Александр Анненский - Nаши в городе. Занимательные и поучительные байки о наших за границей Страница 14

Тут можно читать бесплатно Александр Анненский - Nаши в городе. Занимательные и поучительные байки о наших за границей. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Анненский - Nаши в городе. Занимательные и поучительные байки о наших за границей читать онлайн бесплатно

Александр Анненский - Nаши в городе. Занимательные и поучительные байки о наших за границей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Анненский

Примерно в одиннадцать вечера вся метакса и пиво были выпиты. На простой вопрос, что необходимо для продолжения банкета, хозяин сказал, что он закупается где-то за 10 километров от бара. Ему ответили, что это никого не волнует. Посему хозяин метнулся на машине за подкреплением.

Воистину гласит поговорка: «пошлешь дурака за водкой – он одну и принесет». В данной ситуации хозяин привез 18 бутылок, их хватило на час. В пять минут первого хозяин сказал, что бар закрывается, огненной жидкости больше нет, а там, где он ее берет, тоже закрылись. И вообще если они не собираются уходить, то он вызывает полицию. Эта мысль очень понравилась – в смысле вызванные полицейские и съездят за водкой, т. е. метаксой. Однако прибывший наряд из 3 человек отказался ехать и всем своим видом показывал явные признаки неуважения русской милиции. По этому поводу полицейские были быстро разоружены нашей доблестной милицией. Но победу было рано праздновать – греки успели вызвать по рации помощь. Через n-ное время влетел местный спецназ в составе 15 человек. Крутые хлопцы – с автоматами, в бронежилетах, сферах. Народ тут же законопослушно построился вдоль стенки, ОДНАКО через 5 минут стал замечать, что ребята ситуацию не контролируют и вообще они лохи. Греческий спецназ был разоружен через доли секунд.

Ввиду того что остальная полиция отказалась урегулировать конфликт, из Афин начали подтягиваться войска. Городок был окружен плотной стеной государственных войск. Народ не стал усугБЛЯТЬ ситуацию и сдался, отдав автоматы, бронежилеты и прочее.

На следующий день через МИД была послана нота протеста по данному поводу. МВД молчало 2 дня, но на третий день забрало всех обратно.

Больше наши на халяву в Грецию не ездили.

* * *

Я просто не мог это пропустить.

Сегодня заметил объявление на Брайтон-Бич в окне цветочного магазина: «МАГАЗИНУ СРОЧНО ТРЕБУЮТСЯ ВОДИТЕЛИ НА ВЭНАХ И ПЕШКОМ».

«Водители на вэнах» – это понятно, а вот от «водителей пешком» я тихо плакал. В следующий раз буду в тех краях – обязательно фото сделаю.

* * *

Я люблю пробовать разные экзотические блюда и напитки. Я это называю расширением кругожора. Недавно приехал по делам в Филадельфию и в рассуждении «чего б покушать» отправился в китайский квартал. Смотрю – фруктовая лавка. И не такая, как обычно в Америке, –

когда все овощи и фрукты разложены по ячейкам, обернуты в целлофан и обклеены этикетками. А вот как у нас на базарах торгуют: прямо на земле горой навалены ящики и грудами в них лежат апельсины, бамбуковые стебли, капуста… Душа радуется.

И вдруг вижу: лежит какой-то неизвестный фрукт. Или овощ. Размером поменьше футбольного мяча, овальный и весь в острых колючках. Я такого не только в жизни не пробовал, но и не видел. А раз так – надо брать.

Только я за этот колючий шар взялся – китайский дед, торговец, головой как замотает, руками как замашет!

Мол, нельзя, не надо! Я думаю: хороши здесь нравы, что он так воров боится. И говорю ему:

– Не бойтесь, я заплачу.

Да только он по-английски не понимает, а я – по-китайски. Показывает на фрукт и руками машет:

– Дуриан, дуриан!

Я ему жестами: купить, мол, хочу, сколько стоит? Он показывает – пять долларов, но все твердит:

– Дуриан, дуриан…

Как будто отговаривает: не надо, не бери. Но наконец я его уговорил.

Когда я нес его по улице, на меня все китайцы оглядывались и даже пальцем показывали некоторые. Ага, думаю, так для вас это тоже экзотика.

Жил я тогда в дешевой гостинице, у сектантов. Думаю, принесу его в номер – посмотрим, что за такой «дуриан».

Только я вошел, подхожу к лифту – негритянка из-за стойки как выскочит:

– Нельзя, – говорит.

Я говорю:

– Как нельзя, я здесь живу.

– Нельзя с дурианом в гостиницу.

Я ей так ядовито:

– С каких это пор? Может, и с яблоками к вам нельзя? Это же не спиртное, не марихуана, не проститутка – безобидный фрукт.

А она на смерть стоит и секьюрити грозится позвать.

Тьфу, думаю, ерунда. Может, это какой-нибудь у китайцев священный плод? Гостиница-то была сектантская, и для них священный китайский дуриан должен быть вроде сатанинского идола или фетиша. То-то и старик мне его не хотел продавать. Ну леший, думаю, с вами. Пошел я в скверик напротив отеля, сел на скамейку, достал карманный нож и приготовился есть дуриан аль фреско.

