Rorschach's Blot - Исполнить желание Страница 15
Rorschach's Blot - Исполнить желание читать онлайн бесплатно
- Все, о чем я прошу - так это чтобы вы обдумали наше предложение, - ответил Шмидт, закрывая дверь.
- И как только я умудряюсь попадать в такие ситуации, - спросил себя Гарри, когда его попытка сесть увенчалась успехом, - ладно, приступим.
Первое, что должен узнать волшебник, желающий овладеть искусством наложения, снятия и проверки защитных чар, - как инициировать магическое зрение. Для этого, вначале необходимо представить себе магию, собирающуюся в солнечном сплетении, затем необходимо (из-за отсутствия лучшего термина) направить поток магии сквозь тело прямо в глаза. Дальнейшее - лишь вопрос практики, и искусный, опытный волшебник окажется способным вызывать и применять волшебное зрение практически без каких-либо усилий.
- Кажется, это довольно просто, - пробормотал себе под нос Гарри, начиная собирать магические потоки в необходимый узел, - а сейчас я просто… черт возьми! - он скорчился на полу. Кажется, не лучшей идеей было увеличить чувствительность глаз, когда они как будто использовались как мячики для пинг-понга сразу для дюжины игр.
Гарри провел несколько минут, извиваясь на полу, прежде чем пришел в себя достаточно, чтобы прочесть следующее предложение.
Осторожно! НЕ ПЫТАЙТЕСЬ даже пробовать, если страдаете от похмелья. Иначе ваши действия причинят вам жгучую боль и могут стать причиной следующих побочных эффектов: слепота, безумие, глухота, неврозы, даже смерть. В редких случаях, жертва может приобрести куда более мощное магическое зрение, чем обычное.
Следующие несколько минут Гарри потратил, понося авторов книги и их глупость, поместивших такое важное предупреждение в самом конце страницы.
Обследовав себя, Гарри порадовался, что не обнаружил никаких признаков слепоты, безумия, глухоты, страданий от невроза или смерти. Пожав плечами и благодаря свою счастливую фортуну, Гарри отвлекся на стук двери.
- Да?
- Я доставил запрошенные вами вещи, мистер Блек, - другой мужчина в странной полосатой одежде вкатил в комнату столик на колесиках. - Меня также просили передать, что защита, которую вы будете осматривать, относится к типу чар Арахны.
- Спасибо, - кивнул Гарри, опрокидывая в себя горсть таблеток обезболивающего и средства от несварения желудка, - вам еще что-нибудь нужно?
- Нет, мистер Блек, - человек вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Вернувшись к книге по защитным щитам, Гарри вновь приступил к чтению.
Защита Арахнового типа получила свое название за схожесть с паучьей паутиной, исходящей из центра сети. Подобно паутине, эта защита формирует сложные узоры, которые, прежде всего, должны быть нанесены на схему. Такие схемы укажут предназначенную цель защиты человеку, сведущему в наложении подобных чар; также по этим схемам, после завершения работы, должны быть проверены переплетения, гарантируя, что узор не изменился в процессе наложения чар. Тип Арахны обладает двумя основными недостатками. Первое - они уязвимы по отношению к возможному разрушению центрального узла, второе - диапазон их действия ограничен несколькими километрами.
Проведя следующие несколько минут за просмотром книги, Гарри вздрогнул от еще одного стука в дверь.
- Войдите, - откликнулся Гарри, прервав чтение.
- Вы уже приняли решение, покинуть нас или отправиться проверять наложенную защиту? - подняв бровь, спросил Шмидт.
- Я бы с радостью, - откликнулся Гарри, - при условии, что вы потом пригласите профессионала, проверить мои результаты.
- С этим условием проблем не возникнет, мистер Блек, - быстро согласился Шмидт. - Я полагаю, мы должны обсудить оплату ваших услуг, прежде чем вы приступите к работе.
- Если хотите, - Гарри пожал плечами.
- Мы внесем на ваш счет сумму в одну тысячу двести дукатов. Этой суммы достаточно?
- Да, - кивнул Гарри, задаваясь вопросом, что такое дукат.
- В какой банк вы предпочтете перевести платеж?
- Эхм… - замялся Гарри, не желая называть человеку свое настоящее имя.
Видя замешательство Гарри, Шмидт быстро предложил решение: - Если желаете, мы могли бы открыть у гномов новый приватный счет.
- Конечно, - быстро согласился Гарри, - только позже дайте мне информацию об этом счете.
- Следуйте за мной, - Шмидт провел Гарри через несколько коридоров, пока они не оказались перед большим изваянием. - Нам нужно, чтобы вы только проверили восстановление центра защиты вокруг ключевого объекта, чары были повреждены вандалом наряду с Пиетой* , и я хотел бы иметь гарантию, что в ремонт не вмешались.
