Газета День Литературы - Газета День Литературы # 172 (2010 12) Страница 5

Тут можно читать бесплатно Газета День Литературы - Газета День Литературы # 172 (2010 12). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 172 (2010 12) читать онлайн бесплатно

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 172 (2010 12) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Газета День Литературы

50-й номер своего журнала самарцы отметили и особым изданием фолианта "Русское эхо. Пятьсот золотых страниц". Это лучший из всех номеров.

ДЕНЬ ЛИТЕРАТУРЫ НА СЦЕНЕ РУССКОЙ ДРАМЫ

Именно так можно было бы назвать XII Международный фестиваль школьных театров "Русская Драма", который прошёл на сцене Московского театра Русской драмы "Камерная сцена" под руководством Михаила Щепенко. В этом году фестиваль был посвящён 65-летию Победы. А до этого были фестивали посвящённые Гоголю, Великой княгине Елизавете Фёдоровне Романовой, а началось всё 12 лет назад с фестиваля, посвящённого 200-летию А.С. Пушкина. Следующий фестиваль планируется посвятить 300-летию М.В. Ломоносова. Но это будет в мае следующего года. А сейчас этот 12 осенний фестиваль приветствовали: Александр Калягин, Никита Михалков, Юрий Каюров, Юрий Соломин, Николай Бурляев...

И на сцене театра ежедневно проходили по 2-3 спектакля, и при этом удавалось проводить творческие встречи – настоящий мастер-класс для юных актёров и их наставников.

Выступал с проникновенным словом народный артист России Михаил Ножкин, он обращался к молодёжи, вспоминая своё военное детство, которое по счастливому стечению обстоятельств прошло здесь же – на Таганке, возле самого Театра Русской Драмы. Здесь, по соседству, в коммуналке, он родился, здесь его в соседнем храме крестили, здесь же находится больница, бывшая тогда госпиталем, где впервые зазвучали песни Миши Ножкина для раненых солдат. Дети смотрели кадры из фильмов, слушали песни этого красивого русского человека. А потом была встреча с Зинаидой Кириенко – народной артисткой СССР. И опять новая незнакомая, но великая жизнь прошла на экране в отрывках из фильмов перед участниками фестиваля, полилась песня со сцены... Тихий Дон, Россия-матушкаь – всё сплелось в одном фестивале, в афишу которого в этом году вошла ещё и всегда близкая нам Сербия, что в общем и сделало этот фестиваль международным. Провёл творческую встречу и Михаил Щепенко – отец фестиваля и художественный руководитель Московского Театра Русской Драмы.

Да, действительно, а что происходит, когда сходятся на одной сцене две русские драмы? – А происходит праздник хорошей литературы. Сейчас в афишах Москвы можно увидеть много произведений классической литературы: и русской и зарубежной. Но вот классикой исполнение этих подчас удивительных произведений никак не назовешь. То Король Лир появится на сцене голый, хоть "Голый король" – это совсем другое произведение, то герои Гоголя появятся в парной, хотя "С лёгким паром" – это уж совсем другой жанр, так любимый нами к Новому году. А вот на этом школьном фестивале дети и юношество показали удивительную чуткость в подборе и исполнении произведений. Задав приличный урок взрослым и их фестивалям.

Уже с первого спектакля "Последний звонок" – Юношеской студии Московского театра Русской Драмы, нам предлагают встречу с базовым произведением русской школы – мы видим репетицию "Молодой гвардии". Дети читают, обсуждают и рождают спектакль. Перед нами проходят страницы этой книги и одновременно – дни реальной юношеской жизни молодых актёров. И на сцене и в жизни решается вопрос: предать-непредать… и зритель в зале следит за этой тонкой игрой чувства и мысли.

Следующим уже совсем не детским прикосновением был спектакль "Варшавская мелодия", тонкий по замыслу и исполнению, созданный коллективом из Казахстана. Звучал со сцены и Горький с его цыганским табором и неспешным повествованием от лица древней старухи Изергиль…. В песнях волшебным образом угадывался Кустурица и сербская речь… а потом в афише этого фестиваля, правда на параллельной сцене, в театре ГИТИСа, зритель увидел сербский спектакль по произведению Чехова "Палата № 6" и по Достоевскому "Исповедь Дмитрия Карамазова". Фестиваль-то международный!

Все спектакли были хороши, хотя и не все равноценны. И это нормально. Сцена – искусство живое, как и сама литература.

