Иван Мак - Лэсси Страница 14

Тут можно читать бесплатно Иван Мак - Лэсси. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Иван Мак - Лэсси читать онлайн бесплатно

Иван Мак - Лэсси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

Полк стоял на месте почти три месяца. О войне было почти не слышно. Редкие радиосводки сообщали о прохождении позиционных боев вдоль линий фронта. Время ушло в зиму, и в этот момент никто не думал о том, что могут начаться активные действия противников. Солдаты вели учебу и тренировку, а где-то в правительстве и штабах войск строились планы новых военных операций.

На общих занятиях по борьбе Мартин сильно выделялся среди остальных солдат. С ним не справлялся никто, не считая самой Лэй. Она радовалась этому, и в то же время тревожилась. Слишком сильные в нем произошли изменения. Теперь это был боец, а не астроном. А Лэй нравился тот Мартин. Быть может, он еще вернется, когда закончится эта война, когда можно будет уйти на покой, к мирной работе...

− Лэй! Лэй! Ко мне отец приехал! − Закричал Мартин.

− Отец?! Ты же говорил, что он убит.

− Он жив! Я его видел только что, мне надо получить увольнение и!...

Он помчался дальше, к офицерским казармам на поиски своего командира. Через несколько минут Мартин получил увольнительную, а вместе с ним получила уволнение и Лэй.

− Мартин! − Позвала она, и он обернулся.

− Лэй? Ты куда?

− Я с тобой. − Ответила она, показывая увольнительный лист. − Должна же я встретиться с твоим отцом.

− Да, идем. − Он был рад, и вскоре они вышли за ворота части, где стояла машина. Из нее появился человек, и Мартин пробежал к нему навстречу.

Они обнялись и едва не плакали.

− А вы что здесь стоите? − Спросил отец Мартина, увидев, что Лэй женщина вышедшая за Мартином никуда не ушла.

− Она со мной, папа. Это Лэй.

− Лэй? Что это значит? − Спросил отец.

− Ничего особенного. − Ответила Лэй. − Мартин мой друг. И он обещал познакомить меня с вами.

− Мы должны ехать. − Сказал кто-то из машины.

− Идем, Мартин. − Произнес отец. Он посадил сына в машину, сел сам и едва не поперхнулся, когда Лэй уселась с другой стороны рядом с Мартином.

− Что это значит?! − Воскликнул человек.

− Папа, ну что ты говоришь?! Она же!... Она моя невеста!

Человек что-то фыркнул под нос, а Лэй чувствовала в нем непонятные странные мысли. Они пульсировали, как у людей, пытающихся что-то скрыть.

− Задержать их! Задержать! − Послышался крик снаружи. Машина рванулась вперед, и помчалась по улице. Позади появилась погоня.

− Что происходит, отец?! − Воскликнул Мартин.

− Спокойно, Мартин. Он же твой отец, какая тебе разница, что происходит? − Произнесла Лэй.

− Но мы же... Почему мы удираем?

− Ты все узнаешь, Мартин. − Произнесла Лэй, опередив этим его отца.

− Тебе придется ответить, кто ты такая. − Заговорил человек с переднего сиденья. Он обернулся и направил на Лэй оружие.

− Неужели ты так глуп? − Усмехнулась Лэй. − У тебя на хвосте погоня, а ты разборки в машине решил устроить.

Лэй взмахнула рукой, и оружие вылетело в потолок. Человек попытался его поймать, но пистолет оказался в руке Лэй.

− А теперь отвернись и сиди смирно! − Приказала она.

− Ты не посмеешь стрелять! − Произнес человек.

− Я убила стольких людей на фронте, что одним больше, одним меньше, без разницы! − Ответила она.

Позади послышалась стрельба. Пули попадали в зад машины, и она свернула в переулок.

Стрельба прекратилась. А шофер ни о чем не думал, кроме дороги. Он несся как сумасшедший, петлял по улочкам маленького городка, и вскоре машина вылетела на шоссе.

Преследователи не отставали. Вновь послышались выстрелы, затем машина внезапно завиляла, резко потеряла ход, а затем и вовсе встала на бок. Шофер повалился на своего напарника, Мартин оказался сверху своего отца, а на нем Лэй.

Рядом с перевернувшейся машиной остановились две других, и через минуту всех схватили.

− Что это значит, Лэй?! − Воскликнул полковник, появляясь рядом.

− Командир? − Удивленно произнесла она. − Это вы гнались за нами? А я думала, это бандиты какие-то.

− Что ты несешь?! − Воскликнул он. − Господи, ты же!...

Раздались новые выстрелы, затем на дорогу выскочило около двух десятков солдат...

Положение вновь менялось, и на этот раз Лэй была схвачена солдатами, Мартин пытался этому помешать, но отец увел его.

− У тебя одна жизнь, Мартин. − Произнесла Лэй.

Он понял слова. Через мгновение в нем словно проснулся демон, и он резко развернулся, вырвался от отца и бросился к Лэй.

