Юрий Колесников - Среди богов. Неизвестные страницы советской разведки Страница 209

Тут можно читать бесплатно Юрий Колесников - Среди богов. Неизвестные страницы советской разведки. Жанр: Документальные книги / Прочая документальная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юрий Колесников - Среди богов. Неизвестные страницы советской разведки читать онлайн бесплатно

Юрий Колесников - Среди богов. Неизвестные страницы советской разведки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Колесников

Земляк, вначале молча слушавший господина Петкера, заметил:

– Мало ли что болтают люди!

– Тоже верно. Только бы всё это сюда не перекинулось. Ведь румыны стали копировать происходящее там. Вот в чём трагедия!

– Давайте, господин Петкер, не будем себе портить настроение слухами. Лично я знаю, что в Советском Союзе достигнуты грандиозные успехи в народном хозяйстве, регулярное снижаются цены на продукты питания и ширпотреб, восстанавливаются здания и сооружения, разрушенные войной. Да только ли это?! Давайте на этом закончим разговор. Мне уже надо быть кое-где… Желаю вам и семье здоровья и успехов.

– Не обижайся. Для меня ты близкий человек!! Понял?

Глава 14

Примерно месяца два тому назад по заданию ведомства Алтеряну купил в лучших магазинах современную одежду для мужчины лет тридцати – тридцати пяти: костюм с жилеткой, добротную обувь фирмы «Дермата», отличные рубашки, пару галстуков, полдюжины носовых платков и коричневый кожаный чемодан с прочими мелочами, вплоть до зубной пасты. Кроме головного убора. Всё было отправлено в Москву.

Через некоторое время Алтеряну встретил прилетевшего из Москвы в знакомой одежде. Им оказался тот самый Фридрих, с которым он познакомился в московском особняке с большим садом перед отправкой на задание. Алтеряну отвёз его в свой особняк, где для приезжего была приготовлена комната.

На следующий день Алтеряну вместе с Фридрихом решили пойти в город. Шли пешком, разговаривали по-немецки. Бухарест производил на приезжего хорошее впечатление. С улицы Каля Виктории свернули на бульвар Братияну. Не доходя до университета, выходившего углом на Братияну, почти рядом с бензоколонкой выстроились на тротуаре чистильщики обуви. Среди них был пожилой лилипут, особенно настойчиво предлагавший прохожим почистить обувь, выстукивая ритм по ящику щётками.

Когда Алтеряну и Фридрих проходили мимо, лилипут вдруг прокричал:

– Хеллоу, товарищ! – И далее по-румынски: – Почистим на «люкс»! – И снова по-русски – Давай, товарищ!

Алтеряну тотчас же вернулся к лилипуту и поставил ногу на ящик. Затем спросил по-румынски:

– Говоришь по-русски?

– Не.

– Как же? Я слышал, ты окликнул нас словом «товарищ»! По-моему, это русское слово!

– Хо-о. До войны я работал у русского посольства на шоссе Киселёф, и все клиенты называли друг друга и меня в том числе «товарищем». А у вашего знакомого русская обувь. Вот и окликнул его русским словом «товарищ».

Алтеряну тотчас же взглянул на обувь Фридриха. К своему удивлению, увидел, что лилипут прав.

– А знаете, как называется русская фирма этой обуви? По-румынски «Марш рапид!»

Алтеряну сразу вспомнил: «Скороход!» Послал-то обувь фирмы «Дермата».

Фридрих вряд ли понял, о чём шёл разговор с чистильщиком обуви. Но Алтеряну расстроился. Разумеется, они тут же зашли в обувной магазин, и Фридрих купил новую обувь. Старую завернули и забрали с собой в коробке из-под новой.

Вечером Юрий рассказал Милуа о неприятном случае с обувью Фридриха. Тот был возмущён, но просил не ставить в известность Москву.

– Там найдут виновного, и он может крепко погореть. Наверняка у него семья… Хорошо, что заметили вовремя!

– Благодаря чистильщику обуви! Мне-то ни к чему было посмотреть, носит ли он ту обувь, которую я передал для отправки в Москву.

– Честно говоря, мне надо было проверить. Додуматься, что обувь подменили? Такого не допускал. Видимо, надо вникать во все мельчайшие детали.

Неделю спустя Фридрих улетел в Италию, а оттуда должен был пробираться куда-то ещё.

Фридрих прослужил начальником полиции в столице одной из зарубежных стран более двадцати лет.

Глава 15

Так получилось, что Алтеряну в Бухаресте встретил Изабеллу. В трамвае! Она повзрослела, немного располнела, стала ещё привлекательней, была прекрасно одета. Вагон первого класса. Передний. Её знакомый болградец был в лёгком кремовом костюме и такого же цвета соломенной шляпе. Привёл в порядок усики, в руках у него были газеты.

Внезапно узнав бывшего знакомого, Изабелла глухо ахнула и начала вроде бы терять сознание. Хваталась одной рукой за голову, второй за спинку сиденья, закатила глаза. Тихо вскрикнула что-то невнятное и пошатнулась – вот-вот упадёт. Оказавшиеся рядом пассажиры подхватили её, усадили, стали успокаивать.

