Триша Салливан - Битва Страница 20

Тут можно читать бесплатно Триша Салливан - Битва. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Триша Салливан - Битва читать онлайн бесплатно

Триша Салливан - Битва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триша Салливан

— Великолепно! Тогда она у нас вольная пташка. Довольно иронично, учитывая тот факт, что сдаваться сейчас следовало бы именно ей, а вовсе не нам, так как она заварила всю эту кашу…

— Кери, если она где-то внутри Торжища, ее как пить дать схватят. Но меня волнует ее душевное состояние. Ее обязательно надо найти…

— Ничего не выйдет.

10-я нацелила камеру на меня.

— Может, тебе стоит разработать какую-нибудь стратегию для твоего идиотского плана?

— Моя стратегия заключается в полном отсутствии стратегий, — машинально ответила я. Дзен-буддизм может добраться до вас даже в самых странных местах, не так ли?

— Как у «Никса» в прошлом сезоне?

— 10Еша, ты же нас тут недавно, помнится мне, обзывала лохастыми неумехами. Значицца, ты у нас просто дока.

Пальчики 10-й, с красиво накрашенными ногтями, постучали по груди.

— Эй, я же художник, натура творческая. Но… если бы от меня ожидался совет?

— Да?.. — Мы обе придвинулись как можно ближе к 10-й и ее камере.

— Используйте заложника, идиотки. И как можно быстрее, пока сюда не нагрянула группа поддержки.

— Как использовать?

— Просто идите куда хотите, а перед собой толкайте его — плевое дело.

— Наша машина далеко, — скорбно заметила Кери.

— Да, а еще они запросто могут подстрелить человека из винтовки с оптическим прицелом с расстояния двух миль ночью при сильном ветре. Я видела рекламные ролики «Солдата удачи».

— Интересно, сколько деньжищ они теряют каждую минуту, пока мы здесь, — задумчиво произнесла 10Еша. — Сегодня как-никак суббота, день грандиозных продаж.

— Да нам-то что с того?

— Я просто пытаюсь вычислить вашу ценность.

— Это только мелкая распродажа, скидка 20 % с каждого товара, — предположила Кери. — Но вот если бы мы застряли тут накануне Дня благодарения, нам пришлось бы несладко.

— Что с Сук Хи?

— Каждая девчонка сама по себе, — ответила Кери.

Я с таким недоверием уставилась на нее, что она сочла нужным уточнить свою мысль.

— Они ждут, что мы ринемся жертвовать собой друг ради друга, — сказала Кери. — Поэтому на сегодня все жертвы отменяются.

Я снова задумалась, не изучала ли Кери японскую империалистическую политику в первой половине двадцатого века, и снова решила, что отношусь к ней несколько предвзято, все дело просто в низком уровне сахара в крови. Кстати, если уж речь зашла об уровне сахара…

— У кого-нибудь найдется сигаретка? — спросила я. — Нет? Ладно, через секунду вернусь.

Кери зашипела на меня и стала ругаться, но я бесшабашно протиснулась мимо нее и Декарта и поползла по проходу в сторону брошенного ранца Сук Хи.

— ВНИМАНИЕ, УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ. — На сей раз говорила женщина, и голос исходил из основного пассажа Торжища. — МЫ ПРИНОСИМ ВАМ ИЗВИНЕНИЯ ЗА ПРИЧИНЕННЫЕ НЕУДОБСТВА. В ЭНЕРГОСИСТЕМЕ ТОРГОВОГО ЦЕНТРА ПРОИЗОШЛА АВАРИЯ. МЫ ПРОСИМ ВСЕХ ПОКУПАТЕЛЕЙ СОХРАНЯТЬ СПОКОЙСТВИЕ И ДВИГАТЬСЯ К БЛИЖАЙШЕМУ ВЫХОДУ.

Я поползла, не поднимая головы. Когда добралась до ранца, прозвучал выстрел, пуля разминулась с моей рукой всего на сантиметр, я рванула в укрытие, не забыв прихватить и ранец.

— Ха-ха! — завопила я, размахивая ранцем над прилавком. — Промазали вы, недоделки!

Торжествуя, я принялась перекапывать вещи Сук Хи. Затем разревелась. Сук Хи оставила свой сотовый телефон — значит, связаться с нами она никак не сможет.

А еще мне не удалось найти сигареты.

— ГМ… СНОВА ГОВОРИТ ПРЕПОДОБНЫЙ ВАН ЭМБЕРГ. МЫ ХОТЕЛИ БЫ ВНЕСТИ ИЗМЕНЕНИЯ В ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ПЛАН. МЫ ПРОСТО ПРИДЕМ И УНЕСЕМ ВСЕХ РАНЕНЫХ, ХОРОШО? — Молчание. — ЛАДНО, Я УЖЕ ИДУ, ВЫ ВИДИТЕ МОИ РУКИ, ЭТИ ДВЕ ДАМЫ ЗА МОЕЙ СПИНОЙ ИЗЪЯВИЛИ ГОТОВНОСТЬ ПОМОЧЬ МНЕ С РАНЕНЫМИ, МЫ БЕЗОРУЖНЫ.

Сама я его не видела, но кто-то другой видел хорошо. Секунд пять было тихо, а потом где-то возле чулочного отдела загрохотали выстрелы. Шальная пуля прожужжала в воздухе между мной и Кери. Я сперва решила, что это шершень, и сжалась от ужаса, затем метнулась к «Кельвину Кляйну» в поисках укрытия. Телефон 10Еши заиграл «Еще один повержен в прах».[3]

— ДЕВОЧКИ, ВЫ ОКАЗЫВАЕТЕ СЕБЕ МЕДВЕЖЬЮ УСЛУГУ, — сказал Ежевика.

