Броня Презрения - Дэн Абнетт Страница 19
Броня Презрения - Дэн Абнетт читать онлайн бесплатно
Каждый раз, как он появлялся, ухмыляющийся, в какой-нибудь точке маршрута, Кекси подгонял их, и говорил каждому отставшему по очереди, насколько он бесполезен. Для марша он выучил несколько новых оскорблений, или же хранил некоторые особенно любимые для этого особенного случая.
Далин не обижался на него. Он вырос с пониманием, что это была основная нить несправедливости, пролегающая через солдатскую жизнь. Солдатская служба была о целом, о подразделении, и о том, как это подразделение функционировало с точки зрения дисциплины и согласованности. Как только человек привыкал к разочарованию, несмотря на то, был ли он прав или нет, он начинал работать с подразделением, и жизнь становилась легче.
Он, так же, понял важность примеров.
Кекси не избил Меррта после стрелковой тренировки. Даже его логика боевого пса осознала, что непродуктивно избивать человека, который просил об этом. Такой поступок, так же, мог принизить его в глазах отряда. Кекси решил остаться выше этого. Вероятно, он думал о самом себе, как о непостижимом.
Кекси определил Меррта на марш. Затем он сказал остальным, что десять кругов марша, которые они получили за то, что не набрали счет выше тридцати, теперь стали двадцатью кругами, спасибо тому, что он называл «губой» Меррта.
На третьем круге, Далин стал бежать в ногу с Мерртом. Это был первый раз, когда он вообще говорил с ним.
— Я хотел... — начал он.
— Забей, — ответил Меррт, даже не оглядываясь.
— Это было... — Далин замешкался. — Это было по-Призракски?
Это заставило Меррта бросить взгляд в сторону, его впалые глаза были яркими и любопытными над отвратительным лицевым протезом. — Гн… гн… по-Призракски?
— Я имею в виду, из-за того, что я в полку.
Меррт покачал головой. — Фес просто был неправ. Я бы высказался, не важно кто это был.
— Оу.
Они бежали дальше, через погрузочную шлюзовую камеру и наружу, по решетчатому полу складского отсека. Решетки звенели от их ног.
— Как ты попал в ПВН? — спросил Далин.
— Обычным способом.
— Ага, но как?
Меррт резко остановился и Далин остановился с ним. Тела цокали мимо них, тяжело продвигаясь вперед.
Меррт на секунду уставился на Далина, прямо в лицо. — Я тебя знаю? — спросил он.
— Я…
— Ты меня знаешь?
— Нет, но…
— Тогда буду благодарен, если ты оставишь свои фесовы вопросы при себе. Я гн… гн… не твой друг.
— Прости, — сказал Далин. Он чувствовал себя смущенным, а этот ответ сделал только хуже. Меррт отвернулся и начал снова бежать.
Внезапно он остановился и повернулся к Далину. — Если ты хочешь знать, — сказал он, — я высунул голову из гн… гн… укрытия во время битвы на Монтаксе.
— Нет, я имел в виду…
— Я понял, что ты имел в виду. Ответ все еще тот же. — Меррт снова отвернулся и начал бежать.
Через мгновение, Далин последовал за ним.
XI
На свободной палубе за жилыми ячейками собралась толпа, чтобы посмотреть, как команда Призраков пинает мяч с несколькими солдатами из казарм Колстековцев. Здесь было много добродушных криков и проклятий.
Колеа наблюдал за игрой с одной из возвышающихся площадок, облокотившись на поручни. С ним был Варл, курящий самокрутку. Время от времени, они обменивались философскими замечаниями о сравнительных навыках играющих, в особенности о нежелании Бростина передавать мяч кому-нибудь.
— Это похоже на то, как будто он инвалид.
— Больший, чем те, о которых мы знаем.
— Точно.
Внизу в толпе несколько Белладонцев начали выстукивать тра-та-та на чем-то вроде самодельных барабанов, чтобы подстегнуть Призраков. Это был быстрый ритм. Это звучало похоже на барабанный марш отряда, исполняющего казнь.
— Это место, куда мы направляемся... — начал Колеа.
— Никто точно не знает, куда мы направляемся, — ответил Колеа.
— Ага, но если так. На что оно похоже?
Варл был одним из отряда Гаунта, отправившегося на оккупированный мир, Гереон, почти три года назад. Тот факт, что все они вернулись назад живыми, было главным чудом. Обычно болтливый человек, Варл мало говорил об этом.
— Это плохое место, — сказал он своему другу. — Настолько плохое, насколько возможно. И я не могу представить, что оно стало лучше с тех пор, как я был там.
Колеа кивнул.
— Хотя, я буду рад вернуться назад, — признался Варл.
— Серьезно? Почему?
— Вен и Док Керт. Мы оставили их там. Их выбор. Мы все хотели вернуться за ними, если сможем.
— Ты думаешь, что они все еще живы?
Варл пожал плечами. — Док? Я не знаю. Но Вен… ты можешь представить что-нибудь в этой Вселенной, у чего есть яйца, чтобы убить Вена?
Колеа ухмыльнулся и покачал головой.
Варл стряхнул пепел со своей самокрутки с лхо и заткнул окурок за ухо. — Пойду, сделаю что-нибудь с этой игрой, — сказал он. — Может быть, пристрелю Бростина. — Колеа находился на площадке в одиночестве несколько минут, когда Тона Крийд подошла и встала рядом с ним. Он кивнул ей, но какое-то время ничего не говорил.
В конце концов, он сказал, — Как парень?
— Хорошо справляется, «особенно в отряде полукровок».
— Это хорошо.
— Он в более хорошей форме, чем
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.