Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень - Наталия Алексеевна Хрусталева Страница 28
Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень - Наталия Алексеевна Хрусталева читать онлайн бесплатно
Количество туристов все возрастало, гидов стало не хватать, поэтому появилось множество курсов обучения гидов-переводчиков очень разного уровня. Это еще больше усложнило проблему.
Теперь у всех, причастных к туристическому бизнесу, было в глазах по доллару, а если влезало, то и по десять (в пересчете на рубли по текущему курсу). Все стремились только взять, о том, чтобы дать, не думал никто, даже государственные чиновники. Должны были существовать короткие курсы повышения квалификации гидов, пусть не бесплатные, но все же по разумной, доступной для сезонных работников цене, с доплатой со стороны государства. Желательно было иметь методический материал для таких курсов, по возможности бесплатный. В конце концов, нужна была материальная помощь гидам в нерабочие месяцы, а вместо этого поборы, поборы, поборы… Как преподаватель с большим стажем я знаю, что давать знания гораздо труднее, чем пугать обучаемых строгими экзаменами и проверками. Давайте же хотя бы сейчас подумаем об этом. К сожалению, некоторые музеи продолжают лицензировать нас по довольно высокой цене, не думая о нашем статусе безработных.
Сейчас, когда о работе гида-переводчика можно забыть, иностранных гостей в нашем городе практически нет. Так не пора ли, готовясь к новому подъему туризма в Санкт-Петербурге, сделать выводы из прошлого. Ведь «культурная столица России» обязательно рано или поздно вернет свою славу крупнейшего центра международного туризма в Европе…
Раиса
Перестройка в нашей стране, как говорят специалисты, началась из-за угрозы спада по всем показателям в экономике. Началом перестройки считается 1987 год.
До начала перестройки в нашем городе существовали только крупные экскурсионные бюро – «Бюро путешествий и экскурсий», «Спутник», «Интурист» и «Интурбюро». С началом перестройки начали возникать также и частные туристические фирмы, причем в большом количестве. После развала СССР были разрушены и полностью забыты старые традиции и стали активно появляться новые формы работы, что происходит, конечно, еще и сегодня.
Нам гидам, привыкшим работать до начала перестройки в стране и городе, пришлось очень трудно – начинать надо было с себя. Все старое, чему нас учили раньше, что приказывали делать, надо было срочно менять и быстро забывать. Даже подача чисто экскурсионного материала должна была измениться. Теперь появилась возможность показывать в полном объеме действительно произведения искусства, а наш город очень богат шедеврами мирового значения. В первое время просто не хватало знаний, я пишу о себе. Крейсер «Аврора» или, например, музей истории Великой Октябрьской революции были, как «дом родной», а для ведения полноценной и интересной экскурсии по Эрмитажу знаний не хватало. Пришлось заняться активным самообразованием. Трудно было работать и в пригородных дворцах: раньше мы рассказывали кратко историю создания их, ситуацию, сложившуюся в них после войны и хвалили советский народ, который под руководством партии делает все возможное для восстановления памятников. И ни слова о бывших владельцах и, как все это выглядело в царские времена. Я представляю, как было скучно и неинтересно тогда нашим гостям из-за рубежа слушать нас, находясь при этом среди блистательной красоты.
В скором времени началась аккредитация гидов после обязательного обучения на объектах показа, с последующим получением лицензии и с правом ведения экскурсии в музеях. Для нас это было новым, но в большей степени все-таки очень полезным. Во многих музеях обучение гидов было организовано хорошо и было для большинства из нас познавательным, а иногда и необходимым. Но, как и в любом новом деле, было много лишнего и не нужного: во время экзаменов, например, с глупыми вопросами и предвзятым отношением некоторых экзаменаторов к гидам (конкурентам). В Петродворце, например, мою коллегу спросили, какие деревья росли в парке в петровские времена. Особенно сильно лютовал один экзаменатор в Исаакиевском соборе. В его бытность на экзамен мы ходили туда, как на казнь. К нашему счастью большинство музеев организовывали для нас действительно интересные лекции, с показом и рассказом того, что нам очень пригодилось в работе, были и экзамены с адекватными вопросами.
Мне уже давно бросилось в глаза, что в настоящее время гиды стали рассказывать и показывать много больше, чем раньше и перестали бояться вопросов и поэтому сами экскурсии стали намного интереснее.
Очень изменились и программы пребывания гостей в нашем городе. Они стали более интересными и разнообразными, открылись новые музеи, летом много выставок и экспозиций под открытым небом, ночные прогулки и катания по рекам и каналам стали очень популярными у наших гостей. Туристы стали больше ходить в театры и на концерты, нравятся и фольклорные вечера, особенно в бывших дворцах.
Очень изменились отношения между гидом и туристами, если можно так сказать, мы стали более доступными и открытыми по отношению друг к другу. Уже нет той скованности, которая раньше иногда имела место, даже темы, которые мы обсуждаем сегодня с нашими гостями, кардинально изменились. Раньше и в голову не приходила мысль, что кто-то из гостей пригласит гида к себе домой в гости и гид воспользуется этим приглашением. До сих пор не могу забыть пару ситуаций, когда гости в былые времена спрашивали меня, в каких странах я была, и смотрели на меня при этом с улыбкой. Мне казалось, что они, задавая свои вопросы, просто смеются и издеваются надо мной, и я чувствовала очень неловко себя и обижалась на них.
Проявление благодарности гостей к гиду тоже очень изменилось, вымпела больше не дарят…
Хочу еще немного рассказать о туристических фирмах, с которыми мы работаем, а их в городе после начала перестройки стало очень много. Надеюсь, что большинство из них переживут пандемию и продолжат свою деятельность после ее окончания, чего я им всем и желаю.
В основном мы работаем в уже знакомых нам фирмах, где «прижились», там нас знают, и мы их знаем. Летом в сезон телефон звонит постоянно, работы предлагается много. Время сезона в последние годы удлинилось. Много работы было в Рождество, во время празднования Нового года и в католическую Пасху. Турбюро перестроили свою работу и программы стали соответствовать пожеланиям туристов, времени их пребывания, т. е. каждый гость мог теперь выбрать то, что ему нужно и важно, и ради чего он приехал к нам. Например, я сопровождала одну семейную
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.