Вторжение - Роман Елиава Страница 27

Тут можно читать бесплатно Вторжение - Роман Елиава. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вторжение - Роман Елиава читать онлайн бесплатно

Вторжение - Роман Елиава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Елиава

было. И тут он дошел до бойницы. Карел специально отключил мозг на мгновение, чтобы тот не помешал ему действовать. Он бросился к бойнице и выпрыгнул из нее ногами вниз. На секунду у него захватило дух, и он успел подумать, как разобьется пред тем, как стрелой вошел в холодную воду. Сразу сработал инстинкт, и он задвигал руками, чтобы выплыть на поверхность, что ему удалось. Он огляделся и понял, что его быстро несет то ли течением то ли отливом прочь от замка в открытое море вернее прямо в корабль веллингов, который шел на веслах из гавани.

— Эй, на корабле — закричал Карел. Помогите!

Сегодня мой день, подумал он когда, услышал команду сушить весла. Ему кинули канат и вытянули из воду. Он стоял на палубе и дрожал от холода и нервного напряжения. Его окружили бородатые веллинги. Один из них огромный и пузатый с рыжей бородой и двумя косами вышел вперед.

— Ты кто такой и почему в таком срамном виде? — поинтересовался он.

— Я студент, изучаю науки, а в таком виде потому, что посещал жену капитана замковой стражи, когда тот вернулся домой, пришлось выпрыгнуть из окна. Вы же меня не выдадите ему после того как спасли? — находчиво соврал Карел.

Веллинги расхохотались. Рыжебородый смеялся до слез. Он посмотрел на берег, было видно, что в замке суета со смотровой площадки махали сигнальным флагом, призывая корабль вернуться. Веллинг задумался на секунду, затем хлопнул Карела по плечу.

— Нет мы веллинги не такие бессердечные, чтобы выдавать таких пострелов, — и он снова рассмеялся. Надо было капитану, лучше смотреть за женушкой.

— Я отработаю на веслах, — сказал Карел.

— Ладно, — дайте ему одежду, — а то вид не ахти, добро пожаловать в команду, как зовут то?

— Карел.

— А меня Ронкар Рыжый. Будешь гребцом.

— А куда идете?

— Мы взяли товар, зайдем домой, потом в Лерану.

Это вполне устраивало Карела. На островах веллингов он мог найти попутный корабль в Улесье, а оттуда снова в Даргвилл, но на этот раз уже без Бьонни. Карелу принесли одежду. Одевшись, он помог поставить парус и корабль пошел вдоль берега на запад. Карел уже бывал на корабле селлингов и с интересом решил посмотреть отличается ли от него корабль веллингов. Отличия были незначительны, корпус корабля также состоял из досок шириной в два пальца, селлинги применяли железные гвозди, а их более бедные родственники с островов, веллинги, деревянные, тоже самое касалось конопачения — просмоленный шнур против моха. Парус тоже был не цельный, а сшит из кусков. Но тем не менее на ходовых качествах корабля это никак не сказывалось. Пока студент занимался изысканиями, корабль вышел в открытое море, вернее в океан и берег пропал из виду.

Карел сел у борта, его тянуло в сон, он устал от пережитых приключений за этот день. Однако отдохнуть ему было не суждено.

— Корабль на горизонте, — крикнул кто — то.

Сразу началась суета. Через какое-то время Карел понял, что корабль разворачивается в сторону берега. Раздалась команда, все на весла. Карел тоже сел, куда ему указали.

— Что случилось? — спросил он сидящего рядом веллинга.

— Глондарский военный корабль, — ответил веллинг. Отрезал нас от островов, теперь одна надежда успеть на берег или на мелководье.

— Но разве у нас военный корабль, — удивился Карел. И разве веллинги воюют сейчас с глондарцами?!

— Нет не военный, и не воюют, но они думают, что мы пираты.

— Но мы же не пираты! Надо им сказать об этом!

— Сейчас не пираты, — ответил веллинг и как-то странно улыбнулся в бороду.

Карел всё понял, несмотря на то что сейчас был торговый рейс веллинги вполне могли в другой раз пограбить суда или побережье Глондара. И сейчас они наткнулись на военный патрульный корабль, который как раз отлавливал веллингов в море на упреждение.

— И что они нам могут сделать? — спросил Карел снова.

— Если не уйдем, протаранят нас, у них корабль большой и крепкий, нос специально обшит железом, — с фатализмом пожал плечами веллинг.

Несмотря на все усилия веллингов берега еще не было видно, а глондарцы догоняли. Карел видел огромный парусник высотой в три раза выше их борта, а носовая часть была как в доспехах обшита железом. Было видно снующих по судну глондарских солдат морской пехоты в красных мундирах. Теперь всё зависело от умения рулевого на судне веллингов, чтобы не поставить борт глондарцам. У руля столпились сразу несколько крупных веллингов с Ронкаром во главе. Они кричали, советовали и ругались друг на друга, пытаясь понять по ветру лучше идти или против. Но даже Карел знал, что у глондарцев очень умная и сложная система управления парусами. С помощью этой системы корабли могут идти не только по ветру, но и практически против ветра, как это не парадоксально. Именно это сейчас и делал вражеский корабль. Его капитан просчитал ситуацию лучше Ронкара Рыжего. Корабль веллингов все же оказался бортом напротив носа противника.

— Сушить весла левый борт, правый быстрее! — заорал Ронкар, но было уже поздно.

Глондарский парусник с треском насел на левый борт. Карел, который сидел по правому борту не дожидаясь прыгнул в воду. Так же поступили многие веллинги. Раздался еще более сильный хруст и скрежет, который отдавался болью в зубах и корабль веллингов развалился на части. А глондарское судно, не удосужившись спасти или добить моряков, поплыл дальше патрулировать море.

Карел поплыл к одному из обломков корпуса и привязал себя к нему поясом. Мимо лицом вниз покачиваясь проплыл Ронкар Рыжий, его туловище представляло собой кашу. Он был раздавлен. Кое где Карел видел веллингов, которые перекликаясь также привязывались к обломкам. Их всех разносило всё дальше друг от друга. На море опускался туман.

14. Торн

Кавалерия Тьора перестраивалась на ходу. С марша сразу в бой. Они выстраивались в некий запланированный порядок, два полка в ширину, три полка в глубину. Шесть тысяч копий. Шесть полков из восьми привел сюда кто? Торн искал взглядом Нейла и не находил его. Затем его глаза зацепились за знакомую фигуру, которая металась вдоль фронта. Скарт! Вот кто привел кавалерию. Но какой во всем этом смысл. Поймать Рональда, разбить крестианцев, или и то и другое.

— Ты говорил, что Нейл договорился с крестианцами и пропустил их сюда, — сказал рядом Рональд.

— Да, я так думал, — ответил Торн. Сейчас уже ничего не понимаю.

— Я тоже, отец бы разобрался. Я нет, увы, не могу, — Рональд бросил горестный взгляд назад на побоище.

В это

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.