Rorschach's Blot - Исполнить желание Страница 14

Тут можно читать бесплатно Rorschach's Blot - Исполнить желание. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Rorschach's Blot - Исполнить желание читать онлайн бесплатно

Rorschach's Blot - Исполнить желание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Rorschach's Blot

- Представьте себе человека, которого невозможно обезоружить, представьте убийцу, который получает доступ к самому опасному яду в мире, просто прокусив губу, - мужчина во главе стола покачал головой, - открываются просто невероятные возможности.

- Тогда я хочу еще кое-что добавить, сэр, - целитель побледнела, обдумав заявление начальника. - Кто бы ни разработал этот процесс, он был безумен, я не могу даже вообразить точность дозировок, каждую из которых вводили в точно определенное время. Кем бы мистер Блек ни был и на кого бы он ни работал, они действуют на таком уровне, который мы в состоянии только вообразить.

Где-то в другом месте Альбус Дамблдор начал собрание Ордена Феникса.

- У меня есть для вас несколько новых распоряжений относительно поиска Гарри Поттера, - Дамблдор глубоко вздохнул. - Меня обвинили в том, что я относился к Гарри лишь как к вещи, что если бы мы нашли Гарри и вернули бы в дом его родственников, то нам бы пришлось следить двадцать четыре часа в сутки, чтобы мальчик не сбежал снова.

Утверждение директора вызвало несколько приглушенных протестов, и старик поднял руки, восстанавливая тишину.

- Я не прекращаю поиски мистера Поттера. Я лишь меняю их, если кто-то из вас найдет его, сообщите Ордену, и, таким образом, мы сможем посвятить наши средства обеспечению его безопасности в его нынешнем месте пребывания. Я надеюсь, подобные действия сделают его более счастливым, чем удержание его насильно в доме Дурслей.

- Почему мы не можем привести его сюда? - спросила Молли, - или в Нору?

- Подобные варианты возможны, - Дамблдор кивнул, - но когда настанет время, я позволю Гарри самому сделать выбор.

Молли уселась, удовлетворенная тем, что ее «дорогой мальчик» будет счастлив, как бы ни сложились обстоятельства.

- А сейчас мы должны обсудить еще один вопрос. Я полагаю, Аластору есть что представить нашему вниманию, - Альбус предоставил слово своему старому другу.

- Блек снова отличился, - ответил Муди. - На этот раз он расправился с серийным убийцей в Марселе, французы, кажется, думают, что он использует какие-то необнаруживаемые чары и предполагают, что он либо установил «жучок» в их офисе, либо каким-то способом отслеживает сообщение по каминной сети.

- Почему мы раньше не слышали об этом убийце? - спросил один из членов Ордена.

- Потому что французы сами не знали о маньяке, пока Блек не разделался с ним, - Муди хихикнул. - Блек представил все так, будто этот инцидент был несчастным случаем и даже использовал беспалочковую магию, а потом сказал, что все это было случайностью.

- Спасибо, Аластор, ты сообщил много интересного, - Дамблдор обвел взглядом комнату. - Я полагаю, следующим пунктом сегодняшней повестки дня будет сообщение Джорджа и Фреда Уизли, об одном из их последних изобретений.

Гарри вышел из такси у входа в переулок, где он ранее убил человека и глубоко вздохнул, прежде чем войти внутрь.

Эта попытка войти в магическую часть Марселя прошла куда более гладко, чем предыдущая, и Гарри без проблем преодолел переулок.

- Вы не подскажете, где можно купить портключ, чтобы покинуть страну? - вежливо спросил Гарри первого же попавшегося прохожего.

- Примерно через пятьдесят метров вверх по улице, - быстро ответил мгновенно покрывшийся потом сотрудник французской Службы Правопорядка, - магазинчик называется «Возвращение путешественников».

- Спасибо, - Гарри отправился в указанном направлении. В конце недолгого пути Гарри оказался перед зданием, стены которого были покрыты движущимися изображениями экзотических ландшафтов.

- Чем я могу вам помочь? - спросил молодой голос позади Гарри. - Я не мог не заметить, что вы разглядываете мой магазин, и задался вопросом, нужно ли вам чем-нибудь помочь?

- Мне нужен портключ, чтобы покинуть страну, - Гарри вздохнул. - Мне подошел бы любой из имеющихся в наличии.

- Как раз недавно отменили заказ, так что у меня есть портключ в Монте-Карло через, - молодой человек глянул на часы, - три минуты.

- Я беру его, - кивнул Гарри, - сколько?

- Так как заказ отменили в последние минуты, то портключ уже оплачен, - продавец пожал плечами, - а моя совесть не позволяет мне перепродавать его дважды. Забирайте бесплатно с моими поздравлениями.

- Спасибо, - Гарри взял маленький кругляш, оказавшийся портключем, - всего хо…

Его высказывание было прервано знакомым рывком портключа, переместившего Гарри на следующую остановку в его путешествии.

