Игорь Вардунас - Метро 2033: Путь проклятых Страница 21

Тут можно читать бесплатно Игорь Вардунас - Метро 2033: Путь проклятых. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Вардунас - Метро 2033: Путь проклятых читать онлайн бесплатно

Игорь Вардунас - Метро 2033: Путь проклятых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Вардунас

А может, это шебуршилась находившаяся рядом Чучундра? Или пощипывала траву забредшая на крышу овечка, не торопившаяся возвращаться в загон?

Наконец, Лере удалось понемногу успокоиться, и, перевернувшись на другой бок, она вскоре задремала.

Это заботы местных. Все верно.

Завтра они отправлялись домой.

* * *

Открыв глаза, Лера потянулась, широко раскинув руки. Вставать не хотелось. Как же хорошо вот так просто валяться и ничего не делать! Блаженство.

Сколько сейчас времени? Часов в комнате не было. Да и не все ли равно? Лера с годами привыкла разделять сутки просто на день и ночь. Черное и белое. А в этих краях люди уже давно наловчились ориентироваться по природе.

Тело было сковано какой-то непонятной и в то же время приятной тяжестью. Лера зевнула и, запустив пальцы в волосы, почесала макушку. Все пережитое за эти дни яркими образами всплывало в сознании, словно подводя своеобразный итог. Их прибытие на острова, знакомство с Милен, диверсия Линя, ночевка в лесу, напрасная надежда, подрыв Хранилища, ночь с Мигелем… Воспоминания мелькали одно за другим, причудливо склеиваясь в красочный калейдоскоп.

Лера выгнулась и лениво потянулась, неохотно сбрасывая остатки неги. Неожиданно в голову пришла новая мысль, и девушка задумалась.

Вот бы… остаться здесь! Плюнуть на все и посмотреть, как «Грозный» скроется за горизонтом. Навсегда проститься с Батоном, больше никогда не увидеть деда… Попробовать уговорить Мигеля…

А что?

Нет. Она не могла. Конечно, не могла. Нужно было двигаться с остальными. Лера повернула голову и посмотрела на льющийся из окна тусклый свет. Снаружи доносились приглушенные человеческие голоса, звякало железо, где-то блеяли овцы.

Последнее утро на чужой земле. Когда она еще поспит в нормальной постели? Впереди ее ждала узкая каюта подлодки и жесткая корабельная шконка. А потом… потом темный, отгороженный тряпкой угол в Убежище.

Думать об этом сейчас не хотелось.

Вскарабкавшись по съехавшему на пол одеялу, Чучундра примостилась на груди Леры и стала лапками умывать острую мордочку.

– Тоже не хочешь уезжать, да? – спросила Лера и вздохнула. – И я не хочу.

– Доброе утро, – дверь в комнату открылась, и вошла Милен. – Как спалось?

– Не очень, – проворчала Лера, приподнявшись на кровати и пересаживая мышку на тумбочку.

– Мне тоже перед чем-то важным всегда не заснуть, – участливо согласилась Милен. – Завтрак готов. Будешь?

– Да. Сейчас встаю.

Конечно, Лера с удовольствием повалялась бы еще, но делать было нечего, да и сон уже не шел. Встав с постели, она стянула ночнушку, выданную Милен, и принялась одеваться. Но все равно делала это медленно, внутренне желая хоть таким образом оттянуть неминуемый момент расставания. Опять нужно было все бросать и отправляться в путь… Как же она устала!

– Остальные уже поднялись, не знаешь?

– Да, с самого утра пошли на лодку, – ответила Милен, пока Лера, после совместного мытья в бане больше не стесняясь подруги, в одних трусиках снимала со спинки стула джинсы. – Готовятся.

– Странно, что меня не разбудили.

– Без тебя все равно не уплывут, – участливо улыбнулась Милен. – Не хочешь уезжать?

– Не хочу, – честно призналась Лера.

– А как же дом… родные?

У возившейся с тельняшкой Леры снова кольнуло сердце.

– Не больно-то родных у меня осталось. Родители давно умерли, так что из близких только дед и Батон. Я уже привыкла к тому, что сирота.

– Наверное, это грустно, никого не иметь, – присев на край кровати, вполголоса сказала Милен.

– Ты даже не представляешь насколько, – вздохнула Лера, застегивая пряжку ремня. – Так что лови момент.

– И все-таки там твоя родина.

– Да, выбора у меня нет. Но ведь помечтать никто не запретит, верно? – покончив с одеванием, Лера посмотрела на Милен и решила переменить тему. – Ну, так что у нас на завтрак?

– Рыба, овечий сыр и картофель.

– Звучит аппетитно. Все, я готова.

– Тогда пошли. Мама ждет.

Еда действительно оказалась хоть и неприхотливой, но довольно вкусной. Сайте, как объяснила Милен, – это маленькая треска, вяленная прямо на кухне, и очень питательная. Небольшие клубни приправленного зеленью белого картофеля были на удивление сладкими, без примеси горечи, к которой Лера успела привыкнуть за годы, прожитые в Убежище. Но она все равно ела без особого аппетита, машинально работая ложкой, погруженная в собственные мысли.

