Александр Задорожный - Золото под ногами Страница 23
Александр Задорожный - Золото под ногами читать онлайн бесплатно
Я почувствовал порыв ветра, словно кто-то провел своими холодными руками по моему лицу. Туман над зыбучим песком ожил, заволновался, закручиваясь в спирали, пополз к нашим ногам. А вместе с ним поползли и зеленые точки. Ох, не нравится мне все это, — с тревогой в голосе повторил Ричард Пэйдж.
Новый порыв ветра, более сильный, чем его предшественник, налетел со стороны долины и погнал в нашу сторону клубы белого тумана. От порыва ветра захлопала слабо натянутым полотнищем палатка, в которой спали наши товарищи. Их храп, доносившийся до этого из недр брезентового домика, сразу же прекратился,
Краем глаза слева от себя я успел заметить странное движение. Резко повернувшись, я выхватил бластер. Причудливое холодное облако проплыло вокруг меня и исчезло в тени острова. Неприятный холодок пробежал по спине от легкого прикосновения бесплотного болотного призрака. Мне стали чудиться загадочные тени, быстро передвигавшиеся в толще тумана.
— Ричард, ты ничего странного не видишь в тумане? — осторожно спросил я Пэйджа.
— Скайт, ты их тоже заметил? — вместо ответа переспросил Ричард Пэйдж, извлекая на всякий случай свой бластер.
Теперь я отчетливо видел темные силуэты каких-то существ, с неестественно быстрой скоростью сновавших в волнующемся тумане, который под напором ветра все ближе подплывал к нашему лагерю.
— Пэйдж, буди остальных, мне кажется, пришли хозяева золотого острова, сказал я.
Ричард Пэйдж не пошел расталкивать спящих товарищей, он просто направил бластер в сторону тумана и нажал на спусковой крючок. Грохот выстрела и яркая вспышка встряхнули окружающее пространство. Огненная стрела унеслась в глубину тумана и взорвалась там на поверхности зыбучего песка. Плотное белесое покрывало на мгновение осветилось изнутри, и в его толще нам стали видны десятки темных силуэтов, приготовившихся к нападению Раздался многоголосый вопль, от которого волосы встали дыбом. Тени в тумане заметались, закружились и двинулись в нашу сторону.
Выстрел Ричарда и последовавший затем вопль который мог поднять и мертвого, разбудили наших товарищей. Дел Бакстер и Хауард Сочурек, спавшие в спальниках на земле, вскочили как ошпаренные. Чарльз Гласс с сумасшедшим взглядом выбежал из палатки с каренфайером в руках. За ним появились, Элан Дойл и Пол Тэш. Все как очумевшие, со сна не понимая, что происходит, засновали по лагерю.
— Что случилось? Кто стрелял?! — кричал Чарльз Гласс, вертя своей седой головой по сторонам.
— Кто это?! — вдруг ошалело взвизгнул Элан Дойл, шарахаясь в сторону от темного силуэта, возникшего рядом с ним прямо из ниоткуда.
Я выстрелил, и тень рядом с Эланом растаяла, словно ее и не было. Ричард Пэйдж тоже выстрелил во что-то, появившееся рядом с Хауардом Сочуреком.
А туман, несомый ветром, тем временем окутал всю нашу стоянку.
Теней становилось с каждым мгновением больше. Они подкрадывались вместе с туманом. И тут что-то произошло с Полом Тэшем. Он кричал нечеловеческим голосом и, пока мы соображали, что с ним случилось, сломя голову бросился в пелену тумана, моментально исчезнув в его плотном покрывале. Истошно завопил Дел Бакстер, заметавшись по берегу и пытаясь скинуть с себя призрака, вцепившегося в его голову. Стрелять было опасно — выстрел мог задеть Дела. Тогда Ричард Пэйдж подбежал к катавшемуся по земле товарищу и осветил черную тень фонариком из машины Шона Рея. Со страшным визгом тень исчезла в пелене тумана, оставив Пела. Тот ошалело глядел по сторонам, не понимая, что происходит.
Что-то холодное, чужое стало забираться в мой мозг, Я рванулся в сторону, желая сбросить это неприятное ощущение, но оно только усилилось. Страх вцепился своими острыми когтями в мое сердце, забившееся в предчувствии непоправимого. Кто-то хотел забрать у меня мое тело, и я ничего не мог с этим поделать! Я закричал, упал на холодное золото и завертелся по нему, как волчок, надеясь сбросить с себя чужую волю, которая пыталась подчинить себе мою душу. Вдруг все прекратилось, я снова стал единственным владельцем того, что называлось Скайтом, Уорнером. Очнувшись, я увидел, что лежу в световом круге от фонарика, который держал Ричард Пэйдж. Меня всего била нервная дрожь.
— Ты в порядке, Скайт? — спросил он.
— Да, — охрипшим голосом ответил я. Тени маячили уже между нашими машинами, чьи корпуса были наполовину скрыты облаком тумана. И вновь кто-то из нашей экспедиции закричал — кто это был, определить по голосу было невозможно, таким надрывным был его крик. Раздалось сразу несколько выстрелов, на мгновение осветивших пространство вокруг. Зловещие призраки с диким воем отпрянули под защиту тьмы.
