Rorschach's Blot - Исполнить желание Страница 33

Тут можно читать бесплатно Rorschach's Blot - Исполнить желание. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Rorschach's Blot - Исполнить желание читать онлайн бесплатно

Rorschach's Blot - Исполнить желание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Rorschach's Blot

- Да, сэр, - кивнул служащий, протягивая поднос. - Куда мне его поставить, сэр?

- Поставьте на стол, - махнул Гарри. - Что-нибудь еще?

- Нет, сэр, - служащий отеля покачал головой. - Только то, что эти и следующие обеды вам доставят с наилучшими пожеланиями от правления.

- Спасибо, - Гарри кивнул.

- Вы - долгожданный гость, сэр, - мужчина кивнул. - Я вам еще нужен?

- Нет, - покачал головой Гарри. - Пока мне ничего не надо.

- Тогда всего хорошего, сэр.

Гарри смотрел, как мужчина осторожно прикрыл за собой дверь, странные действия этого человека послужили причиной очередного приступа его паранойи. Оглядев с подозрением еду голодным взглядом, Гарри достал одну из уже прочитанных им книг и начал листать ее, ища раздел о ядах.

Взмахнув волшебной палочкой и пробормотав нужные заклинания, Гарри испытал смущение, смешанное с изрядной долей облегчения; если он не научится расслабляться, то точно кончит как Муди еще до конца лета. С другой стороны, Муди все еще жив, несмотря на многочисленные покушения.

- Профессор, - вызвал своего друга Гарри при помощи зажигалки, - Профессор, вы здесь?

- Нет, ответил женский голос. - Но здесь есть я, чем я могу вам помочь, мистер Блек?

- Хенчгир?

- Да, - голос захихикал. - Я могу вам помочь?

- Было бы прекрасно, если бы ты смогла придумать какой-нибудь предмет, который определял бы яды или что-то подобное, - тихо попросил Гарри. - А также, было бы неплохо увидеть те вещи, о которых мы раньше говорили, но определитель ядов мне сейчас важнее.

- Конечно, - ответил голос Хенчгир. - Мы добавим в список что-нибудь, что может выявлять яды, вам нужно что-нибудь еще?

- Нет, - улыбнулся Гарри. - А тебе?

- В настоящий момент - нет, - быстро ответила Хенчгир. - Но если мне что-нибудь понадобится, я дам вам знать.

- Спасибо, и до свидания.

- Пока.

Перестав беспокоиться, Гарри сел и приступил к еде.

В то же время человек, доставивший мистеру Блеку еду, готовился доложить о своих наблюдениях.

- Это черный наблюдатель, вызываю штаб, - прошептал он в свой «Зиппо». - Я хочу доложить о своей встрече с мистером Блеком.

- Докладывай, - ответил ему лишенный эмоций голос.

- Я доставил ему еду, и мы несколько минут говорили, когда я пришел, он был занят чтением, и он посоветовал мне подучить основные принципы нашей работы.

- Ты видел, что он читал?

- Нет, - с сожалением ответил Агент. - Большинство заголовков были на неизвестных мне языках.

- Ясно, - ответил голос. - Продолжай.

- После этого я ушел, - закончил Агент. - Я думаю, он мог провести несколько определяющих заклинаний, пока я был в коридоре, но я так и не сумел опознать магическую подпись.

- Стало ясно, что мистер Блек предпочитает использовать странные, неопределимые и неизвестные заклинания. - Голос помедлил, - также очевидно, что мистер Блек каким-то образом сумел тебя отличить от обычного служащего отеля, когда ты вошел в номер. Насколько я знаю, никто не способен одурачить его и он оставляет «хвосты», пока наблюдатели не утомят его.

- Понял, - кивнул Агент. - Черный наблюдатель, отбой связи.

- Штаб, отбой связи.

Остаток дня Гарри провел, читая книги и отдавая распоряжения обслуживанию номеров. В конце дня Гарри убрал книги и отправился спать с кучей планов в голове на следующий день.

Проснувшись поздним утром, Гарри спрыгнул с кровати, сегодня он намеревался привести все свои вчерашние планы в действия. Сегодня он собирался сделать нечто столь странное и необычное, что ни один из его друзей в Хогвартсе не должен был никогда об этом узнать.

Промаршировав к конторке портье, Гарри протянул свой ключ.

- Выписываетесь, сэр?

- Нет, - покачал головой Гарри. - Меня не будет весь день, и я полагаю, что немного выпью, так что я просто не хочу его потерять.

- Я понял, сэр, - кивнул портье. - Мы вернем его, когда вы вернетесь.

- Спасибо, - Гарри кивнул. - Сегодня я вернусь поздно, возможно, даже завтра утром.

- Желаю хорошо провести время, сэр, - портье дождался, пока его собеседник не скрылся из вида, прежде чем вызвать начальника. Неважно, что Блек знал о том, что он был наблюдателем, было бы невежливо кричать об этом.

- Добрый вечер, сэр, - пара мужчин приблизилась к мистеру Блеку. - Как ваши дела?

- Спасибо, неплохо, - вежливо ответил Гарри. - А ваши?

