Ярослав Бабкин - Человек в шляпе и призраки прошлого Страница 27

Тут можно читать бесплатно Ярослав Бабкин - Человек в шляпе и призраки прошлого. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ярослав Бабкин - Человек в шляпе и призраки прошлого читать онлайн бесплатно

Ярослав Бабкин - Человек в шляпе и призраки прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Бабкин

Я пожал плечами.

- Вам лучше спросить у самого капитана…

Она недовольно поморщилась, словно вспомнив о чём-то весьма неприятном.

- После того случая с интервью в Новом Амстердаме он больше не склонен со мной разговаривать… м-да…

Репортёр машинально дотронулась кончиками пальцев до подбородка.

- Боюсь, что по-другому ничего не выйдет, - я покачал головой, - мы здесь по глубоко личному поводу и наши интересы не имеют ничего общего с планами Схеффера… возможными планами Схеффера.

Эмили посмотрела на меня с задумчивостью.

- Вы действуете самостоятельно?

- Мы здесь по частному вопросу. Это всё, что я могу вам сказать.

- Послушайте, - репортёрша упёрлась пальцем мне в пуговицу, - я могу сделать вас известным на весь мир, популярнейшей личностью, вас будут знать, и вами будут восхищаться тысячи людей…

Я пожал плечами.

- Я всего лишь учёный. У меня есть некоторая репутация в научных кругах, и она меня вполне устраивает…

- С другой стороны, - она убрала палец, - я могу и позаботиться о том, чтобы никто никогда не узнал, что именно вы рассказали мне это. Я ценю свои источники информации…

- Вы умеете хранить секреты? – недоверчиво хмыкнул Вик.

- Ещё как умею…

- Мы тоже, - он ухмыльнулся.

- Дешёвый трюк, - она фыркнула и прошлась по комнате, - хорошо, если вы так недружелюбны, попробуем по-другому. Я хочу предложить вам сделку.

- Да ну? – съехидничал Вик.

- Я слышала, что вас интересуют острова Тобелан…

- Почему вы так решили?

- Я же сказала, что ценю свои источники информации. Я просто знаю.

- И что с того?

- Я могу выдать вам ценную информацию о том, что там сейчас происходит. Взамен вы поделитесь со мной сведениями о «Нуаре Таскет» и роли Схеффера. Идёт?

Мы с Виком переглянулись.

- Нам надо подумать, - сказал я.

- Я вижу интерес в ваших глазах,- Эмили улыбнулась, - только не думайте слишком долго, информация – портящийся товар.

- Завтра утром.

- Отлично, я зайду после завтрака. Всего хорошего. Идём, Фред, у нас ещё куча дел.

Дверь захлопнулась, и шаги наших гостей постепенно затихли на лестнице.

- Может стоит попросить Пао грохнуть эту девицу? – задумчиво предложил наёмник, убирая свой револьвер, - после того, как она расскажет, что знает, естественно…

- Крандт!!! – воскликнула потрясённая Линда.

- Не я и сам могу, но вдруг Пао обидится? Это же её город…

- Постараемся обойтись без жертв, Удо, - пресёк я разговор, пока Линда молча открывала и закрывала рот, пытаясь найти слова.

- Я не слишком доверяю журналистам, - проворчал Вик, - но следует отдать им должное, они часто довольно много знают…

- Думаешь, она и правда что-то знает об островах?

- Джиллиани на редкость пронырливая и информированная особа, - вздохнул он, - так что вполне может быть…

Глава 7

Звук аэроплана прокатился над крышами и ушёл в сторону джунглей. Самого аппарата я из окна не разглядел.

- Откуда здесь самолёт? – удивилась Линда.

- Прогресс не стоит на месте, - я поудобнее расположился на опасно поскрипывавшем табурете, облокотившись для надёжности на стену, - и его плоды ухитрились просочиться даже сюда…

В дверном проёме возник Крандт.

- Идут…

- Отлично, - Вик убрал пистолет в кобуру и запахнул белый пиджак, хищно блеснул неизменным моноклем.

Эмилия Джиллиани остановилась на входе и осмотрела нашу компанию, расположившуюся вокруг стола.

- Присаживайтесь – я указал на свободный табурет, - будьте как дома.

С ней опять был тот же самый долговязый парень. Фред. Только сейчас у него на шее висел фотоаппарат с лампой для вспышки, закрытой полукруглым отражателем.

- Вы приняли решение? – она с подозрительно уж бодрой улыбкой опустилась на табуретку.

Я кивнул.

- Мы согласны на ваше предложение. В принципе.

- А в частности?

- Для этого нам надо чуть больше знать о том, что именно вы можете сообщить нам. Иначе сделка будет не совсем равноправной.

- Хорошо. В знак доброй воли я могу совершенно безвозмездно проинформировать вас, что сейчас в Ладжи находится некий человек, прибывший с островов. Я готова вывести вас на него в обмен на нужные мне сведения. Он, правда, не хочет ни с кем говорить, опасаясь за свою безопасность, но это уже ваши сложности…

- Звучит многообещающе, - согласился я, - и мы готовы поделиться информацией. Есть, однако, некоторая проблема.

