Майкл Харрис - Со всеми и ни с кем: книга о нас – последнем поколении, которое помнит жизнь до интернета Страница 46
Майкл Харрис - Со всеми и ни с кем: книга о нас – последнем поколении, которое помнит жизнь до интернета читать онлайн бесплатно
83
«Эпос о Гильгамеше» (или поэма «О все видавшем») – одно из старейших сохранившихся литературных произведений в мире, самое крупное произведение, написанное клинописью, одно из величайших произведений литературы Древнего Востока. Эпос создавался на основании шумерских сказаний на протяжении полутора тысяч лет, начиная с XVIII–XVII веков до н. э. Прим. ред.
84
Тим Бернерс-Ли отдает должное этому самообману в своей статье «В защиту сети». В ней рассказана история дьякона Патрика Джонса, который нашел помощника в «подпорках памяти» интернета после тяжелой черепно-мозговой травмы. «Вся его память находится исключительно в интернете», – восторгается автор, хотя, конечно, это далеко не так.
85
Стиль в живописи, использующий не смешиваемые на палитре краски, наносимые мелкими мазками обычно прямоугольной или круглой формы. Прим. ред.
86
Здесь в игру вступают ассоциации – именно они формируют и усиливают запоминание. Возможно, слово распадется на части, и фрагмент ingle создаст ассоциацию со словом ingot (металлический строительный материал, из которого можно изготовить уютный уголок у огня). По ассоциации может всплыть слово angle (угол). Может активироваться слово nook, уже известное мозгу, и послужить материалом для образования новых сложных слов и т. д.
87
Без технологии «Ящик Пандоры» нам пришлось бы выполнять активные действия по стиранию цифровой памяти – надо уничтожить контакты в телефоне, отписаться от онлайновой рассылки фотографий. Но даже в этом случае неизбежны столкновения с остатками старого кораблекрушения, болтающимися по морям интернета. Совершенство кремниевой записи требует и совершенства ее удаления.
88
Перевод Аркадия Штейнберга. Прим. ред.
89
Остров входит в состав национальной парковой резервации Галф-Айлендс, расположенной на юге канадской провинции Британская Колумбия на островах одноименного архипелага, между островом Ванкувер и материковой частью провинции. Слово «резервация» в его названии означает, что на территории парка существуют поселения индейцев и они участвуют в управлении парком. Прим. ред.
90
Ограждение из тросов, металлических труб и т. п. вдоль бортов и вокруг люков на судне. Прим. ред.
91
Дуглас Коупленд – канадский писатель. Исследует современную культуру высоких технологий. Прим. ред.
92
«Generation Икс» (М.: АСТ, 2002), «Рабы “Microsoft”» (М.: АСТ, АСТ Москва, 2009), JPod (М.: АСТ, АСТ Москва, 2008).
93
Румспринга, или окольник, – этим словом у амишей (одно из направлений анабаптизма – радикального течения в Реформации XVI века, признававшего недействительным крещение в католической церкви) называется подросток в возрасте от 14–16 лет и до того момента, когда он сделает окончательный выбор: принять крещение и стать членом церкви амишей либо покинуть общину амишей.
94
М.: Радио и связь, 1982.
95
Серия детских книг, созданная британским художником Мартином Хендфордом. В них нужно найти определенного человека – Уолли – на картинке, где изображено много людей. Прим. ред.
96
Барбара Пим (1913–1980) – британская писательница. Прим. ред.
97
Американский интернет-магазин, предоставляющий эксклюзивную мебель, декор и аксессуары для дома. Прим. ред.
98
Брет Эллис – современный американский писатель. Прим. ред.
99
«Уолден, или Жизнь в лесу» – главная книга Генри Торо. Прим. ред.
100
Почти столетие спустя слова Торо повторила поэтесса Энн Карсон: «Когда я думаю о том, что вы это читаете, я не хочу, чтобы мое сочинение взяло вас в плен, заключило в клетку и отлучило от жизни, как какую-нибудь Электру».
101
Тапиока (маниоковое саго) – зернистый крахмалистый продукт, получаемый из корней маниоки (род тропического растения). Высококалорийная и легкоусвояемая пища, широко употребляемая в тропических странах. Прим. ред.
102
Гленн Гульд (1932–1982) – знаменитый канадский пианист, наиболее известный благодаря своим интерпретациям музыки Баха. Прим. ред.
103
М.: Академический проект, Гаудеамус, 2013.
104
Гарольд Иннис (1894–1952) – канадский экономист и социолог, «отец канадской экономической истории», исследователь культуры и массовых коммуникаций. Прим. ред.
105
Энтони Сторр (1920–2001) – английский психиатр, психоаналитик и писатель. Прим. ред.
106
Эзра Паунд (1885–1972) – американский поэт, один из основоположников англоязычной модернистской литературы, издатель и редактор. Прим. ред.
107
Американская певица, композитор, автор песен, актриса, а также посол доброй воли ООН. Прим. ред.
108
Герой сатирических комиксов карикатуриста Джона Голдуотера, придуманный в 1942 году. Прим. ред.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.