Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник) Страница 57

Тут можно читать бесплатно Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник). Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник) читать онлайн бесплатно

Афанасий Фрезер - 100 волшебных сказок мира (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Афанасий Фрезер

У Храбуса было одно-единственное дитя – принцесса Анжелика. Все говорили, что она превосходит всех знатных девиц Пафлагонии. Но красота ее, как утверждала молва, бледнела перед ее ученостью. Фрейлиной и наставницей при ней состояла строгая графиня Спускунет.

На границе Пафлагонии и Понтии обитала в те времена таинственная особа, которую жители обоих королевств звали Черной Палочкой, потому что она всегда носила с собой длинный жезл из черного дерева и творила с его помощью разные чудеса.

Когда она была молода, она колдовала без устали. Впрочем, через тысячелетия эдак два или три Черной Палочке, по-видимому, наскучили эти забавы.

– Оставлю-ка я лучше при себе свои заклинания, – сказала она себе. – Были у меня две крестницы – жена венценосного Сейвио и жена светлейшего Заграбастала. Одной я подарила волшебное кольцо, другой – чудесную розу. Но разве дары мои пошли им на пользу? Они стали капризными, злыми, ленивыми, тщеславными, хитрыми, жеманными.

И вот Черная Палочка отказалась от колдовства.

Когда же супруга герцога Заграбастала родила сынишку, Черная Палочка не пришла на крестины, хотя ее звали, а только послала поздравление и серебряную мисочку для малютки.

Тут же вскорости и королева Пафлагонии подарила его величеству Сейвио сына и наследника. Черная Палочка подошла к колыбели маленького Перекориля и сказала:

– Бедное дитя! Лучшим подарком тебе будет капелька невзгод.

Больше она не сказала ни слова, к возмущению родителей, каковые вскорости умерли, а трон захватил принцев дядя, Храбус.

И на крестинах Розальбы, единственной дочери понтийского короля Кавальфора, Черная Палочка повела себя ничуть не лучше. Она глянула с грустью на мать и дитя и промолвила:

– Знай, милая, эти люди, которые сейчас тебе повинуются, первыми тебя предадут, а что до принцессы, то и ей лучшим моим подарком будет капелька невзгод.

Она коснулась Розальбы своей черной палочкой и медленно выплыла в окошко.

Один из вассалов Кавальфора, упомянутый выше Заграбастал, взбунтовался против своего монарха, и тот отправился подавлять мятежника. Бедная королева заболела от страха и умерла, наказав своим фрейлинам заботиться о маленькой Розальбе. Те, конечно, пообещали. Но потом пришла весть, что король Кавальфор побежден и убит его величеством Заграбасталом I!. При сем известии одни придворные побежали свидетельствовать почтение победителю, другие – кинулись растаскивать казну, а потом разбежались кто куда, и бедная Розальба осталась одна-одинешенька…

Однажды, еще совсем крошкой, принцесса Анжелика гуляла в дворцовом саду со своей гувернанткой миссис Спускунет, у малютки была в руках сдобная булочка.

Не успели они дойти до пруда, как вдруг, глядь, навстречу им семенит маленькая девчушка-бродяжка. Ее круглое личико овивали пышные кудри, и по всему было видно, что ее давно уже не умывали и не причесывали. На плечах ее болтался обрывок плаща, и только одна ножка была обута в башмачок.

– Дай булку, – проговорила девочка. – Я голодная.

– Что значит «голодная»? – спросила принцесса, но отдала булку.

– Ну до чего вы добры и великодушны, принцесса! – воскликнула Спускунет.

Девочку, которую звали Бетсиндой, взяли во дворец. Миссис Спускунет подобрала ее изодранный плащик и башмачок и спрятала в стеклянный ларец.

Когда обе девочки подросли, Бетсинда часами наряжала Анжелику и причесывала, она подновляла ее платья и исполняла сотни других дел. Пока принцессу обучали наукам, Бетсинда обычно сидела тут же и узнавала много полезного.

А теперь обратимся к Перекорилю, племяннику нынешнего короля Пафлагонии. Наставник его не изнывал от трудов. Перекориль не учил математику и древние языки. Зато королевские егери и лесничие находили принца весьма способным учеником; танцмейстер расхваливал его за редкое усердие и изящество; учитель фехтования утверждал, что никогда еще не встречал он человека, столь искусно владеющего шпагой.

Королева всегда желала, чтобы Перекориль с Анжеликой поженились; того же хотел и Перекориль, да порой и сама Анжелика. Однажды, гуляя по саду, они даже обменялись кольцами.

Но вот прошло время, и Анжелика стала холодно поглядывать на кузена, потом принялась смеяться над ним, а потом так безжалостно третировать его на придворных балах, пиршествах и других праздниках, что бедняга Перекориль совсем захворал, слег в постель и послал за доктором.

