Николай Андреев - Шестой уровень. Инстинкт убийцы. Страница 2

Тут можно читать бесплатно Николай Андреев - Шестой уровень. Инстинкт убийцы.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Николай Андреев - Шестой уровень. Инстинкт убийцы. читать онлайн бесплатно

Николай Андреев - Шестой уровень. Инстинкт убийцы. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Андреев

- Свидетели есть? – уточнил Видог.

- Нет, - честно сказала графиня. – Я проведу тщательное расследование. В Клоссен со мной отправится группа экспертов-криминалистов. Будут допрошены и Эвис, и приятели Дейла, и офицеры службы безопасности. Место происшествия опечатано. Если хотите, можете прислать своего представителя из посольства. Он получит полный доступ ко всем документам. Я не намерена ничего скрывать.

- Отлично, - проговорил герцог. – Такой вариант меня устраивает. Что вы собираетесь сообщить прессе?

- Авария гравитационного катера, - произнесла Октавия. – Подберем разбитую машину, доставим ее в Клоссен. Достоверность я гарантирую.

- А журналисты не раскопают правду? – поинтересовался Берд. – В деле замешены десятки людей: дворяне, охрана, наемники, обслуживающий персонал. Заткнуть всем рот нелегко. Утечка информации неизбежна.

- Не волнуйтесь, никто не проронит ни слова, - сказала Торнвил. – Я умею решать подобные проблемы. Через час с официальным заявлением выступит руководитель моей администрации. Он сообщит жителям страны о десятидневном трауре.

Видог осушил второй бокал. Его глаза неестественно заблестели. В какой-то момент герцог даже покачнулся. Это страшный удар для правителя Плайда. Однако, надо отдать должное Берду, держался он великолепно.

- После окончания следствия тело Дейла переправьте на Эстеру, - скорбно сказал герцог. – Мой сын будет погребен в фамильном склепе рода Видогов.

- Разумеется, - проговорила женщина.

Берд нажал на кнопку, и экран погас. Владыка Плайда сел в кресло, откинулся на спинку и громко, истошно закричал. По щекам герцога текли скупые мужские слезы. Схватив бутылку, Видог с силой швырнул ее в стену. Она разбилась на мелкие осколки. На полу образовалась красновато-бурая лужа, похожая на кровь. И в этом был какой-то страшный символизм.

Взвыв от горя и отчаяния, Берд уткнулся головой в стол. Его плечи содрогались от рыданий. Высокомерный, тщеславный, амбициозный глупец! Герцог хотел объять необъятное. Мечтал заполучить императорский трон. Поднял мятеж, уничтожил династию Храбровых, высадил десант на Асконе. И что в итоге? Распавшееся на части государство, мертвая система планетарной защиты и поражение у Алционы.

Видог породнился с Октавией Торнвил, заключил с сирианским графством военный союз. Он строил планы, рассчитывал объединить две страны, потому и отправил Дейла на Алан. И вот результат: единственный сын убит на дуэли. Так, во всяком случае, утверждает Октавия Торнвил.

Лгать ей действительно нет смысла. Власти графини ничего не угрожало. Смерть Дейла не выгодна правительнице Сириуса. Зачем ей осложнять отношения с Бердом? Но разве герцогу от этого легче? Будь проклят тот день, когда он решил женить сына на Эвис Торнвил. Слишком, слишком дорогая плата за допущенную ошибку. Нельзя было выпускать наследника престола из поля зрения.

А ведь тогда Видогу казалось, что он поступает правильно. Гениальный политический ход. Берд рассчитывал держать руку на пульсе сирианской общественной жизни. Дворцовые интриги, тайные замыслы графини, связи с оппозиционными членами Сената… Увы, Дейл не справился с этой сложной миссией. Он был молод, неопытен, и, как справедливо подметила Октавия, чересчур вспыльчив. Сын крайне болезненно реагировал на резкие, грубоватые реплики оппонентов.

Герцог достал из стола вторую бутылку, снова наполнил бокал. Берд женился довольно поздно. Графиня Яслогская особого впечатления на него не произвела. Тихая, блеклая, невзрачная. Полная противоположность герцога. Но, когда речь идет о политических браках, на такие мелочи внимания не обращают. Через год Алина родила дочь. Это был еще один повод для разочарования. Дейл появился на свет только спустя шесть лет. Берд вздохнул с облегчением. Род Видогов получил наследника престола.

Любил ли герцог сына? Конечно. Другой вопрос, что характер у Берда жесткий, строгий, неэмоциональный. Свои чувства, привязанности Видог не демонстрировал. Дейла он всегда держал на определенной дистанции. Таков был его образ жизни, таково было его восприятие мира. Могущественный правитель Плайда не мог позволить себе человеческих слабостей. Герцог ни на шаг не отступал от выбранной линии поведения. Для подданных Берд Видог холодный, бесстрастный небожитель.