Галина Вайгер

Материалы подготовлены пресс-центром СПР

Валентин ОСИПОВ СОЛЖЕНИЗАЦИЯ?

Открытое письмо министру образования и науки А.А. Фурсенко

Уважаемый г-н министр, я уже не раз и личными письмами, и через СМИ оповещал Вас, что только критику вызывает отношение министерства к научению литературой в школе, к этому основному источнику духовности для юных соотечественников. В едином хоре авторитетные деятели культуры, науки и педагоги разных – замечу – воззрений, в том числе представая на трибунах Всемирного Русского Народного Собора и съездов писателей. Итак, ни одного, кто бы поставил положительную отметку.

Увы, возникла новая причина для продолжения разговора.

Как бы кто ни был пристрастен в оценках отечественной прозы, но не вычеркнуть из истории мировой литературы сам по себе факт присуждения Нобелевской премии за прозу Бунину, Пастернаку, Шолохову и Солженицыну. Для властных структур это значит непреложное одно – формальное равенство!

Что на деле? День в день – ровно через месяц по кончине Солженицына – пошла директива в "органы, осуществляющие управление в сфере образования". Названа "О методических рекомендациях по расширению изучения творческого наследия А.И. Солженицына". Это 10 страниц убористого шрифта.

Как не вспомнить старинную пословицу: "Не будь тороплив – будь памятлив". И в самом деле, разве филологическая наука уже завершила изучение творчества этого писателя и выработала единую оценку? "Должно пройти испытание временем…" – разве устарел этот выверенный временем педагогический принцип разумного консерватизма?

Шолохов. Четверть века после его кончины ведут изучение его наследия академические институты Мировой литературы и Русской литературы, а также Московский государственный гуманитарный университет имени Шолохова, объединив сотни исследователей.

Какие же главные рекомендации "по Солженицыну" подлежат внедрению в умы школьников?

Первая: "Большинство "сквозных" тем русской литературы второй половины ХХ века предполагают рассмотрение произведений А.И. Солженицына". Большинство? Вот же какая инвентаризация спустя всего-то 30 дней после кончины писателя, не дождавшись хотя бы завершения полного собрания сочинений. Однако же, как забыть, что пока только Пушкин удостоен чести титуловаться – "Он наше всё!"

Вторая: "Публицистические произведения А.И. Солженицына позволяют говорить о нём не только как о писателе, но и как об одном из философов нашего времени". Но разве не факт, что эта публицистика нередко не без оснований оспаривается деятелями политики и культуры – выделю! – противопоставных идеологических лагерей.

Вот обжигающий пример. Одна из тем такой его публицистики – это многолетние попытки сбросить классика Шолохова с корабля современности по обвинению в плагиате. Однако в Рекомендациях ни звука о том, что это сугубый вымысел. С опровержениями выступали даже соратники Солженицына. "Доказательств в принципе нет", – таков вердикт Н.Струве, эмигранта первой волны и издателя подготовленной Солженицыным книжицы с антишолоховщиной. Эмигрант третьей волны Вл. Максимов: "Как юрист по образованию, не могу признать, что он мне доказал, будто это не Шолохов)". Или известный публицист-антисоветчик Г.Солсбери (США): "При всех наших идеологических расхождениях я искренне считаю Шолохова поистине великим писателем".

Особенность Рекомендаций – безапелляционность восхвалений Солженицына. Напрашивается диагноз – диабетная апологетика в чистом виде. И это-то тогда, когда творчество даже Льва Толстого нельзя втискивать в прокрустово ложе однозначных толкований.

Все средства оказались "хороши" для Рекомендаций, чтобы в странном для педагогики раже возвести Солженицына в сан творца номер один. Три раздела в этом документе: Изучение творчества Солженицына в курсе литературы; На уроках русского языка и развития речи; В курсе отечественной истории и историко-культурного наследия.

Для "эффективного изучения наследия" (так в тексте) быть отныне и "эвристическим беседам", и урокам-дискуссиям, и семинарам, и "круглым столам", и "интерактивным занятиям", и "ролевым играм", и "внеклассному чтению", и "ресурсам сети Интернета". И темы-то каковы; к примеру: "Вписать "Матренин двор" в контекст культуры: А.С. Пушкин, Н.А. Некрасов, Ф.М. Достоевский, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев" (оставим на совести авторов Рекомендаций безграмотный хронологический ранжир).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.