Это Котельников увидел мельком. Старался быть индифферентным. Как только трамвай остановился на очередной остановке, он внешне спокойно, но в напряжённом состоянии вышел, схватил такси, затем вошёл в первый попавшийся магазин и, выйдя на улицу, пересел в другое такси.

Анализируя неожиданную встречу, пришёл к выводу, что поведение Изабеллы объяснялось скорее всего испугом. Он вспомнил, как при прощании у собора в Болграде пообещал появиться Непременно!

За время, прошедшее с последней встречи с Изабеллой, произошло так много событий, пришлось пережить и преодолеть так много всего, что на встречу в трамвае он не обратил серьёзного внимания. Просто предчувствия подтвердились.

Но всё же счёл необходимым навести соответствующие справки. Она преподавала французский язык, была замужем за бывшим комиссаром полиции, который теперь работал директором трамвайного депо Бухареста «СТБ». Детей у них не было.

Он вспомнил, как однажды слегка прикоснулся губами к щеке Изабеллы… Не исключено, что и у неё это секундное прикосновение осталось в памяти. Что касается встречи в трамвае, то он отнёсся к ней без малейших эмоций, просто перевернул страничку истории юношеских лет.

Рассказал Константину Милуа об этой встрече. Но уже когда навёл справки о землячке. В заключение сказал:

– Снег выпал и растаял!

Глава 16

Как-то на бульваре Братияну, проходя мимо ресторана «Британия», Юрий неожиданно увидел шедшего навстречу знакомого – бывшего товарного кассира железнодорожной станции Траян-вал господина Стынысеску. Сразу мелькнуло, как быть? Развернуться и уйти или… Пока размышлял, встреча состоялась. Хотя Стынысеску вряд ли бы его заметил. Тем не менее оба радостно жали друг другу руки, говорили приятные слова. Оказалось, что Стынысеску спешил. Взяв под руку бывшего помощника, попросил пойти вместе с ним к его сестре:

– У неё за углом аптекарский магазин, – пояснил Стынысеску.

Бывший до войны помощником на железнодорожной станции Траян-вал Юрий согласился пойти с бывшим кассиром… Сразу пошли воспоминания.

– Мы с Флорикой часто тебя вспоминали за эти годы, – говорил бывший кассир Юрию, которого по-прежнему называл Жюрей. – Помнишь её?

– Ещё бы! Столько времени проводил в товарной кассе и вместе с госпожой Флорикой помогал вам наводить порядок с фрахтами… Такое разве забывается, господин Стынысеску?!

Незаметно дошли до аптекарского мазина. Юрий познакомился с сестрой бывшего кассира. Госпожа сказала молоденькой продавщице, что ненадолго отлучится.

Прямо из магазина пошли к сестре домой. Стынысеску сразу заявил сестре, что заглянул ненадолго, поскольку намерен вечером быть дома. Оказалось, он работал начальником железнодорожной станции Бузыу.

В это время пришел обедать её муж. Стынысеску познакомил его со своим бывшим помощником, сказал, что до войны работали вместе на станции Траян-вал.

Муж пошёл мыть руки, и в это время Стынысеску, пользуясь его отсутствием, тихо шепнул Журию, что муж сестры служит начальником столичной тайной полиции – сигуранцы… Ионеску его фамилия. Известная личность в столице и за её пределами.

Сестра Стынысеску предложила им вместе пообедать. Но брат отказался, сказал, что торопится на вокзал, а до отхода поезда осталось не много времени. Хотел только повидаться.

Муж сестры удивился, что гости отказались от обеда. Ему объяснили причину.

Через несколько минут Стынысеску со своим довоенным знакомым ушли.

– Я уже сказал тебе, кто муж сестры.

– Очень симпатичный! – заметил Юрий. – Сразу видно – приятный человек!

– Свободно владеет нескольким иностранными языками, – пояснил Станасеску. – Разумеется, английским и, конечно, немецким! Ну, а ты как поживаешь? Мы так и не успели поговорить о жизни! Мы с Флорикой во время войны считали, что ты, наверное, погиб! Гибли ведь больше авиаторы. Приезжай к нам в Бузыу! Посидим по-человечески, не то что сегодня, на ходу… Поговорим. Столько лет не виделись! Наша старшая, Ленуца, уже в лицей пошла! Время-то бежит…

Расстались тепло. Стынысеску дал ему свою визитную карточку с телефонами, служебным и домашним.

– Звони. Всегда будем рады!

Глава 17

Взоры уцелевших и настрадавшихся от нацизма в Европе людей многих национальностей, особенно евреев, устремились на Ближний Восток. Огромное число людей пытались любыми путями добраться на Обетованную землю.

На протяжении веков евреи и арабы жили здесь более или менее мирно. Стычки, как правило, не носили ни массового, ни жестокого характера. Стороны находили компромиссные решения, устраивавшие и тех, и других.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.