Путешествие по жизни в науке из века ХХ в век XXI - Александр Иванович Журавлев Страница 31
Путешествие по жизни в науке из века ХХ в век XXI - Александр Иванович Журавлев читать онлайн бесплатно
Первый положительный отзыв на рукопись дал широко образованный человек академик Андрей Владимирович Лебединский, директор Института биофизики Академии медицинских наук СССР. Он написал следующую рецензию, которую привожу дословно:
«Рецензия.
Некоторые разделы написаны просто отлично, оригинально, интересно, доходчиво, хотя автор и не боится затрагивать трудные темы.
В целом рукопись нуждается в работе редактора, мораль отдельных разделов не сразу схватывается. Некоторые не принципиальные для автора мелочи надо исключить, слишком прозрачны указания на систему (в то время засекреченную. – Прим. авт.), в которой работает автор. Весьма желательно добавить некоторые вопросы. По стилю рукопись А.И. Журавлева напоминает приложение к книге Зощенко „Возвращенная молодость“.
Принципиальным может быть только одно замечание. Следует ли иметь какой-либо общий стержень изложения материала или же вполне возможно ограничиться наличием отдельных фрагментов.
Желаю книге успеха».
Это было в 1960 г., 12 февраля . Положительный отзыв написал и мой учитель – заведующий кафедрой биофизики МГУ профессор Б.Н. Тарусов.
Тогда я отдал рукопись в издательство Московского общества испытателей природы (МОИП).
И тут начались первые трудности… Поскольку в рассказах фигурировали новые научные данные, издательство потребовало подготовить рукопись по правилам оформления в печать секретных научных работ. А так как в рассказах были описаны ионизирующая радиация, средства профилактики и защиты от нее, разработанные советскими медиками уже к 1960 г., понадобилось специальное разрешение начальника 3-го Главного управления Минздрава СССР т. Бурназяна Аветика Игнатьевича с его личной подписью и печатью, а затем Горлита и т. д.
Время было серьезное – 1950-1960-е гг. Ведь именно тогда мы делали первые атомные и водородные бомбы. А тут юмор! Сели мы с моим другом Смирновым Константином Владимировичем, подумали и пришли к реальному выводу, что меня с моими рассказами кое-куда пошлют, а может быть, и вышлют. Суровое было время, эти 1950-1960-е годы!
Но! Путь к решению проблемы свалился с небес. Известно, что во всех уважающих себя учреждениях, в том числе и в 3-м Главном управлении, была стенная газета. Как и все стенгазеты, она испытывала хронический недостаток нормальных материалов, и потому сотрудники ее практически не читали. Ответственный редактор – Олег Попов, друг моего друга, часто плакался ему на нехватку интересных статей.
И мой друг Константин Владимирович Смирнов, человек с исключительно высокоразвитым чувством юмора, направил Олега Попова ко мне. План операции был прост. Путь весь главк и его начальник читают эти рассказы в своей стенной газете. А потом? Рассказы пользовались успехом. Газету стали читать. Более того, начали даже у Олега спрашивать, когда выйдет следующий номер. А друг моего друга, в свою очередь, очень старался, чтобы эти рассказы читал и сам начальник главка Аветик Игнатьевич Бурназян.
Когда у него на столе появилась для подписи в печать вся книжка, он думал достаточно долго. Однако в конце концов произнес следующую речь: «Конечно, если я подпишу эти опусы, я могу и в „Крокодил“ попасть. Но… если я их сейчас не подпишу, а это юное дарование станет большим писателем, представьте, как он меня опишет. Да еще посмертно. Это будет похуже „Крокодила“».
И он подписал: «В печать» – и печать Главка поставил. Далеко глядел. Широкого кругозора был человек.
Итак! Путь был открыт, но проехать не удалось. Издательство отправило книжку на рецензирование высококвалифицированному биологу – «специалисту». Уверен, эту рецензию полезно прочитать всем начинающим литераторам. Ее написал профессор В.В. Алпатов, которому в то время было за 70 лет. Он имел свои, твердо установившиеся взгляды на юмор.
«Отзыв на рукопись А.И. Журавлева „На стыке наук“ – современная биология, сборник рассказов.
Рукопись написана для опубликования в серии „Среди природы“. 11 глав рукописи содержат коротенькие рассказы, имеющие отношение к различным реальным и воображаемым проблемам.
Характер рассказов чрезвычайно необычен. Это не популярное изложение прекрасных, интересных и увлекательных проблем современной биологии, а безудержная фантастика на биологические темы. Много материала взято с потолка и противоречит твердо установленным фактам. Разберу в качестве примера несколько рассказов.
Рассказ „Магнитное поле удава“. Описаны воображаемые опыты в зоопарке по проверке непроверенного факта прыгания лягушек в пасть удаву под влиянием его „магнетизирующего“ взгляда. Здесь все неверно. Удавы в зоопарке лягушками не питаются. (Бразильские удавы питаются древесными лягушками. – Прим. авт.). Им дают кроликов и поросят. Опыты с магнитами и удавами никто не делал. (Эти опыты ставил мой друг, кандидат физико-математических наук Ананьев П.А. В мире биофизиков такие исследования ведутся постоянно. – Прим. авт.).
Нелепо звучит вывод автора: „Удав действовал своими высокими моральными качествами“.
Рассказ „Открытие“ описывает опыты по действию магнитного поля на живые организмы. Но до сих пор магнитотропизм в биологии мало изучен и доказан. (Виноват, в 1960 г. я опередил время. – Прим. авт.)
В рассказе „Сила юности“ описываются маловероятные опыты резистентности старых мышей к действию центробежной силы по сравнению с молодыми. Это чрезвычайно маловероятно и многих читателей введет в заблуждение. (См.: Исследование мирового пространства / под ред. Д.Р. Бейтса. М.: Физматгиз, 1959. С. 205. – Прим. авт.).
В рассказе „Дефектоскопия“ описан маловероятный случай научной работы физиков со скелетом человека из гипса вместо работы с природными костями. Физик изображен форменным идиотом. (Описана реальная ошибка физиков. – Прим. авт.).
Описано содружество в работе химии, физики и биологии. Совместные работы в этих трех специальностях – комплексность исследований – дает в настоящее время очень многое и всюду широко применяется. В рассказе этому придан шутовской, издевательский характер.
В рассказе „Своевременное признание“ сообщается, что 60 лет назад (теперь уже 80. – Прим. авт.) в продаже не было ферментов. Это неверно. Стоит взять любой рецептурный справочник этого века дореволюционного издания, и можно найти там указания на применение ферментотерапии. (Тогда не понятно, почему Самнеру дали Нобелевскую премию за выделение впервые чистого препарата фермента. – Прим. авт.).
Все остальные рассказы также написаны в нелепом фантастическом стиле.
Нельзя отрицать присутствие у автора явного литературного таланта. Язык его очень жизненен, стиль занимателен.
К серии общества „Среди природы“ рукопись никак не подходит. Советский читатель (наш человек) имеет право на популярные книги о природе. Такие книги в Обществе МГУ должны издавать в большом количестве.
Издание рукописи не принесет никакой пользы, а скорее вред. Чтение ее вызывает чувство отвращения и неуважения к науке и ее работникам. Мне приходилось видеть книги под названием „Хочешь верь, хочешь нет“, в которых сообщалось
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.