Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня Страница 17

Тут можно читать бесплатно Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня читать онлайн бесплатно

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Чихирёв

— Честно говоря, последние данные и от самого генерала Ресида и от моих агентов говорят о том, что положение восточной армии стремительно ухудшается, впрочем, как и политическая ситуация — он бросил взгляд на императора

— Продолжайте

— Как я вам уже ранее докладывал, на стороне мятежников воюют наемники "Пепельных земель". Теперь мы почти уверены, что деньги на этих бандитов у Тэквора нашлись за морем.

— Дальше — кивнул император

— Захватив столицу восточной провинции город Рабле, они стремительно продолжают двигаться на запад, вытесняя наши войска. Местное население в большинстве своем поддерживает Тэквора и его бандитов.

— Это не новость, что население тех земель относится к нам как к своим тиранам, — хмыкнул Дэвлин. — Все земли этой провинции к югу и востоку от Большой развилки по большому счету никогда нам и не принадлежали.

— Не надо преувеличивать, Дэвлин, — голос императора стал резок, — после аннексии этих земель там не было никаких бунтов.

— Но нас там считают захватчиками! — вновь возразил Дэвлин. — Единственный город провинции, который полностью лоялен вашему величеству это Йервард.

— Что неудивительно. — Заметил Клер, — город то построен нами и заселен имперскими поселенцами…

— Каков ваш прогноз господин Ретах на ситуацию? — оборвал дискуссию император

— Силами восточной армии мы не сдержим мятежников и их новых союзников. Лорд Дэвлин был прав, когда в прошлый раз назвал "Большую развилку" ключом провинции. Нам надо остановить их там, во что бы то ни стало. — Ретах ткнул пухлым пальцем в карту.

— Захват "Большой развилки" мятежниками будет означать, что они вырвутся из лесов и болот юго-восточной части провинции, что даст им возможность нанести удары и по Йерварду. И даже пойти на Серенаду — город относящейся к центральной провинции империи — подтвердил Дэвлин, подойдя к карте и показывая на ней возможные действия мятежников.

В комнате вновь стало тихо пока не заговорил император.

— Через сколько дней ваша армия будет готова выйти в поход? — император посмотрел на Дэвлина.

— Не ранее чем через две-три недели. Мои люди вымотаны, к тому же нам необходимо пополнение, — медленно произнес генерал — сейчас мои курьеры разосланы по различным частям, где будут набирать новичков подходящих нам.

— Это долго. — Император сжал губы. — Нам надо срочно перебросить подкрепление Ресиду.

— Есть одно предложение, — после некоторой паузы проговорил Дэвлин.

— Да, генерал! — император встрепенулся.

— Отменить передислокацию сводной армии к Западным границам, и послать её на помощь Ресиду

— Сводную армию, — задумчиво повторил император.

— Ничем другим мы не располагаем. По крайней мере, в данный момент, — пожал плечами Дэвлин. — С Северного побережья нельзя снимать ни одного солдата, стычки с пиратами Ледяного архипелага не ослабевают. На западе остались только гарнизонные части.

— Это точно. Западе ведь тоже не все спокойно, — подал голос Ретах, — вам ли этого не знать?

— Я то, как раз знаю, — отрезал Дэвлин, — по тому, как сам вел кампанию против королевств, а не протирал штаны в столице.

— Вы не один делаете политику Аэрона!? — возмущенный советник даже привстал со стула, — к вашему сведению войны выигрывают не только махая палашом, но и работая головой…

— Господа, довольно! — резкий голос императора не позволил ссоре разрастись, — мне ещё не хватало разнимать вас, словно уличных мальчишек!

Император вновь посмотрел на лорда Дэвлина.

— Какова численность и состав этой армии? Насколько боеспособные солдаты собраны?

— Солдаты там опытные, — кивнул Дэвлин, — все они из расформированных рот разных частей империи.

— Расформированных?

— По причине больших потерь, в основном. — Пояснил Дэвлин. — Мы только три дня назад на собрании главного штаба решили собрать боеспособных солдат и офицеров сильно потрепанных рот, в новую резервную армию и расположить её у западных границ вблизи города Ранидел.

Император сильно потер виски, встал и прошелся от стола до камина, и обратно.

— Хорошо, — наконец сказал он, — кто командир?

— Полковник Брюгген, ваше величество, — произнес Дэвлин, — надежный командир, хоть ему и недостает опыта. Есть там и трое людей из ордена.

Император посмотрел на Клера.

— Это лекари, — спокойно произнес маг, — люди знающие свое дело и абсолютно равнодушные к политике.

