Юрий Колесников - Среди богов. Неизвестные страницы советской разведки Страница 208

Тут можно читать бесплатно Юрий Колесников - Среди богов. Неизвестные страницы советской разведки. Жанр: Документальные книги / Прочая документальная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юрий Колесников - Среди богов. Неизвестные страницы советской разведки читать онлайн бесплатно

Юрий Колесников - Среди богов. Неизвестные страницы советской разведки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Колесников

– Всё это приятно слышать! – заметил парень в угоду встреченному. – А вы, господин Петкер, как поживаете?

Петкер замялся. К исповеди, видимо, не был расположен, однако всё же дал понять, что понемногу приспосабливается к советско-румынской специфике. Будто уже наметились кое-какие обнадёживающие дела.

Молодой земляк слушал и сочувственно кивал.

– И твоему великому хозяину не удастся околпачить поляков, как, скажем, румын. Правительство Польши не позволит вашему великому кормчему его околпачить. Миколайчик – это фактически президент или премьер, чёрт его знает, кто он официально. Знаю только, что поляки, можно сказать, молятся на него… Ты понял, что я имею в виду?

– Извините, господин Петекер, меня это не интересует. Из ваших слов я понял, что поляки не румыны. Для меня этого предостаточно… Благодарю вас, господин Петкер, за информацию, до которой, извините, мне нет никакого дела…

– А для меня это важно. Не обижайся, мы как были земляками, так и останемся. Согласен?

– Да, это главное…

Петкер прервал Юрия:

– Скажи, долго ещё здесь пробудешь?

Юрия задел тон, каким был задан вопрос. Он бросил недовольный взгляд на бывшего хозяина и ничего не ответил. Петкер, видимо, осознал допущенную бестактность и поспешил загладить её:

– Не обижайся. Но пойми наше положение, что нам довелось испытывать всё это время. А за что? Никого не обворовал, никого не обманул, никому ничего не задолжал. Просто потому, что у меня когда-то был магазин! А что касается денег, конечно, хорошо, если имеются. Но с неба они ведь не падают. Мозги иногда так сохнут, что жить становится тошно!

– Поймите, господин Петкер! Могу только посочувствовать вам, и не более. Даже посоветовать ничего не могу. Вы же знаете, я далёк от коммерции.

– Буду, конечно, соображать, как мне быть с коммерцией дальше. Во всяком случае, поляки произвели на меня огромное впечатление. Мог бы я с ними изъясняться – другое дело. А так всё впустую…

Глава 11

Юрий узнал, что Лариса Шлеймович – мать его друга по лицею Солика, расстрелянного немцами вместе с отцом – мужем Ларисы – в каменоломнях на окраине Болграда, проживает с младшим сыном Ариком в Браиле. Решил навестить их.

Едва Юрий появился на пороге, Лариса – уже не Шлеймович, а по девичьей фамилии Волкова, – узнав Юрия, обрадовалась ему, расплакалась и стала его обнимать. Он, прослезившись, начал её успокаивать.

Лариса рассказала, что она с сыном живёт вместе с сестрой и её мужем, полковником Ходя. Сейчас полковник с Ариком пошли в магазин и скоро должны вернуться.

Немного успокоившись, стали вспоминать былые времена. Мать Арика и мать Юрия были в добрых отношениях с детства, поскольку жили по соседству. Такие отношения передались Юрию и Солику. Однако отец Солика запретил сыну дружить с Юрием, поскольку не одобрял его образ жизни. Юрий это чувствовал. Не навязывал себя, однако ценил отношения с тонким и интеллигентным Соликом. Юрий же был непоседой. Непременно интересовался всеми в городе пожарами и драками, иногда вмешивался в них.

– Очень вам, многоуважаемая Лариса, сочувствую. Ещё хорошо, что вам удалось спасти Арика! Я его однажды видел в окне, когда проходил мимо вашего дома. Мне его показал Солик. Недавно узнал, что вы теперь проживаете в Браиле. Я обрадовался…

Гость передал велосипед, привезённый для Арика, и другие подарки. Лариса была растрогана вниманием. Затем поинтересовалась судьбой матери Юрия. Он вкратце рассказал, что она пережила войну в эвакуации и теперь живёт в Кишинёве.

Лариса и Юрий воспоминали минувшие времена. Не успевали начать с одного случая, как незаметно разговор переходил на другую тему… Казалось, конца не будет!

Вернулись полковник Ходя с Ариком. Лариса рассказала о госте и его матери.

– Арику скоро десять, – заметила она. – Его спасли благодаря тогда ещё майору Ходя!

– Помню вас, – усмехаясь, признался полковнику гость, – вы всегда на бричке проезжали с ездовым солдатом.

Полковник рассказал, как удалось спасти Арика от расстрела.

