Меня зовут господин Мацумото! - Дмитрий Ш. Страница 28

Тут можно читать бесплатно Меня зовут господин Мацумото! - Дмитрий Ш.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Меня зовут господин Мацумото! - Дмитрий Ш. читать онлайн бесплатно

Меня зовут господин Мацумото! - Дмитрий Ш. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ш.

сообщил по «секрету». — Обещала сделать своим личным помощником. Ей как раз понадобился опытный инспектор. У неё кирпичи на стройке начали внезапно пропадать. А ведь она только недавно наняла нового, опытного прораба с большим стажем работы. Два грузовика…

Доверчивый Ёсида изумлённо приоткрыл рот.

—… нашли, а остальные, как в воздухе растворились, — огорчённо завершил предложение после театральной паузы.

Теперь бумажный комочек прилетел от насмешливо фыркнувшей Рурико, не поверившей ни единому моему слову.

— А что я? Конечно же, отказался. Что мне там делать? Кирпичи — не моя специализация. К тому же у них в офисе игровая приставка предыдущего поколения, массажное кресло всего одно и кондиционер постоянно работает, — доверительно пожаловался на «невыносимые» условия труда.

Увидев многообещающие взгляды Тамаки и Хасэгавы, со вздохом объяснил, что нужно было проконсультировать её по поводу поставок специального оборудования. Обидевшись, секунд на двадцать, Ёсида «оттаял» и рассмеялся вместе со всеми.

— На, пользуйся, на здоровье, — Рурико протянула мне свой бумажный веер.

Ёсида «оторвал от сердца» антистрессовую игрушку, а Йоши подошёл и с шутливым поклоном протянул механический массажёр для головы, снятый с полки. Мы разве ещё не выкинули этот мусор? Я уже и забыл о них. Послав шутников работать дальше, с улыбкой сосредоточился на своих таблицах. Сами себя они не сделают. Хотя можно настроить макросы и оптимизировать всё до полной автоматизации, но, чем тогда заниматься мне? Ждать премии за внедрения инноваций и собирать вещи, оказавшись больше ненужным? Спасибо, уж лучше по старинке, руками всё сделаю. Мне за это деньги платят.

После работы с приподнятым настроением я возвращался домой. Правда, по моему лицу этого не было заметно. Выражение эмоций у меня не слишком хорошо получалось, если этого не делать намеренно. Синдзи не привык как-то ярко проявлять свои чувства, что мне досталось от него по наследству. Если это можно так назвать. Иногда приходилось специально немного дурачиться или надевать маску компанейского человека, чтобы было легче взаимодействовать с обществом. Для Японии это норма. Тут у многих те же сложности.

После завершения операции по улучшению моего имиджа прошло достаточно времени. Сегодня узнаю, дала ли она результаты. Проходя мимо центра жизни нашего квартала, маленького, круглосуточного магазинчика, на углу у переулка, заметил вышедшую из него небольшую компанию людей. Расслабленно разговаривая, как хорошие приятели, взрослые японцы в рабоче-повседневных костюмах, свернув в мою сторону, пошли навстречу. Мне бы не было до них никакого дела, если бы среди них не заметил знакомого пижона в светлом пиджаке и бордовой рубашке с крашенными под блондина волосами. Сворачивать было уже поздно. Посмотрев вперёд, он тоже узнал меня с первого взгляда. Самое неприятное в этой ситуации то, что судя по расположению людей в их группе, он там на вторых ролях. Сопровождал какого-то важного мужика с накаченной, бычьей шеей и коротко стриженной головой, похожей на биллиардный шар. У него ещё и шрам был хорошо виден на голове. Не хватает только полосы с номером, у груди и линейки, для измерения роста, за спиной. Сразу видно, добропорядочный гражданин идёт, спасайся кто может.

Глава 10

— Коджо-сан, вы разузнали то, о чём я просила? — пожилая женщина в дорогом кимоно вопросительно посмотрела на дворецкого.

— Да, Такэути-сама, — чинно поклонился немолодой мужчина с идеальной осанкой и чопорным выражением лица. — Прошу, ознакомьтесь.

Он почтительно протянул ей небольшую папку, обшитую кожей, с гербом древнего рода Такэути. Открыв и бегло просмотрев несколько листов, куда больше внимания уделив фотографиям, удовлетворённая увиденным женщина слегка улыбнулась.

— Подтвердилось ли, встречаются они или нет? — задала главный вопрос, беспокоящий её сильнее всего.

Всё и так было видно, но требовалось убедиться.

— Хотя госпожа Киоко заверила меня, что это не так, однако, как удалось выяснить, на завтрашний день её личная помощница, Онода-сан, забронировала столик в ресторане «Золотой карп». Всё указывает на то, что молодая госпожа собирается пообедать там со своим молодым человеком. Тем самым, что на фотографиях, невозмутимо отчитался дворецкий.

