Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня Страница 16
Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня читать онлайн бесплатно
На прошлой неделе, в Торе схватили дочь Тэквора, которая должна была убить генерал-лорда Рамси. Звали её Доротея. Говорили, что она очень талантливая девушка, знавшая как будто даже искусство магии Даркмора.
Местер улыбнулся, предвкушая встречу с этой девчонкой. Наверняка она знает планы отца, коль он даёт ей такие поручения. Удача тайной службы позволила взять императору Тэквора за горло! Надо быстрее доставить её в столицу. Брат его жены лорд Дарага уговорил императора не делать из конвоирования арестантки шумную акцию, а вывезти её из Тора тайно, в сопровождении надежных людей. Местер счел это разумным, тем более предложение поступило от человека, который был во главе акции по поимке плутовки. Как раз сейчас идет процесс доукомплектования первой гвардейской армии, и её офицеры часто выезжают в разные части страны за новобранцами. Один из офицеров "Оборотней" в данный момент выполняет щекотливое поручение на юге империи в городе Сум под видом вербовки новых офицеров. Лорд Дэвлин поручил ему вторую миссию, и на обратной дороге он должен был вывезти пленницу в Элидир. При этом генерал-лорд выразил сомнение в разумности такого способа конвоирования столь опасных личностей. Справедливости ради надо признаться, что и самого Местера немного смущал такой способ, но решение уже было принято и оставалось надеяться на офицера гвардии.
В дверь тихо постучали, и император посмотрел на дверь. Старый дворецкий тихо зашел в комнату, и, увидев своего господина, произнес:
— Все собрались, ваше величество.
— Проси
Слуга исчез за дверью, и вскоре в комнату вошли три господина. Поклонившись, они встали возле входа. Какое то время тишину комнаты нарушал только потрескивающий камин. Император внимательно смотрел на вошедших людей. От прежней усталости не осталось и следа. Цепкий, колючий взгляд осматривал гостей словно удав, гипнотизировавший свою жертву. Впрочем, этих трех это ничуть не смутило, и они спокойно стояли, не отводя своих взглядов от императора.
— Присаживайтесь, господа, — наконец проговорил император, указывая рукой на покрытый черным лаком стол.
Первым занял свое место невысокий, лысый человек в темно-синей робе служителя магического ордена "Серебряных лун", господин Клер. Он входил в совет магов Элидира. Именно этот человек стоял за теми магами ордена, которые хотели избавиться от главного магистра Лоджа, его западных друзей, и устранится от политики, что не могло не вызвать одобрение императора и его ближайшего окружения.
Занявший второе место за столом был главой тайной службы лордом Ретахом. О нем нельзя было сказать ничего определенного. Хорошо одетый, опрятный на вид человек средних лет. Волосы аккуратно зачесаны назад, спокойный, уверенный взгляд.
Третий человек, усевшийся за стол, был полной противоположностью лорду Ретаха.
Генерал-лорд Дэвлин. Черные как смоль волосы спадали на плечи этого высокого человека. Узкое смуглое лицо напоминало высеченные из камня лица на башнях тюремного бастиона Элидира. Тонкие губы были сжаты в тонкую нить. Тяжелый взгляд глубоко посаженных глаз выдерживали немногие. Те кто, видел генерала в бою, утверждали, что его глаза приобретали желтый блеск, словно у волка. Скорее всего, это байки, но вид генерала и без того вызывал у людей беспокойство, если не сказать страх. После западных кампаний, где его армия отметилась невиданной жестокостью под знаменами с изображением оскала мало у кого вызывало сомнений, что бывший колдун превратился в зверя, а его солдаты получили ярлык "псов оборотня". Этого человека в империи и за её пределами, боялись все, включая и главного магистра ордена Лоджа.
Император ещё раз оглядел сидевших за столом людей и, откинувшись на высокую спинку стула, произнес:
— Сегодня день, который решит все! Я пригласил вас для того, чтобы ещё раз убедится в вашей решимости покончить с неопределенностью власти в Аэроне.
Император посмотрел на магистра Клера.
— Я ручаюсь вам за всех своих людей, — кивнул маг, — если вы выступите перед собранием ордена, большинство магов устроят те предложения, о которых вы мне говорили. С тем лишь условием, что связь Лоджа с Даркмором не является вымыслом. Маг многозначительно посмотрел на Ретаха.
— Не беспокойтесь об этом, — спокойно проговорил тайный советник императора, — доказательства более чем весомы.
— Вы готовы к сегодняшнему мероприятию? — спросил его император.
