Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров Страница 47

Тут можно читать бесплатно Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров читать онлайн бесплатно

Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владлен Багрянцев

— Леди Патриция, я рад, что вы согласились принять мое приглашение… — начал было старый апсак, выходя к ним навстречу. — Герр Рузвельт?! Признаюсь, не ожидал, не ожидал…

— Какой еще Рузвельт?! — не разжимая зубов и не выпуская трубочки, перебил его Магрудер, так и оставшийся сидеть в своем кресле. — Это же Джеймс Хеллборн. Тот самый.

— Хеллборн? — изобразил удивление Брейвен. — Самый опасный альбионский агент сидел у меня прямо перед носом и преспокойно ускользнул с острова! Мистер Хеллборн, будь у меня шляпа, я бы ее снял. Или мне стоит вытащить берет из-под погона?

«Самый опасный альбионский агент? — удивился Джеймс. — Когда я успел заработать столь почетный и громкий титул?»

— Ну что ж, в таком случае наш разговор обещает быть совсем интересным! — хлопнул в ладоши Брейвен. — Прошу вас, мистер Хеллборн, миледи, присаживайтесь. Я вижу по вашим лицам, у вас так много вопросов…

— Но им все равно нечего нам предложить, — проворчал Магрудер.

— Не имеет значения, Лео, — отрезал старший апсак. — Решение принято.

— Какое решение? — поспешил уточнить Хеллборн, осторожно опускаясь в предложенное кресло и вглядываясь в лицо Брейвена, на которое очень удачно падал свет, излучаемый аквариумом. Джеймс так и не решил, нравится ему или нет выражение этого лица.

— Я буду с вами предельно откровенен, мистер Рузвельт… простите, мистер Хеллборн, я должен привыкнуть. В ближайшие минуты я отвечу на великое множество ваших вопросов. Не по доброте душевной, разумеется, — признался Брейвен. — Я надеюсь извлечь из вашего просвещения маскимальную выгоду для родного Папского Государства. Это будет рискованно, очень рискованно, но вы знаете поговорку. И мы готовы пойти на этот риск.

— Великое множество моих вопросов? — медленно переспросил Хеллборн, в то время как его мысли уже выходили на скоростные орбиты вокруг обоих полушарий головного мозга. «В какие игры они играют?! Что можно спрашивать? В чем нельзя признаваться? Какие козыри следует сохранить?!»

— Желаете что-нибудь выпить? — спохватился Брейвен. — Плохой из меня хозяин, мне должно быть стыдно… Понимаю, что мое предложение звучит несколько двусмысленно, но…

— Сейчас вы должны были произнести традиционную фразу — «Если бы я хотел вас отравить, то не стал бы приглашать в свой номер», — покачал головой Хеллборн и в который раз шмыгнул носом. — Чего-нибудь горячего, пожалуйста. Только не здешний кофе, меня от него уже тошнит.

— Я распоряжусь, — кивнул Брейвен и дважды хлопнул в ладоши. В комнате немедленно (словно из-под земли вырос) появился еще один парень в кальмарском мундире, выслушал распоряжение и удалился.

— Зачем вы напали на меня в Касабланке? — неожиданно выпалила Патриция.

— Ах, оставьте это, — поморщился Брейвен. — Нас действительно интересовал пакет, который вы передали своему африканскому резиденту. Порой стоящие перед нами грандиозные задачи не освобождают от мелких повседневных дел. Но это дела давно минувших дней. Как я уже сказал во время нашей встречи несколько часов назад, оглянитесь вокруг!

— Мы оглянулись, — ответил за нее Хеллборн. — Надеюсь, вы тоже. Что мы видим?

— Параллельный мир, — спокойно поведал субедар-полковник. — Иное измерение. Новая Земля.

«Кажется, лед сломался, стена рухнула, — подумал Джеймс. — Теперь самое главное — не останавливаться!»

— И как мы все оказались здесь? — уточнил альбионец.

— Прошли через Зеркало. Не правда ли? Или вы открыли другой способ перемещения? Позвольте мне вам не поверить, — ухмыльнулся старый апсак.

— Прошли через зеркало? Допустим. Не самый обычный способ переправиться на другую планету. Я был морально готов к звездолетам или ракетным пушкам, но не к этому, — признался Хеллборн. — Но все-таки мы здесь, на другой планете. Каким образом?!

— Вас интересует физическая природа феномена? — улыбнулся Брейвен. — Слишком сложный математический аппарат, я сам его не до конца понимаю. «Квантовый переход», «пятое измерение», «телепортация», «нуль-пространство», «атомное разложение», «проекция антимира». Что-то в этом роде.

— Хорошо. Но откуда взялись все эти зеркала? Ведь это явно не природное явление! — воскликнул альбионец.

