Путь Акогаре. Том 2 - Александр Адамович Страница 7

Тут можно читать бесплатно Путь Акогаре. Том 2 - Александр Адамович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Путь Акогаре. Том 2 - Александр Адамович читать онлайн бесплатно

Путь Акогаре. Том 2 - Александр Адамович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Адамович

собой проклятье, но в чём оно заключается — неизвестно.

— Столь сильное оружие… — девушка ушла в раздумья, — Кхм. Могу сказать точно, про Кена нам ничего не известно. Ну, как нам, мне ничего не известно.

— Понятно…

— Ну, если они тебе настолько дороги, мог бы и лично поискать. Теперь-то тебя ничего не связывает.

Она права.

Если я чем-то и дорожу, то только дружбой с Кеном и Тэгами! Эти люди самоотверженно, плечом к плечу, хотели подарить мне свободу, а чем я им ответил… Просто забыл? Сейчас именно тот момент, когда я могу помочь им в ответ.

Помочь!

Помочь?

Помочь?…

Но на что я способен? В бою — бесполезен. Защитить не могу даже себя. После боя с Шитсубо прихрамываю… Только беру оружие в руки, как ладони начинают потеть. Но почему эти два года не тренировался, не пытался хотя бы что-то сделать?…

— Эй! Ты меня вообще не слушаешь?

— Позволь мне… — трясёт от своих слов, она наверное даже не поняла, что я пробубнил себе под нос, — Вступить к вам. Проповедникам.

— Ты чего, беглец?

— Позволь мне стать одним из вас.

— Когда я говорила поискать, имела в виду именно лично поискать.

— Но, чтобы стать полезным для них, мне нужно обучиться.

— Это, конечно, дело благое, но не суйся. В отличии от Тэгами, ты слабак. Лучше возьми книжечку, потренируйся. Есть же: «Акогаре-но доу», — там как раз для таких как ты всё изложено.

— А смогу ли я в одиночку?

— Если не сможешь — значит не достоин, — легко, пожимая плечами отрезала она.

— … — столкнувшись с её холодным взглядом, едва выдавил одобрительный кивок.

* * *

Мальчишка… Повёл себя подобно мальчишке. Но меня мучает совесть, после её слов я чувствую себя подонком, который воспользовался добротой Кена и Чино. Я знаю, что правильно будет помочь… Но опять перескакивать от одной жизни к другой… Это ведь неправильно…

Где же моё место?

Разговор с Йуруши заставил задуматься и наконец решить для себя — есть ли в мире мне пристанище? Кто я на самом деле? Наследник богатого рода, варщик саке, гробовщик?

У каждого есть цель.

Но я… Метаюсь.

«Сквозь тернии к звёздам», — гласят первые строки в кодексе.

После чего, сразу идёт притча об укусе змеи:

«Однажды дремал я под клёном, спасался от жаркой погоды. Но подползла змея и укусила меня в шею, так, что я аж вскрикнул от боли. После, посмотрел на неё, тогда змея узнала меня и неуклюже попыталась отползти. ‘Постой — сказал ей, — я ведь не поблагодарил тебя! Разбудив меня, ты напомнила, что путь мой далёк!’. ‘Теперь он короток, — отвечает змея, — мой яд смертелен!’. Я улыбнулся — ‘Нет такой змеи, что убьёт дракона! Возьми свой яд обратно, ты недостаточно богата, чтобы отдавать мне его’. Змея покорно обвилась вокруг моей шеи и слизала всю отраву обратно».

Интересно.

«Нет такой змеи, что убьёт дракона».

После охапки притч, следует практическая часть о катане, где Рёко-сама рассказывает, как стоит вести себя с оружием.

«Всецело доверять можешь только своей тоске», — так говорил он. Хоть текст подробно описывал как следует держать меч, рассказывал тонкости приемов, стратегию и хитрости в сражениях, но постоянно дополнял: «Ничего не станет понятно, пока вы не возьмёте меч в руки, и не пропустите каждое движение сквозь своё сердце — только так можно чего-то достигнуть».

Покопавшись на складе, я сумел найти старый боккен для тренировок и уединится с ним в саду; использовать кодати Тэмотсу было бы банально травмоопасно. Первый взмах, второй, третий. На словах действительно просто воспринимать технику, но вот воспроизводить на практике — сложно.

Сложно держать оружие крепко только нижними пальцами, а верхние оставлять свободными. Сложно бить из стойки. Случайно себя не задевать тоже сложно. А вот совет: «Бей так, будто у тебя нет рук», — я не понял от слова совсем. Но, первый вечер тренировок, мне кажется, так и должен проходить. Сквозь синяки и пот.

«Путь познаётся в бою».

С этой мысли начался второй день.

Было решено тренироваться не только вечером после работы, но и во время, пока в идзакае нет посетителей. Каждый взмах откликался болью в мозолях. После они лопались, а поверх появлялись новые.

Пустяки.

«Таков путь».

У меня нет партнёра, чтобы отрабатывать выученное из книги, но я нашёл кое-какой выход. «Бой с тенью» — это техника, при которой ты представляешь себе противника и все его движения, пытаясь при этом уворачиватся и парировать их.

Сразу вспомнил схватку Рёко и Тамаши. Каждый из них достойный противник. Хоть я и слабо запомнил движения, но воспроизвести некоторые вполне возможно.

Вижу, как Ханта пытается сразить меня прямым ударом в голову, отчётливо различаю лезвие, рассекающее воздух. Но я спокоен. «Тай-но-сэн» — второй метод опережения противника, опережение в атаке. Когда он приблизится ко мне, подамся в сторону, и когда расслабится, сделаю внезапный выпад. Но он не расслабился, а использовал «тайтай-но-сэн», отвечает на моё опережение атакой в слабое место, рисково полагается нанести решающий удар. Была бы это реальная схватка — моё тело лежало бы бездыханным.

Я умер очень много раз, тренируясь в боях с тенью.

Но, как мне кажется — многому и научился.

«Не делай ничего бесполезного».

* * *

Обслуживать посетителей в дневное время с крепатурой, мягко говоря, неприятно. Грубо говоря — невыносимо. Бывает, я могу разбить кружку, облить посетителя саке, в общем — тренировки усложняют работу трактирщика. Но есть один посетитель, который всегда мной доволен:

— И так, и так, и так, и так!.. — Хоу И — китайский торговец, которому настолько понравилось японское саке, что он решил остаться с ним навечно, — …Рублю я тварей на путях! — он всегда придумывал оригинальный способ, чтобы войти в идзакаю и сейчас не терял своей изобретательности: вооружившись веткой, мужчина вёл хоровод по комнате, напевая: — Это — мой СА-МУ-РАЙ-СКИЙ МАРШ!

— Вы опять пришли выпившим? — аккуратно спросил я.

— И так, и так, и так!.. — продолжил упорно нарезать воздух, — А! Соги-и-ия-чан! Пришёл к своему любимому варщику саке! — Хоу ущипнул меня за щеку.

— С-спасибо.

Пора бы привыкнуть к его причудам.

— Мне как обычно, — он устало уселся за стойку, — Геройского саке!

— Разве вы раньше были самураем?..

— Я в душе самурай, Согия-ча-а-ан!

— Слышали бы они это…

— Всем здешним могу показать, как правильно воевать!

Лучше не спорить.

— Твои шелка так приятно пахнут, — мужчина наклонился

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.