Сейчас я вспоминаю, что бомж на соседней скамейке как-то подозрительно быстро встал и ушел. Но тогда я не обратил внимания, вскрыл колючую кожуру и приготовился к наслаждению.

Мать честная! Вы знаете, как пахнет лук? А протухшая луковица? А овощебаза, где протух весь лук? Вот такой запах распространился от китайского деликатеса. У меня аж слезы на глазах выступили.

Если бы мне такое кушанье предложили в гостях, я бы к нему и не притронулся. Но сейчас из одного упрямства я должен был хоть маленький кусочек да попробовать. Зажав нос и закрыв глаза, я отщипнул кусочек маслянистой пасты, из которой состояла внутренность дуриана. И тут я испытал культурный шок. На вкус это был нежнейший сладкий крем, напоминающий самые сладкие сорта кураги, смешанные со сливками и шоколадом. И только где-то на заднем плане – легкий привкус печеного лука.

От удивления я разжал нос – и сразу выплюнул эту гадость… Но уж слишком это было вкусно… В общем, так я его, зажимая нос, до конца и ел. Кожуру я выбросил в урну, предварительно крепко завязав в пакет. Не хватало еще, чтобы меня оштрафовали за загрязнение окружающей среды. Дома я тщательно два раза почистил зубы и принял душ.

На другой день мне встретился знакомый китаец с работы. Когда я с ним поздоровался, он повел носом, и недоверчиво спросил:

– Ты, что, ел ДУРИАН?

* * *

Русский магазин в Нью-Йорке. Взгляд, блуждающий по полке, натыкается на банку с надписью «Tambovskiy Wolf». Беру жестянку в руки, читаю:

«Tambovskiy Wolf ТУШЕНКА

Тушеная говядина Parboiled and steamed beef PRODUCT of BRASIL Distrubuted by Kreml’ Stars Inc., Brooklyn, NY 11204».

Я внятно излагаю?

* * *

Объявление в крупной русскоязычной газете Германии:

«Гинеколог Моспан из Вюрцбурга. С понедельника по четверг – день открытых дверей».

Классовая солидарность

Первомайская история про классовую солидарность и классовую ненависть

Еду я сегодня на работу в автобусе, рядом сидят три бабули-пенсионерки, направляются в магазин за покупками, и одна учит двух других, как побольше сэкономить. Попутно обсуждают каких-то знакомых – а вот он… а она… Обычный треп старушечий вполголоса. Неожиданно голос бабульки-учителя становится жестким и звенящим – машинально прислушиваюсь:

– …а жена у него – директор Михайловского завода…

Другая бабулька говорит:

– Я ее видела, симпатичная такая, и детки тоже, всегда одеты они так хорошо…

Первая, звенящим голосом, на редкость злобно:

– А чего ей, она… из ЗА ГРАНИЦ не вылазит, вот и выеживается перед людьми!

Чтоб не забыть, я тут же на месте все дословно

записал.

Смешно? Сейчас будет! Потому как автобус этот едет по городу Санта-Клара, что в Калифорнии, – столице Кремниевой долины. А разговор, естественно, велся на сугубо русском языке. Кстати, бабульки пилили в «Мэйсис» – весьма не дешевый одежный магазин.

* * *

Когда я приехал в Америку в 1990 году, я сначала устроился работать в небольшую компанию писать программы для «Юникса». Однажды, говоря по телефону со своим другом Сашей, я ему заявил (дословно):

– Работа, Саша, полный пи…ц!

В этот момент я обнаруживаю у себя на плече руку моего начальника, коренного американца, который с улыбкой по-русски спросил меня:

– Сергей, а чи тьякое пи…ц?

Я испугался, перешел на английский и объяснил боссу (а он учил русский в Принстоне, б…я), что это изящный способ сказать «конец». Начальник был удовлетворен таким ответом и ушел.

Через две недели он прибежал ко мне крайне возбужденный. Оказывается, он пригласил на обед каких-то русских бизнесменов. Один из них похвалили его стенные часы (на самом деле шикарные куранты), на что начальник ответил:

– Как же, это пи…ц девятнадцатого века!!!

* * *

Прошлым летом ко мне в гости (я живу в Лос-Анджелесе) приезжала подруга, и я, естественно, возила ее по всяким злачным местам развлекаться.

В одном баре к нам подсел местный паренек на предмет «познакомиться» с подругой, всей из себя красавицей. Но поскольку в английском она ни в зуб ногой, общаться с ним пришлось мне. Сначала как обычно:

– Ты откуда?

– Из России?

– А из какого города?… Санкт – чего? А это большой город?

– Хмм… да так, небольшой очаг мировой культуры…

– А там сейчас холодно?

Напоминаю: на дворе лето. Отвечаю:

– По Фаренгейту чуть меньше нуля (градусов минус 30 по-нашему).

После этого стандартного набора – вопрос, который ставит меня в тупик:

– А чем вы там обычно занимаетесь? Развлекаетесь то есть как?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.