Республика Корея: в поисках сказки. Корейцы в русских зеркалах. Опыт исследования - Александр Мотельевич Мелихов Страница 70
Республика Корея: в поисках сказки. Корейцы в русских зеркалах. Опыт исследования - Александр Мотельевич Мелихов читать онлайн бесплатно
Это очень важно. Градация вузов – объективное явление в социальной «табели о рангах». Ведущий в стране Сеульский национальный университет открывает перед своими выпускниками дорогу в любой области, в том числе и на самые вершины общественной лестницы. До сих пор большинство лидеров Южной Кореи в самых различных областях, – это люди, закончившие СНУ, а их жены – это, как правило, выпускницы женского университета Ихва, который иногда еще называют «ярмаркой невест». Есть фирмы, которые принимают на работу выпускников только «лучших» университетов. От того, куда поступил молодой человек, зависит не только место его будущей работы и должность, на которую он может рассчитывать, но и многое другое: с кем он будет дружить, душевное спокойствие его родителей, отношение к ним соседей, выбор его будущей супруги и даже марка автомобиля, на котором ему по рангу будет положено ездить.
Несколько крестиков на экзаменационном листе решают судьбу. ТАС – это приговор, «момент истины», когда молодые люди получают возможность заглянуть в свое будущее. Отчаяние «неудачников» бывает так велико, что они кончают жизнь самоубийством. Сообщения о таких случаях ежегодно появляются в газетах вскоре после объявления результатов ТАС. Уходя из жизни, юные жертвы, как правило, пишут в посмертной записке, что они не смогли пережить того разочарования, которое принесли своим родителям и близким.
(Чтобы не слишком перепугать читателей, спешу уточнить, что, по имеющимся у меня сведениям, уровень самоубийств в Республике Корея в 1991 году составлял примерно 13 на 100 тыс. жителей, то есть для Европы был очень низким, а в кризисном 98-м достиг примерно 25, то есть стал «нормально» европейским. А поскольку я связываю рост самоубийств с упадком воодушевляющих коллективных сказок, то напрашивается совет полному надежд юноше не гнаться за молодящимся старцем. – А. М.)
Из газет:
Правительство рассматривает возможность предоставления льгот при поступлении в вузы молодым людям, проявившим себя исключительно почтительными сыновьями или дочерьми. В случае, если такой законопроект будет принят Национальным собранием, они будут приниматься в университеты (государственные и общественные), даже если не наберут нужное количество баллов на экзамене.
«Общество все более индустриализируется и индивидуализируется, утрачивая такую традиционную ценность как уважение к старшим. Необходимо вмешательство государства, чтобы ее поддержать», – отмечается в докладе министерства здравоохранения и социального обеспечения РК.
У корейских детей нет времени встречаться с друзьями, гулять на свежем воздухе, читать художественную литературу. И нелегко найти здесь ребенка, которого «за уши» надо было бы оттаскивать от интересной книги, от компьютера, с репетиции школьного спектакля. Сидящий за столом, страдающий от гиподинамии, слабого зрения и – часто – от излишнего веса, мало интересующийся окружающим миром и ничего не умеющий делать своими руками подросток – это образец почтительности, вызывающий умиление.
По статистическим данным на март 1994 г., только 2% детей имеют нормальное зрение, в то время как более 17% имеют зрение меньше 0.7. За год число учащихся школ с ослабленным здоровьем возросло в 2,2 раза. Они составили 24,6% от общего числа школьников (8,37 миллионов).
(М-да, такие данные мало кого способны очаровать. У нас больше склонны думать «образование хорошо, а счастье лучше». Но еще никто не придумал ничего обаятельнее древнегреческой сказки о гармонии духовного и физического. – А. М.)
Ребенок в корейской семье – обычно существо желанное. «Ой, да я ведь беременна!» – такую рекламу средств по быстрому определению беременности, где изображена счастливая улыбающаяся молодая женщина, можно увидеть в каждом поезде сеульского метро. В московском метро такая реклама вряд ли имела бы успех. Не тот менталитет.
Корейские женщины фертильного возраста имели в среднем по шестеро детей в 1961 году, когда была принята государственная программа контроля за рождаемостью под лозунгом «В одной семье – двое детей». Она лишала третьего и последующего детей льгот при медицинской страховке и права на получение стипендий в процессе обучения, предоставляла льготы при покупке жилья тем, кто прошел стерилизацию и т. д. В конце 1995 года среднее число детей в семье равнялось 1,75. В начале 90-х годов, когда промышленность стала испытывать недостаток в рабочей силе и резко возросла численность людей старшего поколения, все чаще стали слышны голоса тех, кто выступает за изменение программы и предоставление всем детям без исключения равных прав и возможностей. Социологи предсказывают, что если необходимые меры не будут приняты, то в начале XXI века на одну семью будет приходиться в среднем 0,7 ребенка, а в 2020 году начнется сокращение населения страны.
По поверьям корейцев, человек имеет три души. После смерти одна улетает в загробный мир, вторая остается в могиле вместе с умершим, а третья переселяется в поминальную табличку (синджу). Изготовление последней в старину считалось делом мистическим. На нее шла древесина каштана, срубленного далеко в горах, где не слышно петушиного крика и кваканья лягушек.
Синджу заворачивали в чехол и хранили в черной лаковой шкатулке в домашнем алтаре. Это была самая ценная реликвия в доме, и в экстремальных ситуациях их спасали в первую очередь. По воспоминаниям очевидцев, летом 1950 года, когда разразилась Корейская война, дороги страны были заполнены беженцами с детьми и поминальными табличками предков в руках.
Фактически человек начинает превращаться в предка со времени своего 60-летнего юбилея, который называется хвангап. Поскольку корейцы засчитывают в счет возраста год в утробе матери, он отмечается в биологическом возрасте 61 года, то есть когда с момента рождения проходит 60 лет. Буквально хвангап означает «смена времени». Летоисчисление в Корее, как и в Китае, издавна велось не столетиями, а 60-летними циклами. Это, собственно, и был человеческий век, и до него доживали немногие. Скажем, из двадцати семи королей династии Ли такой благодати удостоились только пятеро. «Состоявшийся» (хённён) – такая отметка вносилась в генеалогические книги против фамилий людей, покинувших этот мир, достигнув 60-летнего возраста.
В домах, где есть люди старше 60 лет, нередко можно услышать: «Когда вы умрете, мама, я на ваш поминальный столик положу вашу самую любимую еду». Такие слова доставляют матери удовольствие.
По прохождении четырех поколений
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.