- Я могу увидеть схемы защиты? - Гарри протянул руку за чертежами.
- Разумеется, - согласился Шмидт, подавая документ.
Гарри потратил несколько минут, сверяя план и узоры защиты.
- В принципе, все выглядит в соответствии со схемой, за исключением…
- За исключением чего? - нервно спросил Шмидт.
- Новые участки узора не совпадают по цвету с исходными, - Гарри покосился на план. - В схемах ничего не упоминается об этом, но я бы на вашем месте перепроверил их.
- Спасибо, мистер Блек, мы последуем вашему совету, - согласился Шмидт, - вы не откажетесь от небольшой экскурсии перед уходом?
- Конечно, - Гарри улыбнулся. - Не могу дождаться, чтобы увидеть вещи, которые, как я слышал, находятся здесь.
Шмидт оказался весьма знающим гидом, способным рассказать любые мелочи об окружающих их предметах искусства, так что к концу экскурсии на лице Гарри красовалась довольно большая усмешка.
- Похоже, мы добрались до выхода, мистер Блек, - Шмидт улыбнулся. - У вас есть еще какие-нибудь вопросы?
- Только один, - кивнул Гарри, - кто был вторым человеком в той истории о камне?
- Вторым? - Шмидт задумался. - Он был человеком величайших талантов, например, он также разработал мою форму.
- Спасибо, - вежливо кивнул Гарри, молча усомнившись в наличие каких-либо художественных талантов человека, придумавшего форму подобную той, что носил его новый знакомый. - И до свидания.
- До свидания, мистер Блек.
А затем Гарри шагнул на улицы Вечного Города, полный решимости осмотреть все интересное и увлекательное, что может предложить ему Рим… в течение целых пяти минут, а затем он наконец-то ощутил, насколько устал, проверяя наложенную защиту. Подняв руку, чтобы остановить такси, Гарри решил пару дней передохнуть, после чего продолжить осмотр достопримечательностей.
Гарри проснулся вечером следующего дня и поужинал в ресторане отеля, после чего вернулся в свой номер, решив отложить исследование города до следующего утра.
Проснувшись поздним утром, Гарри решил, что потратил достаточно времени на отдых, и достал путеводитель, чтобы узнать способы войти в магические районы Рима.
Одним из наиболее доступных магических районов является Виа Венефикус (улица Отравителей), до которой легко добраться практически отовсюду в Риме. Для этого надо найти перекресток трех дорог, и через несколько мгновений перед вами появится четвертая дорога. Многие из входов в старом городе также помечены статуями или изображениями Триады, составленной из трех женщин; одна с собакой, вторая со змеей, ну а третья - с конем.
Вернув путеводитель обратно в рюкзак, Гарри вышел из отеля, чтобы отыскать ближайший вход в магический мир. Что и произошло в двадцати метрах от отеля, Гарри пожал плечами и вступил в магический район Рима.
И оказался перед магазином с названием «Антиквариат и реликвии». Не способный сдержать свою любознательность, Гарри вошел внутрь.
- Добрый вечер, сэр, чем я могу помочь вам? - спросил продавец из-за прилавка.
- Я увидел вывеску, и захотел узнать, что вы здесь продаете, - Гарри оглядел тускло освещенное пространство магазина, заполненное сельхозинвентарем, странно изогнутыми трубами и другими предметами, которые Гарри не смог опознать.
- Я продаю все виды различных вещей, - хозяин магазина начал рыться за прилавком. - У меня есть одна вещица, которая, как мне кажется, должна вас заинтересовать.
- Какая?
- Кинжал, - мужчина вытащил странно изогнутый кинжал. - Это весьма интересная маленькая вещица, которую я нашел некоторое время назад. На кинжале наложены чары, сохраняющие его всегда острым, новым и незаметным, пока он находится на вашем бедре. Полагаю, вы не откажетесь его купить.
- Сколько? - спросил Гарри, разглядывая необычный кинжал.
- Я заплатил за него около пятидесяти сестерциев… так что, думаю, я смогу вам его продать, скажем, за… два аурелия?
- Идет, - кивнул Гарри, протягивая несколько золотых монет. - Всего хорошего.
- И вам того же, сэр, - кивнул в ответ продавец.
Выйдя из магазина, Гарри несколько минут прогуливался по торговой площади, пока странный разговор не привлек его внимание.
- Вы слышали о Британском Министре? - спросил торговец рыбой одного из своих клиентов, - говорят, он собирается объяснить, почему его правительство ничего не сделает с этим их темным лордом. Хочет выдать публике несколько оправданий, почему они не должны спихнуть его с министерского кресла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.