Сегодня тщательно выстроенный мир рухнул. Цель, к которой так стремился герцог, оказалась призрачной, иллюзорной. Даже если Видог взойдет на императорский трон, кому он его передаст? Этому жалкому ничтожеству барону Вистейлу, мужу Элизы? Внук еще слишком мал и не скоро достигнет совершеннолетия. Но самое ужасное, что Берд уже никогда не обнимет сына, не поговорит с ним по душам. Время упущено. Свой шанс герцог не использовал.

Видог глотнул вина, горько усмехнулся. Неприятно осознавать, что ты неудачник. Берду шестьдесят четыре, большая часть жизни позади. Чего он добился? Убил заклятого врага и захватил его планету. Вот и все! Двадцать лет борьбы за власть прошли впустую. Великие планы, надежды рассыпались в прах.

Судьба не была благосклонна к герцогу. За каждым успехом следовала неудача. Видог научился преодолевать трудности и невзгоды. Сломать его еще никому не удавалось. Этот удар застал Берда врасплох. Подобного поворота событий герцог никак не ожидал. Новость была убийственной. Разум наотрез отказывался верить в то, что Дейл мертв.

Несколько секунд Октавия смотрела на погасший экран голографа. Видог отключил его как-то внезапно. Впрочем, это неудивительно. Графиня хорошо помнила свое состояние, когда ей доложили, что среди развалин дворца на Велии тело Ланы не обнаружено. Пережить гибель детей нелегко.

- Я думала, герцог отреагирует гораздо жестче, - заметила Торнвил. – Вспышка гнева длилась недолго.

- Это лишь первый акт драмы, - произнес Хейвил. – Скоро Видог отойдет от шока. Если у него возникнут хоть малейшие подозрения, серьезные неприятности нам гарантированы.

- Значит, подозрений возникнуть не должно! – парировала женщина. – Возлагаю на тебя руководство следствием.

- Ваше высочество, я офицер звездного флота, а не криминалист, - возразил майор. – Я не специалист в данной области.

- Тебе и не нужно быть специалистом, - сказала Октавия. – Главное, правильно расставить акценты. Ты умеешь разговаривать с людьми. В присутствии представителя Плайда никаких альтернативных версий!

- Слушаюсь! – недовольно пробурчал Грег.

Спорить с графиней бесполезно. Она настроена решительно. Ни на кого другого, Торнвил положиться не может. Взглянув на часы, женщина произнесла:

- Вылетаем через сорок минут. Соответствующие распоряжения я уже отдала.

- Вам следует переодеться, - посоветовал маркиз. – Что-нибудь строгое, неяркое…

- Конечно, - улыбнулась Октавия.

Едва уловимым жестом графиня скинула платье и осталась в нижнем белье. Взяв Хейвила за руку, она томно прошептала:

- Я очень скучала по тебе. Ты совсем забыл обо мне.

- Ваше высочество, времени мало, - произнес майор, отчетливо понимая, к чему клонит Торнвил.

- Его вполне достаточно, - сказала женщина.

Гравитационный катер оторвался от земли и быстро набрал высоту. В салоне летательного аппарата кроме правительницы Сириуса и маркиза Хейвила два крензера, отряд горгов, группа следователей и сотрудник плайдского посольства. На вид ему около сорока. Смуглая кожа, темные волосы, крючковатый нос, заостренный подбородок. Взгляд жесткий, проницательный.

В том, что он эстерианец и офицер разведки, Грег не сомневался ни секунды. Имя и фамилия соответствующие – Дункан Окринвил. Разумеется, в его присутствии о дуэли Дейла Видога и Грейса Флеквила никто не говорил. Впрочем, криминалисты ничего и не знают. Их вызвали во дворец, не посвятив в детали предстоящего дела.

Перелет занял почти четыре часа. Клоссен располагался на востоке от Фланкии. Разница во времени существенная. Когда катер опустился на посадочную площадку замка, здесь уже была поздняя ночь. Во всех окнах здания горел свет. Графиню встречали три офицера службы безопасности.

- Капитан Дюран, руководитель группы наблюдения, - представился высокий русоволосый аланец лет тридцати.

- Это вы мне докладывали о случившемся, - констатировала Октавия.

- Так точно, - отчеканил капитан. – Полковник Укрвил исключил посредников и обеспечил прямую линию связи.

- Вы выполнили мой приказ? – спросила Торнвил.

- Периметр полностью закрыт, замок изолирован от внешнего мира, ни один человек здание не покидал, - произнес Дюран.

- А телексы? – вмешался маркиз.

- Изъяты, - сказал офицер. – Все люди предупреждены об ответственности за разглашение тайны. Кроме того, мы поставили помехи. Обычный сигнал не пробьется. Единственный вариант – проджер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.