— Свет! Они боятся света! — закричал где-то в стороне скрытый туманом Чарльз Гласс. — Зажигайте фары вездеходов!
Все еще с трудом соображая после схватки с призраком, я поднялся на ноги и поплелся к красной машине исполнять приказание босса. Не успел я добраться до ее корпуса, как кого-то из наших вновь схватил призрак. Его истошный вопль раздался совсем рядом от меня. И тут мне в голову пришла гениальная мысль. Я повернулся к машине Шона Рея и выстрелил в ее бензобак. Раздался взрыв, и над лагерем вспыхнул яркий огненный столб. Пламя жадно поглотило брезентовый навес лендспидера, поползло по лакированным бортам, перекинулось на капот, и вот уже вся машина превратилась в пылающий факел.
Весь лагерь залил свет от горящего лендспидера. Тени исчезли. Даже туман подтянул обратно в темноту свои бледные, холодные щупальца.
— Все целы? — раздался голос Чарльза Гласса.
— Пол Тэш исчез, — ответил Ричард Пэйдж. Я оглянулся на своих товарищей. Было похоже, что они приходят в себя после большой попойки, до того жалок был их вид.
Постепенно мы собрались все вместе в центре освещенного круга, за пределами которого нас ожидали страшные демоны, чьи завывания были слышны со всех сторон.
— Что будем делать? — спросил Чарльз Гласс. — Отсидимся до утра возле костерка, который запалил Уорнер, а как только взойдет солнышко, укатим прочь из этого дьявольского болота, — стуча зубами, предложил Элан Дойл. Я посмотрел на коптящее пламя над машиной Шона Рея. — Не выйдет. Этот костерок прогорит через полчаса, а затем нам придется запалить оставшиеся машины. И если удастся дотянуть до утра, то выбраться из этого дьявольского болота будет уже не на чем.
— Мы можем поставить машины друг против друга и зажечь фары, — предложил Дел Бакстер.
— Пока, Дел, твоя идея мне нравится больше всего, — одобрительно сказал Чарльз. — Может, что-нибудь предложит Сочурек? Ведь ты местный. Может, что-нибудь знаешь про то, с чем нам пришлось столкнуться?
Хауард, стоявший рядом, молча покачал толовой.
— Что, совсем ничего не можешь сказать? Хауард Сочурек закрыл левой ладонью себе глаза и тихим голосом произнес: — Не надо было тревожить демонов долины. Теперь мы все погибнем…
— Лучше бы ты молчал, Сочурек, — с досадой махнув на того рукой, сказал Чарльз.
В горящем вездеходе что-то трещало и лопалось, выплевывая вверх снопы красных искр. Нагретый воздух поднимал их вместе с копотью, и на фоне ночного неба они выглядели, как звездная река, текущая в черном космосе. Дрожащее пламя отражалось от золотых стен острова, и желтые блики играли на наших бледных лицах.
— Мы все должны держаться вместе, — сказал Чарльз Гласс, — иначе пропадем по одному. Пускай каждый возьмет себе фальшфейеры. Если будет совсем туго, зажигайте их. Мне кажется, бластеры на этих тварей не действуют, поэтому особо не увлекайтесь пальбой, а то в суматохе перестреляем друг друга.
— Тихо! — воскликнул Дел Бакстер. — Слышите?
Гласс замолчал, и все стали слушать. В наступившей тишине было лишь слышно, как горит лендспидер Шона Рея. Вопли призраков прекратились.
— Неужели они ушли? — прервал тишину Элан Дойл.
— Это вряд ли, — озабоченно ответил Ричард Пэйдж, оглядываясь по сторонам. — Скорее всего эта нечисть что-то задумала.
И как бы в подтверждение его слов из тумана на свет появился Пол Тэш, которого мы уже считали погибшим. Он весь с ног до головы был испачкан зыбучим песком, словно его вываляли в растворе цемента, но внешне с ним было все в порядке, не считая закрытых глаз. Пол двинулся в нашем направлении.
— Пол, где ты был? — удивленно спросил Чарльз Гласс.
Пол Тэш молча шел дальше.
— Пол, стой, где стоишь, — сказал Гласс с подозрением в голосе.
Но Пол не реагировал на слова Чарльза Гласса и продолжал двигаться.
— Пол, ни шагу дальше! — приказал Гласс, направляя в его сторону каренфайер. Пол на мгновение остановился, но затем двинулся вновь. — Я предупреждал, Пол, — прежде чем нажать на спусковой крючок, сказал Чарльз Гласс.
Голубая молния ударила в грудь Полу, пробив его насквозь. Он закачался, упал на колени и открыл глаза. Пустые, горящие зеленым огнем бельма уставились на нас. То, что было Полом Тэшем, застонало низким клокочущим голосом, при этом изо рта выходило такое же зеленое свечение, как и из глаз, и поползло в нашу сторону, оставляя на золотом берегу кровавый след. В этот момент из тумана появился еще один песочный человек и пошел к нам. За ним другой серый силуэт. Это были Шон Рей и Заял Фоке. Пока они двигались в нашу сторону, в тумане из болота вырастали все новые фигуры.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.