Переписать сценарий - Сергей Александрович Васильев Страница 15

Тут можно читать бесплатно Переписать сценарий - Сергей Александрович Васильев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Переписать сценарий - Сергей Александрович Васильев читать онлайн бесплатно

Переписать сценарий - Сергей Александрович Васильев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Александрович Васильев

разведчиков, ни разведшкол для подготовки агентуры, ни даже достаточного числа переводчиков, сносно знающих японский язык.

Разведывательная деятельность против Японии велась русским Генеральным штабом бессистемно, какая-либо осмысленная программа отсутствовала. Как отмечал известный российский историк Алексей Васильевич Шишов, перед самой войной ежегодная русская смета на «негласные расходы по разведке в Японии» составляла ничтожные пятьдесят шесть тысяч рублей, которые, к тому же, распределялись между разведкой Приморского военного округа, и военным агентом в Японии. Японская смета на аналогичные цели против России только за предвоенные три года, и только на подготовку, и локализацию военной агентуры, достигла двенадцати миллионов рублей золотом.

Британский военный агент при японской армии, Ян Стэндиш Монтит Гамильтон оставил любопытное воспоминание, — каким незатейливым способом японцы придавали своей разведывательной инициативе невинный «спортивный» характер. «…На одном из банкетов в Берлине, — вспоминает английский разведчик, — зашел разговор о том, какое расстояние способна пройти лошадь под всадником при ежедневной работе, и при определенной скорости. Фукусима Ясумаса немедленно заявил, что его лошадь в состоянии перенести его из Берлина прямо во Владивосток. Его подняли на смех, и этим только укрепили его в намерении провести этот эксперимент. Он пустился в путь и действительно, доехал до Владивостока, но не на одной и той же лошади».

Разумеется, не на одной, а на многих лошадях барон Фукусима Ясумаса, не слишком торопясь, проследовал вдоль всей линии строящейся Транссибирской железной дороги. При этом превосходно образованный офицер, свободно говорящий не только на русском, но и на английском, и немецком языках, тщательно заносил в свой походный блокнот все те военные сведения, которые он наблюдал лично, либо получал по дороге от гостеприимных русских ротозеев. Доехав до Владивостока, японский разведчик повернул на юг, и проехал через всю Маньчжурию и северо-восточный Китай, вплоть до Шанхая. По прибытии в Японию он написал подробнейший 800-страничный отчет, сведения которого были использованы при подготовке к началу японо-китайской, и русско-японской военных кампаний. Родина по достоинству оценила труды своего разведчика: барон Фукусима стал генералом, начальником 2-го отдела (оперативное планирование) Генерального штаба.

Почти опереточный спектакль с «личным обещанием» сделать транссибирский пробег на одной лошади был поставлен японской разведкой исключительно для одной группы легковерных зрителей — для русских генштабистов. Благородные ротозеи в Петербурге немедленно проглотили «спортивно-офицерскую» наживку японцев, и выдали штатному разведчику японского Генштаба все необходимые разрешительные «подорожные» для его смелой акции.

В Российской армии с обеспечением хотя бы элементарной секретности была полная катастрофа. В то время военной цензуры не существовало, и газеты печатали все, что угодно, в том числе распоряжения Военного министерства: сообщались даты окончания формирования воинских подразделений, списки убитых и раненых, сведения о мобилизации частей для отправки на Дальний Восток, прочая секретная информация. Находившиеся в свободной продаже военные газеты попадали в руки агентуры, и немедленно использовались Генеральным штабом японской армии для оперативных целей.

Очень часто, и это было наиболее эффективно, группы агентов работали в качестве строителей над возведением укреплений, собирая довольно точные сведения о фортификационных характеристиках, и качестве этих сооружений, более того, армейское командование в годы русско-японской войны показывало исключительные образцы преступной халатности в отношении хранения военной тайны. Например, при постройке фортов на Куандченской позиции, подрядчиком-китайцем были проданы их планы японцам. Более того, даже охрана фортов состояла из китайцев, среди которых агенты японской разведки чувствовали себя, как рыба в воде.

Бороться с японским разведывательным монстром, как полагал Сценарист, требовалось японскими же, методами, строго, в соответствии с принципами ещё неизвестного в 1903-м году создателя айкидо Морихэя Уэсибы: «Используй силу противника против него самого!». Главным козырем агентов японского генштаба была их тотальная осведомлённость, вот её, и стоило использовать. Для начала, требовалось буквально «завалить» японскую разведку уже известной ей, а значит проверяемой информацией, и таким образом, создать впечатление абсолютной достоверности передаваемых сведений, а потом…, потом начнётся самое интересное…

Конечно, долго водить за нос японских «рыцарей плаща и кинжала» не получится, и лавочку по скармливанию нужных сведений придется прикрыть. Но зато, должным образом, проявится другая сильная сторона японского сообщества — её «возведённая в абсолют» бдительность, перерастающая в шпиономанию, захлестнувшая Японию уже к 1903-м году.

Иностранных агентов в Японии искали все, и повсюду. Газета «Ямато симбун» опубликовала список иностранных шпионов, в который попал даже доктор Эрвин фон Бельц[2], пользовавший наследного принца Кацура Ёсихито, и награжденный японским орденом.

Как и всякая мания, она, зачастую, приводила к курьёзам — например, некая женщина обратилась в полицию с требованием арестовать ее мужа на том основании, что он является российским агентом. При допросе выяснилось: он сбежал из дому, захватив с собой какие-то пожитки. Она же решила, что если полиция поверит в её шпионскую версию, то мужем займутся серьезно, и схватят его быстро.

Сверхбдительное общество поддаётся манипуляции даже проще, чем безалаберное. Этим Сценарист собирался бессовестно воспользоваться, не боясь обвинений в византийском коварстве. Впрочем, всё, что было неприличным для подданного Российской империи начала XX-го столетия, являлось вполне приемлемым для Сценариста, знавшего не понаслышке о методах работы «наших западных партнёров», трезво оценивающего «честное слово джентльмена», данного ими.

Глава 20

Самое трудное в жизни — не потерять желания жить

Место «приземления» лаборатории сейчас выглядело, как что-то среднее между ковбойским ранчо, и фортом на Среднем Западе. Высокий забор снаружи, множество предметов быта внутри, указывали, что строение является местом жительства и работы приезжих людей из САСШ. Всё необходимое, обеспечивающие достойную жизнедеятельность, путешественники приобретали на американских судах, регулярно прибывающих в порт Чемульпо. Моряки охотно поставляли различные предметы быта и продовольствие соотечественникам, вынужденным жить в такой «дыре», незаметно для самих себя, испортившим свою разговорную речь явно выраженным акцентом. Увлёкшись воссозданием американского быта, путешественники изготовили даже фургон, используемый колонистами-переселенцами для передвижения с домашним скарбом по просторам Американского континента, в далёкие уже, времена освоения «дикого запада». Подобные фургоны всегда показывают в любимых ими, вестернах.

Сама лаборатория, сэндвич-панели которой были обшиты поверху неструганными досками, а стеклопакеты закрыты уродливыми ставнями, теперь походила на большой сарай. В самой лаборатории все стеллажи и панели были переделаны в шкафы. Капсула виртуальной реальности была спрятана от чужих глаз внутри самого большого шкафа. Атрибуты XXI-го столетия теперь не бросались в глаза, если не заострять на них внимание.

Самым сложным делом оказалось восстановление работоспособности водопровода и канализации, ведь нужных специалистов для проведения этих работ среди путешественников не было, и поручить это было некому. Однако стресс из-за лишения привычных удобств, оказалось, мощно влияет на творческие способности! В

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.