Газета Завтра Газета - Газета Завтра 506 (31 2003) Страница 19
Газета Завтра Газета - Газета Завтра 506 (31 2003) читать онлайн бесплатно
Я смотрю на современных коммунистов, конечно, не приспособленцев, они, в самом деле, жалеют народ, являясь патриотами, и может быть, впоследствии станут не просто передовым отрядом, а передовым отрядом православных христиан.
Господь пришёл спасти всех.
К сожалению, мы на коммунистов валим все недостатки. Конечно, у них они есть, но им всё-таки многое можно простить, потому что они не были христианами, а вот как нам простить, если мы клянёмся в своём христианстве?!
За русских коммунистов надо особенно молиться Богу.
Грех — это не то, что характеризует человека. Грех — это недостаток, с которым мы должны бороться, и при суждении о человеке не на грех надо обращать внимание, а на то, как побороть его; побеждение греха — вот, что характеризует человека.
Снисхождение к человеку — это понимание греха в его сущности.
Июль 2003 г.
ЯДЕРНОЕ ПРАВОСЛАВИЕ С директором Музея Ядерного оружия Российского Федерального Ядерного центра Виктором ЛукьЯновым беседует председатель "Братства во имя преподобного Серафима Саровского" Сергей Крюков
5 августа 2003 0
ЯДЕРНОЕ ПРАВОСЛАВИЕ С директором Музея Ядерного оружия Российского Федерального Ядерного центра Виктором ЛукьЯновым беседует председатель "Братства во имя преподобного Серафима Саровского" Сергей Крюков
Сергей КРЮКОВ. В августе отмечаются две крупные даты. 1 августа — 100-летие со дня церковного прославления Преподобного Серафима Саровского, и 12 августа — 50-летие испытания первой водородной бомбы. Какое событие для жителей г.Сарова (Арзамас-16) является более значимым?
Виктор ЛУКЬЯНОВ. Во многом это зависит от того, как это событие подаётся в средствах массовой информации. Для большинства жителей нашей страны всё-таки более значимо 100-летие канонизации Серафима Саровского, но для тех, кто работает в нашем Ядерном Центре, 50-летие испытания водородной бомбы — тоже очень важное событие. Мы гордимся тем, как за столь короткий срок наша наука, наши учёные смогли сделать резкий скачок и ответный прорыв в технологии, находясь в сложнейших внешнеполитических условиях. Наши разработчики смогли увеличить мощность взрыва по сравнению с первой атомной бомбой более чем в 20 раз. Причём взорвали не опытное устройство, а боевой образец и по оригинальной схеме, предложенной А.Д.Сахаровым. О степени значимости и весомости этого события говорит присвоение А.Д.Сахарову званий Героя Социалистического Труда, лауреата Сталинской премии и избрание его действительным членом Академии наук СССР. А ему было тогда всего 32 года. Кроме Сахарова, звания Героя были удостоены ещё 10 участников проекта. Создание водородной бомбы охладило планы американцев по нанесению атомных ударов по крупнейшим городам СССР. А ведь такие планы были. Сейчас это не секрет. А после того, что они вытворяли в Сербии и Ираке, у меня по этому поводу нет никаких сомнений.
С.К. Наша Н-бомба никогда не была оружием агрессии — только удерживающим щитом. Многие православные считают, что она была создана благодаря покровительству Серафима Саровского, на земле которого было разработано это оружие.
В.Л. Такая мысль впервые была высказана митрополитом Нижегородским Николаем. Он говорил: "Может, как раз молитвы Батюшки Серафима помогли тому, что создано оружие, которое стояло на страже России, за благо которой молился угодник Божий Серафим на камне в саровском лесу". На мой взгляд, очень хорошая мысль. Потом эта мысль, в той или иной форме, высказывалась на страницах печати и на различных конференциях. Так было угодно, что Серафим Саровский и Ядерный Центр оказались в одном месте, и мы должны помнить и своё православное прошлое, и создателей Ядерного Центра, который защищает не только нашу страну, но и стабильность во всём мире.
С.К. Социологи отмечают, что православие в последнее время становится религией интеллектуалов. Заметно ли это в Сарове?
В.Л. Да. Всё-таки Саров — город интеллигенции, город учёных. Вначале православная община была небольшой, затем она постепенно расширялась. Одного храма стало уже не хватать, сейчас по праздникам проходит служба и в реставрируемом Храме Иоанна Предтечи. Через некоторое время, возможно, не будет хватать места и в третьем Храме, только что вновь освящённом во имя Серафима Саровского. Кстати, масштаб и темпы строительства этого храма просто потрясают. Ведь здание было перестроено функционально под театр. Поэтому потребовалось не только крест на куполе установить и алтарь внутри устроить — требовалось провести масштабную и далеко не косметическую реконструкцию. Теперь этот храм производит сильное эстетическое впечатление даже на неверующего человека. Подбирая определение к нему, сразу приходят слова: "спокойствие" и "величавость". Благодаря деликатности местных православных в городе нет конфронтации между атеистами и верующими. Я не приемлю обязаловку, когда надо строем ходить в Церковь.
