Андрэ Нортон - Новая порода Страница 17

Тут можно читать бесплатно Андрэ Нортон - Новая порода. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрэ Нортон - Новая порода читать онлайн бесплатно

Андрэ Нортон - Новая порода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Спустя несколько секунд Фуртиг вдохнул воздух и почувствовал, как его рот наполнился слюной. Из коробочки донесся дивный аромат. Он даже мяукнул от восторга. И Фуртигу даже стало стыдно от своей несдержанности.

Фоскатт же сделал вид, что ничего не заметил. Он приоткрыл крышку и вытащил мясо. Оно пахло так дивно, что Фуртигу пришлось сделать над собой немалое усилие, чтобы спокойно усидеть на месте и дождаться, когда его соплеменник предложит ему отведать мяса. На вкус оно соответствовало запаху и отличалось от мяса, которое Фуртиг видел в своей жизни. Он еще ни разу не пробовал такой вкуснятины.

– Превосходно приготовлено, верно? – осведомился Фоскатт. – Демоны готовили пищу, а потом складывали ее в такие вот штуковины. В них не портится еда. Можно с ним ходить очень долгое время, а оно все равно останется свежим и вкусным. А еда остается горячей, будто ее только что вынули из устройства для варки. А вот еще кое-что. – Фоскатт показал широкую полосу, которая обвивала его талию, как пояс. На ней мерно покачивался кружочек из какого-то непонятного материала. Фоскатт коснулся его, и кружок засветился.

– А это – чтобы светить в темных местах.

Фуртигу казалось, что сокровищ Демонов, лежащих на столе Фоскатта, несть конца. Он увидел тонкие острые пики, которые можно было использовать для любых целей. Потом он обратил внимание на очень острый кривой нож с лезвием, напоминающим коготь. Похоже, таким ножом можно было разрезать все, что угодно. Затем Фуртиг вообще потерял счет всем этим удивительным предметам. У него даже немного закружилась голова.

– Где ты все это раздобыл?

– Когда я отправляюсь в разведку, то приношу все, что могу донести. Иногда я сразу понимаю, для чего предназначена та или иная вещь. А вот некоторые находки мне приходится отдавать для изучения. Взгляни-ка!

Фуртиг увидел еще одну коробку. На этот раз никакого изображения на стене Фуртиг не увидел. Когда Фоскатт нажал на кнопку, выходящий из коробки луч начал перемещаться.

Фуртиг даже зашипел от изумления.

Он увидел картинку, возникшую из луча. И почувствовал себя так, словно он стал очень высоким, выше Логовищ, и стоит на вершине самого высокого Логовища и смотрит сверху вниз на местность, расположенную рядом с Пещерами. Он увидел бегающих животных, в которых он распознал оленей. Будто эти крошечные создания жили внутри коробочки! Фуртиг протянул палец к изображению, но невидимая преграда не позволила ему до него дотронуться.

– Они живые? – недоверчиво спросил он Фоскатта.

– Нет. Но иногда изображение меняется и становится… Смотри! – Фоскатт закончил свое объяснение этим внезапным восклицанием.

Мир, находящийся в коробочке затянул плотный туман. Правда, он быстро рассеялся. Потом все стало видно отчетливо… И Фуртиг громко вскричал:

– Это же Пещеры! Вон, смотри! Фал-Кан, Сан-Ло! Это же Пещеры!!!!

Глава седьмая

Когда Фуртиг посмотрел на Фоскатта, то увидел, что тот тоже не смотрит на него, а все его внимание было приковано к Пещерам, как будто он тоже был поражен и ошеломлен увиденным. Потом Фоскатт коснулся руки Фуртига и приказал:

– Думай! Думай о каком-нибудь конкретном месте или ком-то. Посмотрим, что из этого получится!

Фуртиг не понял, что имел в виду Фоскатт. Однако услышав настойчивость в тоне его голоса, осознал, что это неспроста и очень важно. И он послушно воззрился на коробочку – несмотря на то, что ему приказали «думать».

Сцена крошечного мира теперь была закрыта плотным туманом, а пещеры скрыты. Затем – а почему, он так и не понял, – перед ним возникла фигура Ю-Ла, но не такая, какой он видел ее в последний раз, не похожая на мысленную картинку.

Туман рассеялся, открывая небольшую территорию с севера пещер. Но не такую местность запомнил Фуртиг. Она явственно изменилась: с листьев упало больше деревьев, а трава покрылась легким белым инеем. Повсюду на земле виднелись седые проплешины. Трава, казалось, подернулась серебром.

Потом фигура обратила к ним лицо. Да, это была Ю-Ла, но совсем не такая, с которой он расставался. Казалось, что такой она станет по прошествию времени. Фуртиг вспомнил ее просьбу передать свои слова Предку, и теперь чувствовал горькую вину, поскольку не сделал этого. Надо будет сказать об этом Предку, и как можно скорее.

