Ярроу - Айлин Лин Страница 33
Ярроу - Айлин Лин читать онлайн бесплатно
Эр Шатиль кивнул и уже из окна помахал мне на прощание.
***
Седмица пролетела быстро. Я успела заказать мебель для своего домика у соседей-мебельщиков. Уважаемый глава семейства Питер Жоль очень удивился конструкции шкафа с полками размерами выше человеческого роста, креслам, складной тахте и тумбочкам с выдвижными ящичками. Это он еще не знал, что я хочу потом всю мебель сделать мягкой: оббить тканью с наполнителем, но это мы с детками сделаем сами, ребятни у меня теперь много, работы хватит всем. Потом и в Лечебнице всё обновим.
А также я заказала Питеру сделать для меня тонкие доски одинакового размера и толщины, буду пол обновлять в своей избушке. Он удивлялся моим чудачествам, но, как говорится, кто платит, тот и заказывает музыку, поэтому выполнял мои заказы без лишних слов.
Время пролетело быстро, и вот я уже в карете эра Шатиля, которая везёт меня на допрос, по-другому я не могу назвать предстоящий разговор с послом. Будем надеяться, что в придуманную мной историю, поверят.
Глава 32
Здание посольства выглядело… обычно. Двухэтажное строение с серыми стенами и провалами окон, затянутых в ткань. Войдя в калитку, подошла ко входной двери и постучала молоточком. Прошло несколько секунд и с той стороны послышались шаги, через мгновение дверь распахнулась и на меня уставился дворецкий. Ну вот самый что ни на есть настоящий, как будто вышел со страниц исторического любовного романа: высокий, сухой как жердь, в черном камзоле, седые бакенбарды и холодно поджатые губы. Я не сдержалась и хихикнула. В ответ на меня посмотрели еще строже:
— Светлого дня, уважаемая лекка Ярроу! — ну точно вышколенный дворецкий, — пройдемте за мной, эр Шатиль вас уже ожидает.
Пройдя внутрь, оказалась в маленьком холле, с деревянным полом и оббитыми тканью стенами. Неплохо, очень даже уютно.
— Следуйте за мной, — поторопил меня дворецкий, а я снова не сдержалась и хихикнула. Кажется, нервы. Не люблю неопределенность.
Меня привели в большой кабинет с большими окнами, ставни которых сейчас были открыты настежь и сейчас по помещению гулял лёгкий тёплый ветерок. За столом сидели эр Шатиль и эр Грув. Наличие последнего ввело меня в еще большее смятение. Но держать лицо я всегда умела, поэтому поприветствовала всех присутствовавших здесь, положенным наклоном головы:
— Светлого дня, уважаемые эры!
Эр Шатиль довольно тепло мне улыбнулся и махнул рукой, приглашая сесть:
— Светлого дня, лекка Ярроу.
— Яра, последний раз, когда я тебя видел, ты неважно выглядела, рвалась защитить мальчишку-вора, за что и получила, — зло усмехаясь, вместо приветствия, обратился ко мне эр Грув, — слышал, что ты оказалась знатной лекаркой и сына моего спасла. Вот я и решил, что надо бы выяснить, откуда у тебя такие знания и вообще, ты появилась в моих владениях не так давно. Я не люблю, когда чего-то не понимаю. Ясность нужна.
Вот гад! За спасение сына ни слова, ни полслова благодарности, и еще требует здесь рассказа о том, кто я такая, откуда, еще бы спросил в каком исподнем я хожу. Несуразность ситуации чуть меня не рассмешила, но я сдержалась и ответила:
— Спрашивайте, эр Грув. Только много я рассказать не смогу. Ваши стражники так меня побили, что половина моих воспоминаний пропала.
Оба эра в удивлении подняли брови — это стало для меня бальзамом на душу, значит, не знают про мою «амнезию».
— Лекка Ярроу, расскажите, что помните, — попросил эр Шатиль.
— Я знаю о себе только то, что мне рассказали дети из Коробки: я прибыла из северной империи Пирр. Здесь, по прибытии, занялась травничеством. Все воспоминания касательно трав, болезней людей у меня сохранились. Но вот кем я была раньше, я совершенно не помню.
Эр Грув посмотрел на меня с непонятным выражением и задумчиво произнёс:
— Шатиль, надо её в холодную, потом ребятам отдать в казарму, а потом подвесить у меня в подвале, и она всё нам расскажет, — потёр он ладонью тяжелый подбородок, — что скажешь, Шатиль?
Эр Шатиль откинулся на спинку кресла, пожевал нижнюю губу и посмотрел на меня:
— Лекка Ярроу я вас приглашаю к себе в Королевство Инея, эр Грув не ценит свои кадры. Зато мы можем оценить и очень высоко. Вы нам просто необходимы!
— Нет! — грохнул по столу кулак Грува. Я еле сдержалась, чтобы не вздрогнуть. — Я пока всего лишь пошутил и лекарку не отдам. Самому нужна. Ты же не хочешь, чтобы с твоими детьми плохо обращались, — повернул он ко мне голову, пронзая злым взглядом. «Ненормальный какой-то! Да будь моя воля я бы давно уже умотала отсюда в закат, — пронеслось у меня в голове, — но детей я ни за что не брошу, знает, гад такой, куда давить».
А в ответ я лишь покачала головой, ничего не говоря вслух.
— Ну вот и правильно, девочка, знаю я твою слабость, — расслабился Грув.
— Лекка Ярроу, по закону вашего Королевства, детей я забрать с собой не могу. Но вас хоть сегодня. Подумайте над моим предложением, — в раздражении сжав кулаки и глядя на Грува, сказал мне эр Шатиль. Выдержав небольшую паузу, я ответила:
— Эр Шатиль, спасибо вам за предложение, но я и правда не могу оставить ребят. Я им нужна.
Шатиль посмотрел мне в глаза и кивнул:
— Я понял тебя, дитя. Но знай, — это он произнес, уже глядя в глаза Груву, — хоть кто тебя обидит, обращайся смело в дом посольства — и тебе здесь всегда помогут, даже если я уеду.
Какое-то время оба эра сверлили друг друга злыми взглядами, и Грув сдался первым:
— Да не трону я её. Люди с полезными навыками у меня в почёте, — хмыкнул он и, развернувшись ко мне, продолжил:
— Ну раз уж ты ничего о себе не помнишь, то и спрашивать мне нечего. Завтра приедешь ко мне в резиденцию. В последнее время меня мучают боли, никто из лекарей не может даже сказать, что это такое. Поэтому не подведи, осмотри и дай ответ.
— Я не всезнайка, — перебила я его, на что Грув поморщился, но промолчал, — посмотреть я вас могу, но ничего не обещаю.
— Пусть так. Ждать тебя буду с утра, как взойдёт солнце. Опоздаешь — пеняй на себя, — с этими словами он тяжело поднялся, кивнул эру Шатилю, — мне пора. И да, Шатиль, не зарывайся сильно. Не то, знаешь ведь: нет человека, нет проблемы.
Шатиль оскалился:
— И тебя это тоже касается, в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.