Алекс Орлов - Наемник Страница 20

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Наемник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Наемник читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Наемник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

— Нет, он теперь никуда не уйдет, — сказал Кортнев, давая двигателям полный газ. «Вайтгофт» затрясся от натуги и начал стремительно набирать скорость.

Сидевший на носу судна снайпер ожил. Он поднял с пола винтовку и стал готовиться к работе.

Проследив за его действиями, шериф невольно поежился. Ему совсем не хотелось становиться свидетелем убийства.

«В крайнем случае отлучусь в гальюн, чтобы все это произошло без меня», — решил он.

Расстояние до цели быстро сокращалось, и, чтобы подать Ландеру сигнал к остановке, капитан включил сирену.

Старенький «виккерс» начал сбрасывать обороты и пошел тише.

— Мне стрелять, капитан? — спросил по рации Форест.

— Здесь командую не я, а шериф Базер, — перекинул ответственность Кортнев и улыбнулся Базеру, как будто сделал ему одолжение.

— Стрелять не нужно, я его арестую, — вздохнув, сказал тот и, поправив фуражку, стал спускаться на палубу.

Когда он подошел к борту, яхта уже практически остановилась, а маленький «виккерс» покачивался возле нее.

Ландер, все еще одетый в гидрокостюм, сидел за рулем.

«Улика налицо», — подумал шериф и крикнул:

— Клаус Ландер, вы арестованы!

— О, это вы, шериф Базер? Заметив на поясе Ландера подводный пистолет, шериф сурово добавил:

— Никаких шуточек, парень! Встань и подними руки!

Клаус повиновался. Подошедший снайпер встал рядом с Базером и, прицелившись в Клауса, негромко сказал:

— Ну давай, легавый, командуй, и я это сделаю Шериф заколебался. Действительно, зачем устраивать игры? Один выстрел, и все закончится. Потом затопить лодку — и, что называется, концы в воду. Неожиданно догнавшая яхту волна отразилась от ее борта и подбросила «виккерс». Стоявший с поднятыми руками Ландер не удержался и свалился в воду.

— Ну ладно, Фостер, — решился Базер, — как всплывет — стреляй…

34

С трудом перевалившись через борт, Клаус плюхнулся в полузатопленный катер и несколько минут блаженно улыбался, осознавая, что имеет возможность немного отдохнуть.

Как только боль в мышцах немного прошла, он достал брезентовое ведро и стал вычерпывать воду. Эта работа немного его разогрела, однако костюм он решил не снимать, боясь, что на встречном ветру может снова замерзнуть.

— Ну, старичок, не подведи, — попросил он «виккерс» и утопил кнопку запуска. Мотор пару раз чихнул и завелся. Оставив его поработать вхолостую, Клаус достал из рюкзака защитные очки, надел их, а затем включил тягу.

Насидевшийся под водой катер почувствовал свободу и стремительно понесся на север, разбивая встречные волны в мелкие брызги.

Клаус планировал попасть в город еще до темноты. Что будет делать потом, он пока не знал и решил подождать реакции Солейн.

Думая об этой женщине, Клаус не испытывал к ней никакой ненависти. Она делала то, что считала нужным, а Клаус всего лишь старался выжить и нанести противнику максимальный урон. И хотя он осознавал, что существование в мирном обществе происходит по другим, не военным законам, его наемнические привычки, как ни странно, органично вписывались в жизнь большого города.

Для себя Клаус решил, что, если война с Солейн Гутиерос закончится, он снова отстроит свой дом. Слишком долго он ждал возвращения под его старую крышу и теперь, когда дома не стало, чувствовал себя по-настоящему осиротевшим.

Постепенно усталость давала о себе знать, и Клаус впал в оцепенение, позволявшее ему вести катер и одновременно отдыхать.

Так, преодолевая километр за километром, он ненадолго приходил в себя и снова погружался в полудрему. Иногда у горизонта появлялись суда, но они следовали по своим делам и не представляли никакой опасности. По мере приближения к Эль-Гео их становилось все больше.

Спустя несколько часов непрерывной скачки по волнам Клаус увидел появившиеся из туманного марева небоскребы. Он с облегчением вздохнул и подумал, что пора снимать костюм, но неожиданно заметил мчавшийся наперерез быстроходный «вайтгофт».

На случай, если это не за ним, Клаус взял чуть правее, но на судне-перехватчике заревела сирена, и это означало, что Клаусу следовало остановиться.

Пришлось заглушить двигатель.

Катер проплыл по инерции еще немного и почти уткнулся в борт подошедшего судна.