Пока он лежал больной, прибыл знаменитый художник по имени Томазо Лоренцо. Он рисовал всех придворных, и все были довольны его портретами.

Однажды Лоренцо показал принцессе портрет белокурого юноши в доспехах.

– Это портрет нашего юного монарха, его высочества Обалду. Его ученость не уступает доблести. А августейшее сердце нашего молодого принца уже занято. Вами…

Между тем Перекориль по-прежнему лежал больной. Единственный, кто навещал принца, – это Бетсинда, которая прибирала его спальню и гостиную, приносила ему овсяную кашу и согревала грелкой постель. Обычно служанка приходила к нему утром и вечером и Перекориль непременно спрашивал:

– Бетсинда, Бетсинда, как поживает принцесса Анжелика?

И тогда Бетсинда отвечала:

– Спасибо, ваша милость, прекрасно.

Перекориль вздыхал и думал, что, если б болела Анжелика, он бы навряд ли чувствовал себя прекрасно. Потом Перекориль спрашивал:

– А скажи, Бетсинда, не справлялась ли нынче обо мне принцесса?

И Бетсинда ему отвечала:

– Сегодня нет, ваша милость. – Или: – Когда я ее видела, она была занята игрой на рояле. – Или: – Она писала приглашения на бал и со мной не разговаривала.

Или еще как-нибудь ее оправдывала, не слишком придерживаясь истины, ибо Бетсинда была существом добрым, всячески желала уберечь Перекориля от огорчения и даже принесла ему с кухни жареного цыпленка и желе и при этом сказала, что желе и хлебный соус собственноручно приготовила для кузена принцесса.

Услышав это, Перекориль воспрянул духом и мгновенно почувствовал прилив сил. А на другой день он почувствовал себя до того хорошо, что оделся и сошел вниз; и тут встретил Анжелику.

– Боже правый! – вскричала Анжелика. – Вы здесь и в таком платье! Что за вид!

– Да, я сошел вниз, Анжелика, и сегодня прекрасно себя чувствую.

– Какое мне дело?! – возмутилась Анжелика. – Я занята, принц Понтии спешит пожаловать с визитом ко двору моего батюшки.

– Принц Понтии?! – ужаснулся Перекориль. – Вы говорили со мной иначе, когда в саду дали мне это кольцо, а я дал вам свое…

– Прочь, дерзкий нахал! И вы еще смеете напоминать мне о своей наглости! – И она выбросила его кольцо в окошко.

– Вот так так! Неужели это вас я любил всю жизнь?! Ведь, ей-богу, вы… чуточку горбаты!

Принц Понтии появился с розой в руках. Принц был в дорожном платье, и волосы не прибраны.

– Я проделал с утра триста миль, – объявил он. – Я не хотел терять ни минуты и сразу явился пред ваши светлые очи.

– Вы милы нам в любом платье, ваше высочество, – отвечал монарх.

Тем временем для высокого гостя принесли кресло. Но едва Обалду сел в него, как опрокинулся вместе с ним и кубарем покатился по полу, оглашая зал бычьим ревом. В комнату, как все помнили, он вошел с розой в руке, а падая, обронил ее.

– Где моя роза?! Роза! – вопил Обалду.

Камергер кинулся поднимать цветок и подал его принцу. И вот все уселись и повели беседу.

Обед подали – пальчики оближешь! Принцесса весь обед без умолку болтала с понтийским принцем, а тот ел без меры и удержу. Тут-то Перекориль и начал шутить шутки над принцем Обалду: он потчевал его портвейном, хересом, мадерой, шампанским, марсалой, вишневкой и пивом, и все это Обалду пил стаканами.

Обалду опрокинул кофе, не к месту смеялся, говорил глупости и, наконец, уснул и оглушительно захрапел. Однако и теперь он по-прежнему казался Анжелике восхитительнейшим из смертных. Разумеется, это волшебная роза принца Обалду поразила Анжелику слепотой!

Едва Бетсинда покончила со своим делом, вошел Обалду и завопил:

– О! А! У! Ах, какая красо-о-у-тка! Будь моей подругой, повелительницей Понтии!

– Отойдите, ваше высочество! – попросила Бетсинда.

Но Обалду не унимался. Он поднял такой шум, что его услыхал Перекориль. Едва он увидел, что происходит, как в гневе кинулся на Обалду, а затем упал на колени перед служанкой и стал просить ее не отвергать его чувств и немедля выйти за него замуж.

– Что вы, принц, я всего лишь бедная служанка, – ответила девушка.

– Разве не ты ходила за мной, когда я был болен и лежал всеми покинутый? – продолжал Перекориль.

Бетсинда сочла за лучшее убежать из комнаты.

– О, прелестная служаночка, – встретил ее на лестнице король, – обрати взор свой на почтенного самодержца!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.