- Хотите сделать ставку, сэр? - спросил крупье, стоящий рядом с Гарри у рулетки.

- Одну секунду, - Гарри моргнул и бросил взгляд на окружающую его роскошь. - Вы можете повторить?

- Я спросил, не желаете ли вы поставить фишку, которую держите в руке, сэр, - повторил крупье.

- Верно, - Гарри бросил фишку на случайно выбранный номер, - спасибо.

- Вам спасибо, сэр, - человек кивнул и отвернулся, принимая другие ставки.

Пожав плечами и не желая видеть, как будет проиграна его единственная фишка, Гарри отошел от стола, осматриваясь вокруг.

Хотя теперь он мог добавить азартные игры в короткий список своего жизненного опыта, он не считал нужным задерживаться, чтобы узнать об очередной потере… верно?

Гарри потратил несколько минут, обходя этаж казино, прежде чем нашел выход, и, немногим позже, приступил к исследованию того района города, в котором он оказался. В конце концов, после почти часа исследований, он остановился в убогом баре с выпивкой в руке. Последнее, что он помнил, был спор «кто-больше-выпьет» с несколькими австралийскими туристами.

- Добрый вечер, мистер Блек, - приветствовал Гарри человек в странном, желтом в полоску, обмундировании, - вы хорошо себя чувствуете?

- Вы кто? - во рту Гарри был привкус, как будто он лизнул пол «Дырявого Котла». - И где я?

- Меня зовут Гюнтер Шмидт, я член Швейцарской Стражи, - мужчина склонил голову в вежливом поклоне, - вы находитесь в Святом городе Ватикане. У меня возникла проблема, которую, как я надеюсь, вы поможете мне решить.

- Что за проблема? - Гарри закрыл глаза в надежде, что мир прекратит вертеться.

- Я хотел бы, чтобы вы оценили наши новые защитные чары, - последовал невозмутимый ответ. - Мы опросили нескольких наших доверенных лиц в волшебном мире в поисках рассудительного и осторожного человека, и нам назвали ваше имя.

- Понятно, - Гарри стиснул зубы, не давая желудку выскочить наружу. - Почему вы хотите, чтобы я оценил наложенную защиту?

- Предполагалось, что нанятый нами каменщик будет работать только с первосортным мрамором. Вместо этого, он купил низкосортный камень и присвоил разницу в цене. В то же время на нас работал человек, заслуженно считающийся одним из лучших мастеров своего дела нашего времени, мастер, знающий о камне практически все. Если кто и мог обнаружить подмену мрамора, так это он. - Стражник пожал плечами. - Преступник нашел способ заставить мастера напряженно трудиться, и похищение прошло незамеченным. Мы не намерены повторять подобную ошибку.

- Я ничего не знаю о подобных щитах, - Гарри попытался сесть. - И я не имею ни малейшего понятия, как их надо проверять.

- На краю стола рядом с кроватью вы найдете книгу, в которой написано все, что вам необходимо знать о подобной защите. - Стражник поднялся и направился к выходу, - а в туалете находится форма, подобная моей. Если вы решите помочь нам, прочтите книгу и наденьте форму, если нет - постучите в дверь и кто-нибудь проводит вас к выходу.

- Я подумаю над этим, - откликнулся Гарри сквозь сжатые зубы. - Между тем, не могли бы вы прислать мне болеутоляющее и бутылку воды?

- Я передам, чтобы вам также помогли с желудком, - стражник помедлил перед тем, как покинуть комнату. - Вы не возражаете, если я выясню, почему вы были столь пьяны, когда мы нашли вас?

Прим. авт.: Для тех кто не знает, бойцов французского Сопротивления времен Второй Мировой Войны называли «Маки».

Прим. пер.: Если вы удивлены наличием непонятных швейцарцев в Ватикане, то специально для вас. Около 500 лет назад для защиты от непрерывных склок светских правителей Ватикан набрал свою собственную крошечную армию из шверцарских наемников (в те времена - одних из лучших в Европе). За прошедшие века обмундирование так и не изменилось. Сейчас эти бойцы несут караулы в помещениях Ватикана и иногда проходят парадом по улицам Рима. Кстати, табельное оружие у них - алебарда.

Глава 8. Эта ваша способность...

- Когда хотите забыть что-нибудь настолько плохое, не заботьтесь о результатах? - Гарри вздохнул. - Оглядываясь назад, я думал о последствиях и хотел остановиться, это было бы куда лучше, но, полагаю, сейчас это не важно.

- Да, я тоже так полагаю, - кивнул Шмидт, - спасибо, мистер Блек.

- Нет проблем, - Гарри попытался открыть глаза и тут же пожалел об этом, когда будто два раскаленных стальных прута пронзили его глазные впадины. - Я прочту книгу через несколько минут, и дам свой ответ после этого.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.