Солдаты, окружавшие ее, разлетелись словно горох, и он схватил ее и обнял.

− Я не оставлю тебя, не оставлю! − Воскликнул он.

− Мы должны уходить. − Сказал кто-то отцу Мартина. Тот вернулся к дороге и несколько секунд молчал.

− Заберем обоих с собой. − Произнес он, наконец.

Лэй отправилась вместе с Мартином. Они ничего не говорили и не оставляли друг друга. Солдаты вокруг только заставляли молчать. Где-то в стороне налетчики вели полковника, а остальных оставили связанными на дороге.

Группа прошла около километра, вышла на поляну, где оказался самолет со знаками противника.

− Что это значит, отец?! − Воскликнул Мартин, останавливаясь.

− Это то и значит. − Ответил он. − Ты мой сын, и должен быть со мной, а не с этими!...

− Идем, Мартин. − Произнесла Лэй, и тот больше ничего не сказал.

Самолет взлетел в небо и довольно долго шел на небольшой высоте, пока не стало совсем темно. В ночи он набрал высоту и направился к линии фронта. Мартин держался за Лэй и дрожал. Он не понимал, как такое возможно, почему?!...

Лэй тихо сидела на месте, поглядывала на солдат, а затем начала тихо насвистывать мелодию. Мартин несколько удивился, когда узнал в свисте Гимн Империи, а Лэй продолжала и все усиливала напевы, пока их не услышали солдаты. Сначала один, затем другой. Офицер внезапно понял, что это за мелодия и чуть не вскочил.

− Прекратить! − Воскликнул он, а Лэй только еще сильнее засвистела.

Кто-то из солдат проскочил к ней, и через мгновение он уже летел через салон самолета, а Лэй уже пела гимн во весь голос. Начавшаяся драка закончилась через полминуты полетом через салон еще двух охранников, после чего офицер выхватил пистолет.

− А вы стрелять не умеете, у вас пистолетик не заряжен! − Произнесла Лэй. А мелодия Гимна уже лилась непонятно откуда и его пел государственный исполнитель.

− Что это за дьявол?! − Воскликнул офицер и нажал на спуск, направляя оружие на Лэй. Перед ней в этот момент вскочил солдат и пуля влетела ему в затылок.

− Своих стреляешь, гад? − Произнесла Лэй. Она резко вскинула руку и человек упал хватая воздух, но задыхаясь.

Драка закончилась. Рядом уже не было ни одного дееспособного охранника, их командир лежал, дергаясь на полу и не мог даже кричать, а Лэй взглянула на отца Мартина.

− По моему, глупо молчать, господин Герхаун. И сын ваш желает получить объяснения, не находите?

− Вы не получите его. − Произнес отец.

− Ваше упорство глупо, потому что в этом мире нет такой силы, которая победила бы меня. Потому что мое имя Мин-Лэй Рингс, и Мартин это знает.

− Ты лжешь.

− Скажи ему, Мартин, ведь я тебе сказала об этом в самый первый день, как мы встретились.

− Мин моя невеста, отец. − Проговорил тот.

− Она не может быть твоей невестой! Она подосланная шпионка!

Лэй рассмеялась. Она гоготала так, что это услышали в кабине самолета и оттуда вышел офицер.

− О, дьявол... − Проговорил он, увидев лежавших солдат.

− Ни с места, или ты труп. − Произнесла Лэй, направляя на него оружие.

− Ты не посмеешь стрелять в самолете.

− Глупый, значка снайпера не знаешь? − Усмехнулась Лэй, показывая его на своей груди. − А теперь иди в сторону и садись. Живо!

Человек прошел, как ему было приказано.

− Отлично, рассказывай, кто такой, зачем и почему? Ну?!

− Мы летели только за Мартином Герхауном.

− Ты заткнись! − Закричал отец Мартина. Он вдруг сообразил, что может что-то сделать и прыгнул на Лэй.

− Нет! − Закричал Мартин.

Но человек уже осел от удара.

− Он жив, Мартин, успокойся, это сонный удар.

Офицер лишь дернулся, но оружие, направленное на него не дало ему двигаться дальше. Мартин проскочил к отцу и усадил его в кресло.

− Лэй, зачем? − Спросил он.

− Он не желает говорить, зачем, так что, я не знаю. Говори, зачем он вам понадобился?! − Воскликнула Лэй, сверкнув глазами на офицера.

− Его отец, он был нужен ему.

− Врать можешь своей барышне, а не мне. Никакие командиры не станут посылать диверсантов в тыл врага из-за мальчиков. − Последнее слово Лэй произнесла с особым выражением.

− Я не знаю зачем?! У меня приказ и!... − Он умолк.

Лэй прошла к человеку. Тот вскочил, и тут же получил удар, от которого свалился на свое место. В салоне не осталось никого в сознании, кроме Лэй, Мартина и полковника.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.