Маленькая створка двери, ведущей в отдел «КК», была приоткрыта. Не тратя времени даром, я юркнула внутрь и захлопнула ее за собой, прежде чем заметила тех продавщиц. Ежевика разводил крутой базар, но мне уже было не до него. Я застыла как вкопанная.

Передо мной три девицы из отдела косметики, две латиноамериканки и одна белая, связанные собственными колготками, раздетые до нижнего белья, с кляпами во рту. Их маленькие белые платьица и розовые лабораторные халатики словно испарились.

— Твою мать, это у нас что, испанский порнофильм? — пробормотала я.

Девицы ошарашенно уставились на меня, а одна особо прыткая засучила ножками по полу, желая уползти как можно дальше. Их привязали друг к дружке, отчего бедняжки выглядели необыкновенно беззащитными. Кто-то высыпал из прозрачных пакетов их пожитки и щедрой рукой разбросал по полу. Эти прозрачные пакеты девчонкам приходилось таскать с собой на работу, чтобы руководство видело, что они ничего не стащили.

Пачка «Бенсон&Хэджес»!

Есть все-таки Бог на свете.

Я наклонилась к пачке, ясно различимой внутри полиэтиленового пакета, а невольницы возмущенно замычали. Полагаю, они взбеленились будь здоров. Я бы на их месте уж точно взбесилась бы. Я прикурила сигарету и глубоко затянулась.

По настоятельным просьбам покупателей Ван Эмберг заткнулся, а из динамиков полилась: «Как в молитве».

Снаружи замерцали огни, то включаясь, то выключаясь, словно на занятиях по самоподготовке, когда учительница из кожи вон лезет, чтобы утихомирить класс, но все так разошлись, что никто не слышит ее воплей, поэтому она просто берет и выключает свет. Я не имела ни малейшего представления, сколько времени прошло с той минуты, как Сук Хи впала в бешенство, но в любом случае к этому часу давно уже пора было завыть сиренам и, пожалуй, нарисоваться вертолетам. Вместо этого свет мигал и гас, а затем снова включался.

До меня донесся голос 10-й, которая с кем-то переговаривалась по телефону.

— Шантель? Хорошая девочка. Причиндалы у тебя? Сколько? Ладненько. Позже.

Ван Эмберг, должно быть, слишком близко подошел к «Ориджинс», потому что Кери выпустила очередь в подставку для солнечных очков в отделе аксессуаров, после чего они завели старую пластинку. Шер.

— На Парквее авария, поэтому полиция штата застряла там и не может приехать сюда, — объявила 10-я, нажимая клавиши быстрого набора. — Так что у нас в запасе еще немного времени… Алло, мама?

Я переползла к дверному проему и огляделась. Примерно в футах двадцати в глубине магазина увидела тощего лысеющего парня в слаксах и немодных кроссовках «Адидас», склонившегося над трупом — очевидно, ни кто иной, как преподобный Ван Эмберг собственной персоной. Он разговаривал с чернокожей женщиной в красно-коричневой форменной куртке служащих магазина, стоявшей ко мне спиной. Я посмотрела в другую сторону и увидела сбившихся в кучки мужиков в униформе, несущих караул вдоль узкого длинного прохода — в том месте, где «Лорд&Тэйлор» вливается в Торжище. Они уже водрузили турникеты, позаимствовав у уборщиков козлы с желтыми и черными полосками: «Осторожно — мокрый пол». Мне бросилось в глаза, что между «Шарпер имидж» и «Лорд&Тэйлор» настежь распахнута неприметная дверь. Оттуда вышли двое мужчин в рабочих комбинезонах, они притащили еще парочку таких турникетов. Должно быть, где-то там находилась кладовка уборщиков или какое-то другое подсобное помещение.

Итак, нас брали в кольцо.

Я посмотрела через проход в сторону «Ориджинс». Кери беззвучно, одними губами пыталась мне что-то сказать, но я не мастак в чтении по губам. 10-я произнесла:

— Мне надо переговорить с дядюшкой Б. Да, со мной все в порядке. Нет, мы пока не обедали. — Ее лицо скривилось так, словно у нее горло перехватило, а из глаз того и гляди хлынут слезы. — Ты можешь передать трубку дяде Б? Пока, мам. Я тоже тебя люблю. Приветик, дядюшка, это Мел. Да, мне нужна помощь.

Мы смотрели, как она кусает губы.

— Мел? — обомлела я.

Та самая Мелани Смоллз. Откуда охранники узнали ее имя? Я уставилась на 10-ю. Ну, предположим, она больше смахивает на Мелани, чем на какую-нибудь Тенешу. И все-таки у меня слегка закружилась голова, пока я смотрела, как она разговаривает со своей мамочкой. Я рассматривала ее узенький, по-детски голубенький акриловый свитер, рукава которого имели зубчатые края и уже начали потихоньку распускаться. Я так и не смогла однозначно решить, в каких отношениях она с модой — то ли значительно опережает ее, то ли отстает. Она производила впечатление человека, для которого такое понятие, как «мода» вообще не существовало. Мне с трудом верилось, что это та самая 10Еша, крутая видеохудожница. Не говоря уж о «Страшилах». Я застонала — бессильно, приглушенно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.