- Какая же?

- Вопрос доверия. Вдруг этого человека не существует? Или он ничего не знает? Как мы можем быть уверены, что не берём кота в мешке?

- Этот вопрос точно также стоит и для меня, - Эмили оттянула свой шейный платок, словно он мешал ей дышать, - откуда мне знать, что вы не бросите меня не солоно хлебавши, после того как я выдам вам информатора?

- Предлагаю компромисс, - сказал я, - мы сообщаем вам часть информации, вы отводите нас к этому человеку, мы убеждаемся, что он существует и что-то знает и рассказываем остальное.

- А если вы не пожелаете мне всё рассказать, и просто оставите беззащитную женщину одну в джунглях? – подняла бровь Эмили.

- А если вместо вашего информатора нас будет ждать дюжина хорошо вооружённых головорезов? Каждый из нас рискует. Нужно лишь определиться, готовы ли мы идти на этот риск.

Репортёрша нервно постукивала кончиками пальцев по столешнице.

- Насколько я понимаю, - вкрадчиво произнёс Вик, - местные, скажем так, власти, не слишком ценят наличие у них под боком представителей прессы. И сделают всё возможное, чтобы здешние обыватели шарахались от вас как от чумы. Трогать вас они не рискнут, но и никаких сведений предоставлять не будут. По существу мы – единственная ваша надежда хоть что-то выяснить, мисс Джиллиани. Так что не будьте слишком уж разборчивы…

- Это шантаж?

- Нет, это уточнение текущего состояния дел.

- Хорошо, - решительно сказала Эмили, - я полагаюсь на вашу честность, господа.

Я вкратце изложил основные сведения о «Нуара Таскет», исключив пикантные детали нашего присутствия на складах в момент взрыва.

- Это не так уж много стоит, - покачала головой Эмили, разглядывая сделанные в блокноте записи.

- Но мы и не обещали раскрыть какие-то великие тайны.

- А что насчёт Схеффера?

- Сначала ваш человек, мисс Джиллиани.

- Вы чертовски мелочны и занудны, Танкред Бронн, - она захлопнула блокнот, - ладно, идёмте.

Наш путь вёл за пределы основных кварталов, и где-то через полчаса начал казаться подозрительно знакомым. Я украдкой бросил взгляд на Вика. Тот тоже это, похоже, заметил. Ещё через полчаса всё стало окончательно ясно. Мы двигались на тот самый пляж с обшарпанным бараком, куда нас уже водил бывший консул Боргхардт.

Предположения не обманулись. Вскоре нашим взглядам предстало знакомое строение. Татуированный Рауль всё ещё валялся под лестницей…

- Опять напился, - пробормотала Эмили сквозь зубы.

- Стойте, - тихо сказал Крандт, - пьяные так не лежат…

Он очень быстрым и в тоже время неожиданно плавным движением выхватил револьвер.

- Что вы делаете? - Эмили чуть заметно побледнела и слегка попятилась, - независимая пресса заслуживает уважения…

- Тихо, - перебил я, тоже доставая оружие, - отойдите к той пальме и не шумите…

Я едва успел сделать несколько шагов к ближайшему укрытию, как из здания донеслись приглушённые звуки выстрелов.

- Что такое… - пробормотала Эмили, резво укрываясь за ближайшим кустом.

Я метнулся к стоявшим у берега лодкам, прикинув, что защита от пуль это, конечно, скверная, но всё же лучше чем на открытом месте. Моё чутьё меня не подвело. Не успел я нырнуть за лодки, как звук выстрелов изменился. Теперь выстрелы звучали уже не внутри здания.

Я приподнял голову и выглянул, стараясь не сильно высовываться. Опасность опасностью, но нужно было хотя бы понять, с чем мы столкнулись.

По ступенькам скатился крупный плотный мужчина в чёрном костюме и шляпе-котелке.

- Господин Тунг, - пронеслось в голове, - слуга графа Фледерштейна, что он здесь делает?

В ответ Тунг вскинул руки, в каждой из которых было по пистолету, и начал стрелять с обоих сразу. Пули легли на редкость кучно. Я едва успел спрятать голову за борт лодки.

Грохнул «Финк и Мейсон» Крандта. Я снова высунулся. Тунг перекатился к кустам, сделал ещё пару выстрелов и нырнул в гущу зелени.

- Ну же Фред, вставай! – донёсся голос Эмили, - нельзя быть таким трусом, снимай же, снимай… такой кадр… ну же!

Я обернулся. Фред по-лягушачьи распластался на песке и отползал к зарослям, держа фотоаппарат на отлёте. Эмили стояла над ним в полный рост и размахивала руками.

- Я требую, чтобы ты сейчас же начал снимать. Иначе я тебя уволю к свиньям собачьим!!! Я не шучу!

Я даже не стал особо удивляться неожиданно богатому лексикону дамы-репортёра, а внимательно посмотрел на кусты, где скрылся Тунг. Там было подозрительно тихо. У меня возникло нехорошее предчувствие. Лично я на его месте сейчас бы лихорадочно перезаряжал оружие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.