Замок тигра - Михаил Ежов Страница 28

Тут можно читать бесплатно Замок тигра - Михаил Ежов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Замок тигра - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно

Замок тигра - Михаил Ежов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ежов

только не хотели, но и не могли. К тому же, всё равно никто не желал их нанимать. Оно и понятно: зачем пускать в дом вора? Так что вся компания вскоре организовала картель: они действуют в своих интересах, но сотрудничают друг с другом. Чтобы казаться чистенькими, часть денег пришлось потратить на приобретение пары увеселительных заведений и гостиниц. Остров ведёт активную торговлю различными товарами, так что недостатка в посетителях нет, и, я думаю, это тоже приносит неплохой доход. Хотя, естественно, основным занятием является торговля Жёлтым Драконом. Пока она была легальна, картель сколотил большие деньги и пустил большую их часть на укрепление позиций. В частности, выстроил крепость на северном побережье — не очень большую, но хорошо охраняемую. Это резиденция главы Синего Тигра, Чжоу Йен-Со. Там разрабатывают планы операций по контрабанде пыли Жёлтого Дракона. Естественно, картель владеет значительным количеством земли, на которой выращивают расук. Так называется растение, из которого делают Жёлтого Дракона. В Синешанне его ещё называют инчамар. Может, слышал? Нет? Ну, не важно. Так вот, часть его идёт на изготовление обычного дурмана, который продаётся в брикетах, а часть отправляют в замок, где из него делают пыль. Туда же доставляют контрабандой необходимые редкие компоненты.

Готовую пыль насыпают в глиняные сосуды и запечатывают, а затем грузят на суда, отплывающие на восток — к побережью материка. Оттуда пыль расходится по разным странам, продвигаясь на север и северо-восток.

— А на юг? — спросил Эл.

Ишибок отрицательно покачал головой.

— Там лежат пустынные земли. Некому продавать.

Демоноборец кивнул, предлагая Ишибоку продолжать. Тот сделал большой глоток байцзю, вытер рот тыльной стороной ладони и стал рассказывать дальше:

— Большинство таможенников Островов и стран материка подкуплены, так что товар относительно легко попадает к покупателям. Конечно, случаются и ошибки, но они редки и не наносят картелю ощутимого урона. Обычно агенты Синего Тигра сопровождают груз и успевают уничтожить попавшихся членов банд прежде, чем те заговорят. Впрочем, как я понимаю, цепочка, по которой идёт пыль, устроена так, что одно звено почти ничего не знает о других. Добраться по ней до Чжоу Йен-Со почти невозможно.

— А кто этот Чжоу? — спросил Эл. — Что о нём известно?

— Немного. Сейчас ему должно быть лет шестьдесят. Родился он на одном из Островов, но не на Шиме. Во главе Синего Тигра — лет двенадцать. Своего предшественника сменил после аскуда, ритуальной дуэли за первенство. У нас это не редкость. Члены картеля называют своего главаря Жук. Не все, конечно, только серьёзные воротилы. Для всякой мелочи он — господин Йен-Со. Он редко появляется за стенами замка, хотя раньше выходил, по крайней мере, дважды в неделю. Поговаривают, что он болен, но я в это не верю.

— Это он сделал тебе предложение поучаствовать в контрабанде пыли? — перебил Эл.

Ишибок усмехнулся.

— Конечно, нет. Чжоу слишком большая шишка для этого. Меня нашёл один из членов картеля.

— Почему выбрали тебя?

— Я занимаюсь законной торговлей. И у меня три собственных корабля. Думаю, это сыграло роль.

Глава 27

Мужчина и девушка, следившие за чужеземцем и капитаном, заказали рис с мелко рубленым мясом и острой подливкой. Они тихо разговаривали, пока мужчина не почувствовал, что по его ноге взбирается посланный на разведку зверёк. Тогда он отложил ложку и незаметно для окружающих пересадил шпиона к себе на плечо так, чтобы того скрывал просторный капюшон. Девушка застыла, вопросительно глядя на своего спутника, который сидел, внимательно слушая то, что говорил ему на ухо зверёк. Лицо мужчины постепенно мрачнело, и девушка невольно бросила тревожный взгляд в сторону чужеземца и капитана. Чем же их разговор так расстроил босса?

Наконец мужчина кивнул, и одежда на его плече зашевелилась — зверёк заползал в один из внутренних карманов плаща. Взглянув в лицо девушке и заметив её нетерпеливо-вопросительное выражение, мужчина подался вперёд и тихо заговорил:

— Слушай внимательно, Нариэда. Этот человек — наёмник, как мы и думали. Слизняк Ишибок рассказал ему много того, о чём следовало помалкивать. И будь Ишибок разумным человеком, а не жадной тварью, он бы так и сделал.

— Так надо наказать мерзавца! — ответила девушка, воспользовавшись паузой.

— Разумеется, он умрёт, но в своё время. Подобные поступки не прощаются. Мы покажем всем пример, что случается, когда кто-то идёт против нас. Но сейчас есть дело поважнее — нужно заняться чужаком. Он куда опасней, чем болван Ишибок.

— Что я должна предпринять? — спросила девушка с готовностью.

— Придётся заманить его в ловушку. Ты возьмёшь это на себя.

Девушка кивнула. Она ждала подобного. И не имела ничего против того, чтобы поучаствовать в уничтожении врага клана.

— Разыграем сцену семь? — спросила она.

Подумав немного, мужчина покачал головой.

— Нет, лучше двенадцать.

— Хорошо, — девушка бросила быстрый взгляд на столик, за которым сидели Эл с Ишибоком. — Надеюсь, он маг не слишком сильный. Иначе легко раскусит обман. У колдунов здорово развита интуиция.

— Это наёмник. Едва ли он действительно хорош в волшебстве. Скорее уж, нахватался по верхам.

Девушка кивнула, соглашаясь. Она придерживалась того же мнения. Разве станет сильный маг таскаться по земле в поисках работы? К настоящим колдунам люди сами приходят.

— Уверен, перед тобой никто не устоит, — проговорил мужчина, ухмыльнувшись.

— Согласна, — Нариэда польщённо улыбнулась.

— Но будь осторожна. Едва ли он станет миндальничать с девушкой, если заподозрит неладное.

— Я ко всему готова, — девушка украдкой продемонстритовала под столом узкий длинный кинжал.

Мужчина усмехнулся.

— Так я и не понял, где ты его прячешь, — сказал он.

Девушка игриво подмигнула.

— И не надо!

— Ладно, — мужчина посерьёзнел. — Начинай.

* * *

Когда девушка в другом конце зала резко поднялась из-за стола, опрокинув стул, Эл мгновенно обернулся. Он не хватался за меч или револьвер, потому что не опасался нападения с такого расстояния. Никто не сумел бы добраться до него так быстро.

Судя по всему, девушка не поладила со своим спутником. Если она и представляла угрозу, то для него.

— Ты мне противен! — громко заявила девушка с презрением. — Мерзкий боров! С чего ты взял, что я уличная девка? Разве я похожа на дешёвую шлюху, к которым ты привык!

— Ты мне тут не гавкай, сука! — злобно ответил мужчина, судя по виду — отъявленный бандит.

— Считаешь себя таким неотразимым, что каждая мечтает под тебя лечь? — скривилась девушка. — Или думаешь, что поразил меня щедростью, заплатив за пару тарелок дерьмовой баланды?!

— Почему бы и нет? — отозвался её спутник, медленно поднимаясь из-за стола. Роста он был немалого, вдобавок широк в плечах. — Как по мне,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.