— Да, ваше величество. Полковник Альвинтер будет лично участвовать в аресте Лоджа!
— Лорд Дэвлин? — император посмотрел на своего генерала.
— Мой человек уже должен быть в Суме, — проговорил генерал, — и я совершенно спокоен. Задачу он выполнит, и глава южной гильдии ордена будет мертв.
Император поднялся из-за стола.
— Сидите, сидите, господа. — Император жестом усадил вставших вслед за ним людей.
— У нас должно получится, ваше величество, — нарушил паузу Ретах, — но это не единственное важное дело. У нас могут возникнуть новые проблемы, совсем не связанные с действиями Лоджа и его приближенных.
— Говори, — император нахмурился.
— Подтверждаются сведения, что Тэквор также вступил в контакт с правителями Даркмора и возможно уже начал получать помощь от них.
Собравшиеся посмотрели на тайного советника с нескрываемой тревогой. Одно дело плести интриги и совсем по другому выглядит положение, когда речь идет об открытой помощи.
— Этому есть подтверждения? — тихо проговорил Дэвлин.
— К сожалению да, — кивнул Ретаха, — поэтому крайне важно будет доставить в Элидир схваченную в Эфинане Доротею. Она должна быть в курсе отцовских дел.
— Странно, что отец послал собственную дочь сотворить убийство, — подал голос Клер, — каким бы мерзавцем он не был, но родительские чувства есть даже у волков.
— Он не посылал дочь совершать убийство, — покачал головой Ретаха.
— Вот как? — император оторвал свой взгляд от пламени и уставился на советника.
— По нашим последним данным она встречалась в этом портовом городе с даркморцем.
— Зачем?
— Этого мы не смогли у неё выведать. Именно поэтому мы вынуждены везти её в тюремный бастион Элидира. В "хрустальной" комнате ей не устоять!
— Велика задача, развязать язык девчонке! — насмешливо проговорил Дэвлин, — поручите это мне, и я отправлю в Эфинан нескольких своих специалистов, которые вытянут из неё все, что вам будет нужно.
— Поверьте, господин Дэвлин, подобные специалисты есть и среди моих людей, но не всегда можно простым смертным заставить говорить мага, вооруженного знаниями чужого мира.
— Тогда тем более мне непонятны ваши действия, лорд Ретаха. — Дэвлин не отводил взгляда от тайного советника. — Вы хотите тащить эту ведьму через пол страны, рискуя, что она может сбежать или её могут освободить!
— Ваши люди — достойная охрана, — возразил Ретах, нервно поглядывая в сторону императора, возможно ожидая, что тот назовет имя того человека, которому принадлежит эта идея — как только ваш капитан отправился в Сум, я послал приказ в Тор, в котором вашему офицеру, от моего имени, будет поручено возглавить конвойную команду, в которую будут входить люди искушенные в искусстве магии и проверенные солдаты из рот ордена.
Лицо генерал-лорда потемнело.
— Никто не смеет распоряжаться моими офицерами в обход меня, — его голос стал похож на шипение змеи, — вы слишком много на себя берете, если считаете, что можете отдавать приказы за моей спиной!!
Ретах, испугавшись, слегка приподнялся на стуле и с ужасом смотрел на злобное лицо Дэвлина. Но тут вмешался император:
— Довольно, господа, — он поднял руку, — лорд Дэвлин тут моя вина. С моего ведома советник отправил этот приказ в Тор. Я не придал большого значения конвоированию этой особы, подумав, что для вашего капитана это будет не обременительное занятие. К тому же мысль о тайном переводе Доротеи в Элидир скорее моя, чем господина Ретаха
Дэвлин постарался взять себя в руки.
— Ваше величество, — чуть успокоившись, проговорил он, — охранять колдунью дело не простое. Конечно, мой офицер справится, но я вас покорнейше прошу ставить меня в известность при проведении подобных действий.
— Уверяю вас, лорд Дэвлин, что не буду более столь беспечным.
— Благодарю вас, ваше величество, — Дэвлин кротко наклонил голову.
— Что нового вы можете рассказать по Восточной провинции? — продолжил император, вновь обратив свой взгляд на тайного советника.
Ретах немного придя в себя и, пошелестев какими то листочками, встал и подошел к висящей на стене карте.
— Честно говоря, последние данные и от самого генерала Ресида и от моих агентов говорят о том, что положение восточной армии стремительно ухудшается, впрочем, как и политическая ситуация — он бросил взгляд на императора
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.