— Вот же хитрая лиса, — усмехнулась её мать. — Собирается и дальше водить нас за нос? Хочет поставить перед фактом, когда с этим уже ничего не поделаешь? Считает себя самой умной, да? Так вот почему она всячески избегает устроенных мною свиданий с достойными молодыми людьми из хороших семей, — женщина укоризненно покачала головой, причём с весельем, отражающимся в глазах. — Значит, уже не боится обжечься во второй раз? Снова набралась уверенности, как я погляжу. Наглая девчонка, — отругала её.

Для любой матери дочь остаётся ребёнком до самой старости. Отпив чаю из фарфоровой чашки с тончайшим глазурованным покрытием и позолотой, госпожа Амамия продолжила рассуждать вслух.

— Интересно, насколько далеко они зашли, если она уже не стесняется приглашать его в этот ресторан? С другой стороны, не похоже, что она собирается привести его домой, познакомить с нами. Не сейчас, уж точно. Возможно, мы с Сато немного перестарались с нравоучениями после того случая.

На миг вспомнив что-то неприятное, женщина поморщилась, лишившись былого веселья.

— Однако без присмотра я это дело всё равно не оставлю. Не хочу снова видеть нашу сильную и независимую Киоку в жалком, разбитом состоянии. Женщины рода Такэути не должны так выглядеть, — объявила стальным тоном. — Кроме того, у неё и так почти не осталось друзей. Как бы совсем не разочаровалась в людях. Она уже практически живёт на работе, закопавшись в делах, будто мы нуждаемся в деньгах, — в голосе Амамии послышалось недовольство.

Огорчённо вздохнув, она сделала ещё один глоток чаю, успокаивая нервы. Волнения и спешка никогда не идут на пользу. Посмотрев на папку, женщина проворчала.

— Что-то мне подсказывает, Киоко-чан опять пытается отнестись к личным отношениям, как к деловым, а это так не работает. Нужно убедиться, что мои подозрения беспочвенны. Нельзя быть строгой начальницей и на работе, и дома, и в спальне. В таком случае не только мужики начнут смотреть по сторонам, но и аквариумные рыбки. Нужно уметь быть гибче, во всех отношениях.

Вновь улыбнулась, не боясь говорить такие вещи при дворецком. Он уже давно был практически членом семьи. И его отец им был, и дед, и даже прадед.

— Коджо-сан, приготовите мне на завтра к обеду машину и забронируйте столик в Золотом карпе.

Обосновав своё желание, она с хитринкой во взгляде посмотрела на невозмутимого дворецкого.

— Будет исполнено, Такэути-сама.

Чуть позже, ознакомившись с документами, она поменяла цель, но не планы.

* * *

Разойтись мирно с представителями одного из кланов якудз мне не удалось. Пижон захотел отыграться за нашу прошлую встречу, избавившись от комплекса проигравшего. Способ он выбрал самый простой, заставить меня испугаться стоящей за ним организации. Мелочь, но приятно. Забывать обиды в этой среде не принято. Тем более, показывать страх. Тогда его не только перестанут уважать, но и станут воспринимать как жертву, что намного хуже. С жертвой не принято договариваться, её принято поедать, быстро ли, медленно, целиком или по частям, уже другой вопрос.

Наверное, для себя он решил, что таким образом сдержит обещание, отомстит за унижение и поднимет авторитет перед своими подчинёнными, которых, что примечательно, я в этой компании не видел. Похоже, он и сам в ней на вторых ролях. Это-то и сделало его смелым, ведь в случае чего, разбираться мне придётся уже не с ним.

Мстительно усмехнувшись, пижон приблизился к шрамоголовому и что-то быстро ему принялся объяснять тихим голосом, кивком указав на меня. Бегать от бандитов возле собственного дома я не хотел, а то ещё в привычку войдёт, поэтому спокойно продолжил идти дальше, не глядя на них, чтобы первым не провоцировать конфликт. Надеюсь, у них хватит здравого смысла не делать глупостей. Увы, не хватило.

— Эй, приятель, подожди, — с вальяжным видом окликнул меня шрамоголовой. — Мой друг сказал, что ты плохо с ним обошёлся. Испортил ему отдых в клубе, распугал девушек, выставив плохим человеком, да ещё избил двух приятелей, которые попытались тебя выгнать из уже оплаченной ими комнаты. Это правда?

Продолжать идти и не оборачиваться, прикинувшись глухим, изначально плохая идея, это позиция слабого, поэтому остановился. Посмотрев на него с безразличием, спокойно ответил.

— Он это придумал, пусть он это и подтверждает. И потом, раз твой обиженный друг хочет

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.