Она прикрыла глаза ладонью, словно закрывая их от яркого солнца. И тут Фуртиг осознал, что он видит не картинку из коробочки, не воспоминание, ожившее по волшебству. То, что он видел, было совершенно отдельной, самостоятельной жизнью и не зависело от его воспоминаний.

– Кто это? – спросил Фоскатт.

– Ю-Ла из Пещеры Предка. Она – дочь сестры моей матери и намного моложе меня. На следующем Турнире, она, вероятно, покинет нашу Пещеру и уйдет в другой клан. Ю-Ла – единственная, кто по-доброму отнеслась к моему уходу к Гаммажу.

И снова плотная завеса тумана заволокла Пещеры, скрывая Ю-Ла. Когда туман рассеялся, уже никого не было, одна лишь темная пустота. Фуртиг резко повернулся к соплеменнику. Сейчас он чувствовал себя полным кретином, словно севший играть в игру, правил которой не знал.

– Что это у тебя за штука? Почему она показала то место? Почему она показала Ю-Ла?

Фоскатт снова прошелся по комнате, помахивая хвостом, вся его поза напоминала воина, мысли которого потревожили.

– И снова, братец, ты показал, что обладаешь весьма интересными способностями, хотя в Логовищах полным-полно вещей, предназначение которых до сих пор никому непонятно. Эта коробочка время от времени показывает очень много изображений. Или не показывает ничего, как сейчас. Я сам видел в ней Пещеры, видел мой клан, который очень-очень далеко. Однако я помню его. А теперь ты продемонстрировал, что способен увидеть отдельного кого-то, как он живет и двигается в этот же момент. Полагаю, это тоже относится к твоему умению брать мысленный след, что и привело тебя к Предку. Ты хоть понимаешь, что это значит?.. Если мы способны видеть нужного нам кого-то, просто подумав о нем… – Фоскатт указал на коробочку. Фуртиг уже догадался о мыслях Фоскатта, а тот, сверкая глазами, продолжал:

– Послушай-ка, братец… Посмотри сперва на это, а потом – подумай об обучающих дисках!

Фуртиг подумал о дисках, которые вставляют в обучающие машины.

И тотчас же он увидел на коробочке маленькую картинку. Изображение было неясным и расплывчатым. Он увидел обучающий класс, в котором провел уйму утомительных часов. Затем перед ним предстали двое подростков со шлемами на головах. А потом он увидел Лили-Ха, которая включила машину, вставив в нее диск.

Он видел класс всего лишь несколько секунд. Затем изображение свернулось и исчезло. А Фуртиг не смог снова восстановить его.

Однако Фоскатт не был разочарован, поскольку и это говорило об очень многом. Фуртигу же так не казалось. Тогда Фоскатт его успокоил:

– Неважно, что пока у тебя не все не получается. Ты еще не очень знаком с обучающими машинами. А вот что по-настоящему важно – это то, что ты научился пользоваться коробочкой, понимаешь? Если бы мы смогли обучиться твоему секрету, то при помощи таких коробочек смогли бы вступать в контакт друг с другом на расстоянии. Разведчик все бы отдал за такое устройство!

Фуртигу стало сразу ясно, что эти устройства были бы полезны как для оказания помощи, так и для охоты. Если ими оборудовать все Пещеры, то им не будет угрожать неожиданное нападение со стороны Лайкеров. Разведчики мигом бы сообщили о готовящейся угрозе. Или эти коробочки можно было бы расставить незамеченными, чтобы они передавали, что делается за пределами Пещер, не используя для этого разведчиков! Мысли Фуртига лихорадочно метались у него в голове, а возбуждение непрестанно росло.

– Но, вероятно, только ты обладаешь таким талантом, брат, – неожиданно вывел его из раздумий Фоскатт. – Нам еще придется все это выяснить. Однако Предок должен знать об этом… А ну-ка пойдем к нему!

Взяв коробочку, Фоскатт вывел соплеменника из комнаты. Они побрели по длинным коридорам, и в это время Фуртиг вспоминал свое первое появление в Логовищах, когда он перебирался из одной шахты в другую, когда воздух нес его вверх или вниз. Еще раньше Лили-Ха говорила, что еще никто из Народа не сумел понять, как управляются эти удивительные устройства Демонов. Сперва Гаммажем была открыта работа демонских шахт; еще тогда, когда он впервые проник в Логовища. Но тогда он просто сорвался в шахту. Теперь же обитатели Логовищ относились к шахтам как к само собой разумеющемуся, как жители Пещер к прокладке следов.

Миновав три этажа, они поднялись наверх и вошли в помещение, которое поразило Фуртига до глубины души, хотя за последнее время его способность удивляться значительно притупилась. Он увидел широкую площадку, одним своим концом уходящую прямо в небо. Высота ее казалась Фуртигу бесконечной, поэтому он машинально вжался в каменную стену, избегая открытого пространства.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.