— Решено! Когда они смогут выступить?

— Через два дня, — уверенно ответил Дэвлин. — Они сейчас стоят возле "Серенады".

— Пусть так и будет, — вздохнул император.

Он встал, и за ним поднялись остальные.

— Мне бы очень не хотелось, чтобы возникли непредвиденные трудности, Ретах.

— Их не будет, ваше величество, — спокойно ответил тайный, — вас известят о завершении этого дела.

— Господа, я более вас не задерживаю, надеюсь сегодня я получу хорошие новости — произнес император и, откланявшись, его гости покинули кабинет.

Глава 7. Добро пожаловать в гвардию!

Нас снова вызвали к полковнику. Меня, Эдгара и Расмуса. Помятые и опухшие от недосыпа мы вновь предстали перед старшим караула капитаном Кессу.

— Я что теперь каждый день буду смотреть на ваши небритые рожи? — проворчал Кессу уставившись на меня.

— У полковника спроси, — отмахнулся я, — на твою физиономию смотреть тоже мало удовольствия.

— Кретины! — беззлобно буркнул капитан

— Вот и поговорили!! — Расмус улыбнулся во весь рот

— Я бы на вашем месте не очень то веселился. Особенно когда вами интересуются посланцы "Оборотня", — зловещий тон, которым Кессу вспомнил генерал-лорда, видимо должен был напугать нас.

Сделав вид, что не заметили этой фразы, мы уверенно направились на второй этаж. Поприветствовав солдат охраны из роты лейтенанта Квэйши, мы постучались и, войдя, остановились у двери.

Полковник Местан сидел за своим столом с мрачным выражением лица и красными, воспаленными от бессонницы глазами. Справа от нас на стульях расположились наши гости.

— Похоже, эти мерзавцы заполонили всю степь от Сума до подножия Сахарных гор, — полковник указал нам на скамью возле большого потрескавшегося камина, — вряд ли мои парни, что остались в "Приюте ангела" смогут отбить атаку на крепость, если этим чертовым даркморцам взбредет в голову захватить перевал.

Гвардейцы даже не повернулись в нашу сторону, продолжая слушать полковника.

— Сегодня ночью они даже попробовали залезть на стены, — продолжил Местан.

— Скорее это проверка вашей бдительности, — возразил тот гвардеец, что сидел ближе к столу, — но атаковать город они, конечно, попытаются и, скорее всего через день, два, — его голос был хриплым и грубым.

— Те из наших групп, которые смогли сегодня вернуться, доложили, что не менее пяти тысяч движутся к городу двумя колонами, — согласился Местан, — но что меня радует, так это отсутствие у них тяжелой пехоты и кавалерии.

— Рассчитываешь на парней из рыцарской кавалерии Рамси? — судя по интонации, гвардеец улыбнулся.

— Даже очень, — признался Местан, — завтра мой посыльный должен будет добраться до Тетерена.

— Да, эти ребята могут стать твоей козырной картой, — покачал головой гвардеец и пригубил стоявшую перед ним кружку. — Кстати, как ты насчет того чтобы перебросится сегодня вечером в картишки? Помнится, нам и ночи бывало мало! Люблю умных, коварных противников!

Полковник состроил, кислую физиономию.

— Слушай, Нед у меня сейчас голова как-то другим занята.

— И вечерами тоже? — поинтересовался гвардеец.

— Неизвестно, что этим вечером нас ждет, — мрачно предостерег Местан.

— Ничего интересного, — глубокий глоток, — самое большое, на что мы можем поглазеть так это на то, как даркморцы будут разбивать осадный лагерь, но вряд ли ты увидишь в этом что-то новое для себя.

Полковник только тяжело вздохнул, потер глаза.

— Ладно, давай к делу, — проговорил гвардеец и повернулся в нашу сторону.

Я взглянул на его лицо. Несколько шрамов, покрытые щетиной впалые щёки и глаза хладнокровного убийцы. Именно так и должен выглядеть капитан гвардии "Оборотня", злобного и беспощадного генерала императора. Второй был с нашивками сержанта. Массивный подбородок и нависающий, словно утес над маленькими глазами тяжелый лоб предавал ему вид голема сошедшего со страниц детских сказок. Огромные ручищи он сложил на груди и теперь равнодушно смотрел на нас.

— Значит, это и есть те самые парни, что сделали второй рот на шее этой шпаны Боло?

— Угу, — буркнул полковник.

Признаться, я рассчитывал на более убедительную рекомендацию со стороны нашего командира.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.