«Вайтгофт» замолотил винтами, отрабатывая задний ход. На его палубе появился знакомый Клаусу шериф Герберт Базер. Рядом с ним встал еще один человек с винтовкой. Он наставил ее на Клауса и смотрел на него, как настоящая бойцовая собака — тупая и скорая на расправу.

— Клаус Ландер, вы арестованы! — выкрикнул полицейский.

— О, это вы, шериф Базер? — удивленно спросил Ландер, стараясь потянуть время.

— Никаких шуточек, парень! Встань и подними руки! — приказал Базер.

Клаусу пришлось повиноваться.

Он заметил, что человек с винтовкой что-то шепчет Базеру и тот, судя по всему, пребывает в нерешительности. Поняв, что еще несколько секунд промедления могут стоить ему жизни, он осторожно подцепил ногой регенерационный фильтр, мастерски сымитировал потерю равновесия и шлепнулся в воду.

Скрывшись с глаз шерифа и его стрелка, Клаус открыл глаза и первым делом вставил загубник. Пришлось глотнуть немного морской воды, но по сравнению с пулей в голову это был пустяк.

Клаус сделал пару вдохов и осторожно двинулся вдоль длинного корпуса «вайтгофта», намереваясь добраться до его винтов. Он пытался представить, что предпринимают сейчас те, кто остался наверху.

Пару минут они будут ждать в надежде, что он вот-вот покажется на поверхности, чтобы тут же его пристрелить. Ну а что будет потом — неизвестно.

Доплыв наконец до кормы, Клаус, стараясь не замечать нехватки кислорода, поднырнул поглубже и увидел блеснувшие полировкой винты. Их было два. Сейчас они не вращались, но в любой момент на судне могли включить тягу.

«Лишь бы не задний ход», — подумал Клаус. Ведь тогда его могло затянуть под лопасти.

Сняв с пояса пистолет, Ландер выбрал ближайший винт и, тщательно прицелившись в верхний конец одной из лопастей, выстрелил. Пуля звонко щелкнула по металлу и рикошетом ударила в днище корабля.

Клаус прицелился еще и снова выстрелил. Внешне ничего не происходило, и от удара стальной иглы винт расколоться не мог, но оставался шанс, что лопасть хотя бы немного согнется.

Клаус продолжал стрелять, пока не вышли все шесть зарядов. Затем он оттолкнулся от борта и стал ждать реакции капитана судна — «вайтгофт» был первоклассным аппаратом, но все же он не был броненосцем.

Наконец винты закрутились, и судно на приличной тяге стало уходить прочь.

Выждав некоторое время, Клаус всплыл и обнаружил «вайтгофт» метрах в двухстах ближе к городу. Его собственный катер был совсем рядом и спокойно покачивался на волнах. Шериф Базер даже не догадался его затопить.

Сделав сильный взмах, Клаус быстро поплыл к «виккерсу». Уже когда он переваливался через борт, неподалеку шлепнула по воде пуля.

«Опомнились, — усмехнулся Ландер, — попробуй теперь попади…» Мотор завелся сразу, будто только и ждал этого момента.

Клаус включил тягу. В борт катера снова ударила пуля. Однако это уже не могло задержать Клауса, и он на полном газу помчался к городу, обходя стороной величественный «вайтгофт».

35

Ландер упал в воду и подозрительно долго не показывался на поверхности. Фостер водил стволом из стороны в сторону, а шериф, понимая, что Ландер их провел, предложил:

— Может, пострелять в воду?

— Покажи куда, и я выстрелю…, — зло сказал Фостер. — Как долго он может обходиться без воздуха, этот твой дружок? Или у него жабры?

— Минут пять точно сможет — парень вырос на канале.

Снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим плеском волн, набегавших на борта судна.

— Эй, вы чего тут замерли? — спросил спустившийся на палубу капитан Кортнев.

— Да этот ублюдок в воду упал, — пояснил шериф.

— Не упал, а нырнул. — Фостер злобно покосился на полицейского и добавил: — Намеренно.

— Да ничего, далеко он не уйдет. Ну сколько он продержится в воде — максимум пять минут…

— Пять минут? — удивился Кортнев. — Он что, с жабрами?

— Парень вырос на канале, — снова пояснил шериф.

— За пять минут он может далеко уйти, — Фостер опустил винтовку и огляделся.

— Не уйдет, — возразил капитан, — до города семнадцать морских миль. Без ласт не доплыть, тем более под водой, а ласты вон они — в катере остались.

Внезапно послышался звонкий металлический щелчок. Потом еще один. Все присутствующие переглянулись.

— Что это? — забеспокоился Кортнев.

— Вообще-то у него подводный пистолет, — признался Фостер.

В этот момент щелкнуло еще раз. Лицо капитана озарила страшная догадка:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.