— Разумеется, — согласился собеседник. — Их кто-то построил. Кто? Мы не знаем. Самая популярная в настоящее время теория — это сделали жители одного из параллельных миров. Которые следили — или даже в настоящее время следят за нашей родным миром. Как мы следим за Спекуляцией.

— «Спекуляция»?! — не понял Джеймс.

— Простите, вы не в курсе, — склонил голову Брейвен. — Должны же мы были как-то назвать эту планету, дабы отличать ее от родной старой Земли. Speculum — зеркало. Отсюда и «Спекуляция». Местные жители — «спекулянты». Согласен, немного смешно и нелепо, но случайно перехваченная информация только введет в заблуждение возможного врага.

— И сколько всего таких параллельных миров? — спросил Хеллборн.

— Десятки, тысячи, миллиарды — кто знает? — развел руками старый апсак. — Их число бесконечно. Понимаете, БЕСКОНЕЧНО!

Бесконечно.

Когда Брейвен произносил слово «бесконечно», Джеймсу показалось, что глаза собеседника засверкали в темноте, загорелись каким-то потусторонним огнем.

Бесконечно.

Хеллборн представил себе эти миллиарды миров, и у него закружилась голова.

Мир с разумными говорящими слонами. Мир, где Карфаген не был разрушен. Мир, где Александр не умер тогда. Мир, где Америку открыли французы. Мир, где Америку открыли португальцы. Мир, где «Новый Южный Египет» продержался до 1940 года и весь ледяной материк говорит по-испански. Мир, где в Альбионе победила коммунистическая революция, и мир, где Альбион проиграл войну за независимость. Мир, откуда прилетел загадочный «корабль римского царства», ныне лежащий в джунглях Острова Черепов. Шато-де-Кран, крепость неведомого народа, построенную там же…

Остров Черепов!

(«- …Но была и другая причина. Английский моряк все-таки умер, еще по дороге на остров. Но перед смертью он много бредил о здешних чудесах и ужасах. И того, и другого обнаружилось в избытке…

— Золотые рудники? Алмазы? Нефть?

— О, да, нефти на острове как раз хватает, чтобы заправлять базирующиеся здесь морские и воздушные корабли. Но не более того. Однако, это не все…»)

— Вот почему халистанцы скрывали в тайне само существование Острова Черепов! — констатировал Хеллборн. — Нефть, алмазы…. Ха! Как бы не так! Электростанция над водопадом!

— Электростанция? — переспросил Брейвен. — Действительно, очень похоже. Но мы называем ее Пересадочная Станция. Вокзал Миров. Совершенно очевидно, что через одну из зеркальных дверей Вокзала вы и прибыли в Спекуляцию.

— Почему станцию никто не охранял? — поинтересовался Джеймс.

— Ее охраняли, — возразил старый апсак. — Просто халистанцы переборщили с секретностью. Это был совсем маленький отряд надежных гвардейцев. Но даже самые опытные солдаты не застрахованы от поражений. Аборигенам удалось захватить их врасплох и перебить.

— И тут подошли мы, — кивнул Хеллборн. — Спасательная экспедиция.

— Я даже не хочу знать, — улыбнулся Брейвен, — сколько человек из ваших якобы белголландских товарищей на самом деле были вашими фабриканскими сообщниками. Все?

«А если бы ты только знал, сколько человек из якобы халистанских легионеров оказались советскими шпионами!»

— Что с ними случилось, герр Брейвен? — осторожно спросил Хеллборн.

— Разве они не последовали за вами в Мир Спекулянтов? — удивился апсак.

— Нет. Я прибыл сюда в полном одиночестве, — признался Джеймс. — И ничего не знаю о судьбе остальных спутников. Да, мистер Магрудер в чем-то прав. Это произошло совершенно случайно. Во время… сражения с аборигенами.

— Никто не вернулся, — сообщил Брейвен. — Через несколько дней в основной лагерь пришел халистанский ученый Роканнон, оставленный вами в промежуточном пункте и сообщил, что от спасательного отряда нет никаких вестей. Губернатор приказал выслать новый отряд. Я лично возглавил его. Мы никого не нашли. Только взяли под охрану опустевшую станцию.

«Беллоди? Керрдок? Мэгги?… Нет. Они всего лишь не вернулись. Если только проклятый апсак снова — в который раз! — не врет. Разберемся потом. Если — когда вернемся на родную Землю».

— После чего я решил навестить старых кальмарских друзей, — продолжал Брейвен.

— И как часто вы их навещаете? — нарочито помрачневшим голосом поинтересовался Хеллборн. — Между прочим, где мой чай? А, вот и он, hablando del Rey de Roma. Итак, насколько я понимаю, в контакте с другими мирами замешаны: халистанское правительство, Папская тайная канцелярия, советская военная разведка… я никого не пропустил?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.