– Ещё в сорок первом году в Болграде отыскал толкового мастера бочек для вина. Но с двойным дном! Нижнюю часть мы залили вином. В верхней части поместили маленького Арика. Ему не было и четырёх лет.

– Потрясающе! – вырвалось у гостя. – Главное, что рискованная затея увенчалась успехом!

– Мы покинули бывшую Бессарабию на военном грузовике и миновали контрольный пункт на старой границе с бочкой вина и с бедняжкой Ариком внутри, – отметил полковник. – Представляете, как мы нервничали! А сколько ребёнок пережил, не говоря уже о Ларисе и моей жене, которая, естественно, была с нами. Мы же покидали Болград навсегда! Представляете себе: пусть недолго, но в бочке! Разумеется, мы с бондарём предусмотрели всё до мелочей! И бочка была приличного размера.

Юрий, казалось, замер.

– Что-то невероятное! Прежде всего, огромный риск! Представляю ваши переживания!

Все убеждали гостя остаться на обед. Но он отказался. Ещё немного поговорили, затем Юрий собрался уходить. Лариса просила передать привет и лучшие пожелания матери. Распрощались, как близкие, родные.

Глава 12

По секрету за очередной партией в табле мадам Петреску поведала, что дочь не только работает врачом в больнице «Колця». Одновременно она ещё и фрейлина Её Величества королевы Елены – матери монарха Михая. Рассказала любопытные случаи из жизни в королевском дворце. В частности, вскользь упомянула представлявшие интерес для соседа подробности отношений с англичанами и американцами из соответствующих посольств, аккредитованных в столице. Иногда осторожно упоминались русские дипломаты и что с их стороны бывают всякого рода требования. Сообщалась реакция во дворце на те или иные изменения в стране. Сулят ли они что-либо хорошее… Новости были должным образом восприняты и оценены партнёром по игре.

Что касается капитана Константина Дона, можно сказать, он был скуп на разговоры, спокойно воспринимал события, происходившие в стране и столице. Казался индифферентным. Старался ни во что не вникать и не выделяться. В нём чувствовались врождённая культура и неподдельная интеллигентность. Редко принимал участие в разговорах, политических тем избегал. Мог многозначительно улыбнуться. Был старше своего тёзки, соседа Алтеряну, лет на десять-двенадцать.

Не часто, но и не очень редко партнёр по табле узнавал интересные и серьёзные подробности о том, как реагируют во дворце на те или иные изменения в стране.

Юрий старался не демонстрировать особого интереса к весьма важным деталям, просачивавшимся в беседах. В то же время подобные сведения были нужны ему в работе.

Глава 13

Время шло, дел хватало, события накатывались одно на другое: нормальные и огорчительные, порой никчемные.

Советские войска всё еще оставались почти во всех освобождённых ими европейских государствах, включая Румынию. Большая часть населения этих стран была искренне благодарна за избавление от нацистского насилия и поначалу с энтузиазмом принимала новый режим. Были, конечно, и несогласные с устанавливающимися порядками. Вступали в спор, доказывали, будто вновь оказались в неволе. Вроде бы получалось, что хрен редьки не слаще. Мир раскалывался.

По установившейся привычке, как только Константин Алтеряну оказывался в зарубежном городе, он старался посещать наиболее оживлённые кварталы. Обожал маленькие кафе, небольшие магазины, подолгу рассматривал витрины крупных универмагов, объезжал на трамвае или автобусе окраины, заглядывал даже в керосиновые лавчонки и по ходу ознакомления с достопримечательностями запоминал переулки с проходными дворами, выходившими на промежуточные улицы или бульвары. При этом он отдавал особое предпочтение запруженным людьми базарам, которые в странах, освобождённых от недавней германской оккупации, возникали точно грибы после дождя. Люди обносились, обнищали, о голоде и говорить не стоит.

Как поступил Петкер со своей коммерцией после малоприятного разговора, его молодой земляк понятия не имел и не вспоминал о нём. Да и желания не было знать, что тот решил делать.

И вдруг новая встреча. Снова Петкер выразил обеспокоенность завтрашним днём.

– Что будет дальше? Будем надеяться – наладится. Вроде бы пока здесь всё к этому идёт! И слава богу!

– Я тоже надеюсь, – заметил молодой земляк.

– Но из Румынии советские войска, пока не уходят, – отметил фабрикант. – И как долго они пробудут, тоже неизвестно. Говорят, будто это навсегда. Не хочется верить. Хотя всё еще может быть. Поживём – увидим. Из наших бывших краёв доходят нерадостные слухи, будто там стали осуждать какое-то «преклонение перед Западом» и будто поговаривают о депортации лиц с «пятой графой» в анкете и ещё бог знает о чём, унизительном, оскорбляющем достоинство честных коммерсантов из освобождённых стран, которые теперь именуются демократическими.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.