С.К. Будет ли решаться проблема доступа паломников к святым местам?
В.Л. Конечно. Во времена канонизации любой мог приехать в Саровский монастырь. Но с той поры много воды утекло. Теперь здесь Ядерный центр, в котором не только новогодние хлопушки и бенгальские огни делают. Об этом не стоит забывать — тем более после всех террористических актов в стране. Рано или поздно для верующих паломников будет отрегулировано посещение Святых мест. Попасть сюда уже в скором времени смогут, я думаю, многие. Может, это будет по специальным пропускам для паломников. Но пока здравый смысл подсказывает, что ещё рано открывать зону и пускать всех желающих. А дальше время покажет.
С.К. Поговорим об экспозиции музея и, возможно, самом главном экспонате — Царь-бомбе. Зачем сделали самую большую бомбу? Это что, продолжение традиции? Царь-колокол не звонил, Царь-пушка не стреляла, Царь-бомба была испытана на половину мощности, т.е. не взрывалась на полную катушку.
В.Л. На самом деле это наша замечательная особенность. Доказать и сделать то, что не могут другие, сделать самое-самое. Это не только поднимает собственное "Я" создателя, но и престиж государства. Да к тому же, после испытания Царь-бомбы (которую иногда называют "Кузькина мать") даже на половину мощности, человечество спохватилось. В 1963 году ядерные державы подписали договор о запрещении ядерных испытаний в трех средах: в космосе, под водой и в воздухе. Остались только подземные испытания. Когда нашему человеку скажут "надо", он сможет такие чудеса творить в сжатые сроки и сделать, как говорится, "что икону, что дубину", и церковь, и бомбу.
ГОЛОС ВЫСОКИЙ
5 августа 2003 0
32(507)
Date: 06-08-2003
Author: Ирина ЕГОРОВА-КРЕКНИНА
ГОЛОС ВЫСОКИЙ
Голос высокий: "Отче"
Входит в шатер небесный.
В синей тени обочной
Ход отдыхает крестный.
Влагу из фляг сливая
В чашу, что нет чудесней.
Словно вода живая,
По сердцу льются песни.
Тронуты пылью руки,
Словно костровым пеплом.
Но благодатны звуки
В море платковом, светлом.
Море поет, чтоб вскоре
Песнь и моя окрепла.
Я окунулась в море
Душу отмыть от пепла.
г.Саров
«ДО СТЕН НЕДВИЖНОГО КИТАЯ...»
5 августа 2003 0
32(507)
Date: 06-08-2003
Author: С. К.
«ДО СТЕН НЕДВИЖНОГО КИТАЯ...»
В китайской Православной церкви знают и почитают преподобного Серафима Саровского. Делегация Благотворительного фонда "Энциклопедия Серафима Саровского" побывала в Китае. Помимо деловых встреч, в задачу делегации входило установление контакта с китайской Православной церковью. Представителей принял митрополит Юго-восточной Азии и Гонконга Никитас. Кроме Китая, в метрополию входят Индия, Индонезия, Вьетнам, Тайланд, Сингапур, Филиппины и Тайвань. Митрополит Никитас поздравил всех православных с днями 100-летия канонизации Преподобного и передал в дар жителям города Сарова копию иконы батюшки Серафима из храма Святого Луки в Гонконге. Конечно, непривычно видеть образ нашего небесного покровителя Серафима Саровского с прописанным в восточной манере ликом, но, видимо, православным китайцам так проще приблизиться к Богу.
Митрополит Никитас рассказал, каким гонениям подвергается Православная церковь в Азии. Особенно тяжело в Индонезии. Не только запрещён ввоз православной литературы и икон, но сами церкви постоянно подвергаются нападениям и поджогам. В Гонконге община храма Святого Луки небольшая — 200 человек. Храм находится в помещении одного из небоскрёбов, и сначала кажется, что попадаешь в офис. На вопрос русских гостей, почему православным китайцам не построить здесь отдельную церковь с куполами и крестами, митрополит с грустью ответил, что малочисленная община, состоящая отнюдь не из банкиров, не в состоянии выкупить участок земли, которая в Гонконге стоит немыслимых денег. Президент фонда "Энциклопедия Серафима Саровского" Михаил Мендоса-Бландон передал общине православную литературу на английском языке, кассеты с записями литургии на музыку Рахманинова, образки русских святых. Желающие оказать помощь азиатским братьям по вере могут связаться с Фондом по телефону (095) 958-46-11.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.