- Отлично, - кивнул один из мужчин. - Мы работаем в Магической Службе Правопорядка, вы не откажетесь ответить на несколько наших вопросов.

- Конечно, - Гарри пожал плечами. - Спрашивайте.

- Для начала, вы не против, если мы спросим, куда вы направляетесь?

- В Зальцбург, - улыбнулся Гарри. - Я слышал, это чудесный город и я бы хотел кое на что взглянуть.

- Да, город хорош, - согласился один из офицеров. - Вы уже определились со способом путешествия?

- Еще нет, - улыбнулся Гарри. - Вы можете что-нибудь посоветовать?

- Ну, - один из офицеров улыбнулся. - Вы не откажетесь отправиться с нами? Мы в любом случае отправляемся туда.

- Конечно, - улыбнулся Гарри. - И спасибо.

- Нет проблем, - офицер кивнул напарнику, трансгрессировавшему с хлопком. - Он вернется с порталом через несколько минут.

- Спасибо, - кивнул Гарри. - Как удачно, что вы тоже направляетесь в Зальцбург.

- Ну да, удачно, - ухмыльнулся офицер, с трудом удержавшись от смеха. - Вы что-нибудь слышали о группе Пожирателей Смерти, обнаруженных вчера на железнодорожных путях?

- Нет, - глаза Гарри расширились от беспокойства. - Что произошло? Кто-нибудь пострадал?

- Только Пожиратели. - Офицер восхитился игрой Блека, если бы он не знал все точно, то готов бы был поклясться, что Блек не имеет ни малейшего отношения к инциденту. - Похоже, они переместились прямо на пути и оказались задавлены поездом, какой удачный… несчастный случай.

- Верно, - соглашаясь, кивнул Гарри. - Хорошо, что они не успели никому навредить, просто удача, что они были так неосторожны в выборе точки перемещения.

- Да, - согласился офицер. - Удачно вышло.

Дальнейшая беседа была прервана внезапным появлением его напарника.

- Я получил портал, - улыбнулся мужчина, взмахнув старой туфлей. - Хватайтесь за нее, и мы отправимся.

- Куда теперь, мистер Блек? - спросил один из Агентов австрийской Службы Правопорядка.

- Ну, - Гарри сделал паузу. - Во-первых, я, пожалуй, посмотрю холмы. После чего я собираюсь немного развлечься.

- Хорошо, - кивнул мужчина. - Пойдемте.

Большую часть пути все трое провели в оживленной беседе, обсуждая самый широкий круг тем, от мятежа в Англии до странной гибели Пожирателей в результате несчастливого стечения обстоятельств.

- Мы на месте, - улыбнулся один из офицеров. - Это самое обособленное место, скрытое от города, защитные чары берегут его от народа, который может это место заметить и нанести урон красотам природы.

- Спасибо, - улыбнулся Гарри. - Я действительно очень благодарен вам обоим, за то, что потратили свое время и привели меня сюда.

- Без проблем, мистер Блек, - ответил второй офицер, - мы рады составить вам компанию.

- Мне нужно пойти сделать кое-что, - Гарри улыбнулся. - Я скоро вернусь.

- Развлекайтесь, - ухмыльнулся офицер.

- Непременно, - невинно откликнулся Гарри, направляясь прочь.

Гарри обошел ближайший холм и оказался в маленькой ложбине. Оглянувшись вокруг, чтобы застраховаться от случайных свидетелей, способных услышать его голос, он запел.

- Холмы живые и они едят людей, - он сдавленно рассмеялся. Он мечтал об этом с первого класса школы, как только увидел музыкальный фильм «Звуки музыки»: - Я надеюсь, что они никогда не узнают об этом, - пробормотал Гарри. Ребята из их спальни никогда не позволят ему забыть такое, узнай они; и еще неизвестно какие насмешки придут в голову Снейпу, узнай об этом он. Нет уж, лучше, если все это останется его маленьким секретом.

- Ты слышал это? - прошептал один из прячущихся поблизости офицеров другому. - ОНО могло освободиться.

- Я слышал, - голос второго офицера был мрачен. - Я бы хотел выяснить, откуда Блек знал, что ОНО существует.

- Давай вернемся на тропинку, - прошептал первый в ответ. - Мне говорили, мистер Блек предпочитает поддерживать иллюзию, что совершенно не замечает слежки за ним.

Два офицера поднялись и оказались на тропинке за мгновение до возвращения Гарри.

- Спасибо, что подождали. - Гарри улыбнулся. - Я просто должен был кое-что сделать для себя.

- Нет проблем, - улыбнулся один из офицеров, - но боюсь, мы должны будем оставить ваше общество, когда вернемся в город.

- О, - спросил Гарри, подняв бровь. - Что-то случилось?

- Да, - согласился офицер, - случилось кое-что, чем мы должны заняться сразу по возвращении.

- Тогда удачи вам, - улыбнулся им Гарри.

- Спасибо, - кивнули в ответ офицеры. - Давайте вернемся в город.

Они вернулись в Зальцбург и два сотрудника Службы Правопорядка любезно распрощались с Гарри, оставшись в одиночестве, он приступил к выполнению задуманных на этот день планов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.