Час отплытия неминуемо приближался. Когда девушки заканчивали завтракать, в дверь дома постучали.

– Доброе утро и приятного аппетита, – улыбнулся с порога Мигель, когда мадам Ламбар открыла. – Собралась?

– Да, почти, – допивая травяной чай, ответила Лера. – Только рюкзак возьму.

– И лодка готова. Идемте. Все уже на берегу.

Утро выдалось пасмурным. С моря то и дело налетал холодный северо-восточный ветер, как определил Савельев, приносящий с собой колючую снежную крошку. Низкие хмурые тучи, словно комья ваты, испачканные лиловой краской, неторопливым стадом брели за горизонт. Там от темных облаков к морю тянулись частые смазанные линии последних дождей, проливавшихся, будто вода из прозрачных бурдюков, которые проткнули иголками.

На Фареры приходила зима.

Прощание было недолгим. Когда священник, Милен и Лера, несущая за спиной рюкзак, подошли к собравшимся, Турнотур выступил вперед. Некоторые собравшиеся были хмурыми, а некоторые со смесью нетерпения и любопытства смотрели на «Грозный». Словно желали, чтобы корабль поскорее уплыл.

– Ну что ж, вам пора отправляться в дорогу, – начал Турнотур свою короткую речь, переводимую Яковом. – Вы были недолгими гостями на нашей земле, хоть и принесли на нее разрушения.

– Не серчайте, братухи, – хмуро за всех бывших здесь моряков ответил Тарас. – Кто ж знал, что так оно выйдет.

– Случившегося не вернуть, – жестко ответил Вальгир. – Но уничтожение Хранилища заставило нас по-новому посмотреть на свою жизнь. Наступает зима, и только высшим силам известно, удастся ли нам перенести ее или нет.

– Вы справитесь, – сжав ладонь Милен, уверенно шепнула подруге Лера.

– Запасов и техники с танкера должно хватить, – заметил Батон.

– Может, и так, – согласился Турнотур. – Мы вынуждены были принять помощь от разрушителей, но предстоит еще привести все в порядок. Настроить механизмы, подготовить теплицы. На это уйдет время.

– Осилите, – Тарас не знал, что еще сказать. – Спасибо, что снабдили нас провиантом.

– Это все, что мы можем сделать для вас. Также мы даем вам несколько контейнеров из Хранилища, чтобы вы смогли привезти на свою землю образцы некоторых культур для разведения. Прощайте! И возвращайтесь домой.

– Мы принесем к нашим берегам весть о том, что в других краях тоже есть выжившие, – заверил старпом и протянул руку. Перехватив посох, Турнотур пожал ее. – Думаю, это вселит надежду. Может быть, однажды все изменится к лучшему. Кто знает. На наших картах появляется все больше очагов, где еще теплится жизнь.

– Пусть будет так, – завершил старейшина. – Отправляйтесь в путь! И знайте, что мы всегда будем рады вам в наших краях.

Сыпавший с неба снег усилился, зябко покусывая лица. Попрощавшись с островитянами, кто как умел, моряки вереницей потянулись к «Грозному», где дожидались выстроившиеся на палубе корейцы.

– Вот и все, – с грустью заморгала Милен, когда они с Лерой последние задержались на пирсе.

– Да, – вздохнула девушка.

– Здорово, что ты приплыла. Я была рада с тобой познакомиться, – Милен протянула руку.

– Ты спасла мне жизнь. Я никогда этого не забуду.

Вместо ответа на рукопожатие Лера крепко обняла подругу.

– Может быть, однажды мы с тобой еще увидимся? В этом мире ведь все может быть, – с надеждой спросила Милен. – И вы приплывете снова.

– Может, – согласилась Лера.

– Вот, это тебе на память о нашей охоте. Олаф сегодня доделал, – Милен подала девушке пестрый гребешок, сделанный из игл морского ежа. – У тебя очень красивые волосы. Заботься о них.

– Постараюсь.

Расставаться не хотелось. Плакать почему-то тоже. Но все равно было невыносимо тоскливо. Или это падавшие снежинки таяли на щеках?

– А это тебе.

Лера сняла с плеча рюкзак, поставила его на сырые доски и, расшнуровав, немного порылась внутри, достав самодельную зажигалку, сделанную из гильзы двенадцатого калибра.

– Спасибо, – откинув колпачок и почиркав кремнем, Милен посмотрела на появившейся голубоватый огонек. – Здорово! Даже лучше факела! Пригодится в лесу.

– Ходи в него осторожнее, – закидывая рюкзак за спину, попросила Лера.

– Не волнуйся, я буду в порядке. Пока, Чучундра, – датчанка погладила мышку, высунувшуюся из кармана Лериной куртки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.