Алекс Орлов - Наемник Страница 35

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Наемник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Наемник читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Наемник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

— Судя по всему, пассажирское, но при посадке можно определить точнее. Посмотрим, сколько будет брызг.

— Как наш курс?

— Возьмите два градуса влево и придете точно к лодке.

Ландер зашел в рубку и сообщил капитану по правку. Тот все так же молча кивнул и поставил судно на новый курс. Далеко впереди взметнулось белое облако, и Ландер понял, что неизвестная лодка наконец приводнилась. В этот момент снова заработала рация.

— Сэр, они сели, — сообщил пилот-разведчик. — Судно пустое — груза никакого.

— Хорошо, «стриж», давай забирайся повыше и смотри в оба. Горючее еще есть?

— На пятнадцать минут.

— Хорошо, этого будет достаточно. Клаус отключил рацию и скомандовал:

— Стрелкам рассредоточиться на носу и без приказа огня не открывать. За пулемет я встану сам.

До лодки, которая лениво покачивалась на волнах, оставалось каких-нибудь сто метров, и капитан сбавил обороты. Чем ближе подходил «Пеликан» к лодке, тем яснее становилось Клаусу, что перед ними настоящий домик с крыльями — довольно дорогая игрушка, сверкающая темной полировкой.

«Пеликан» остановился в сорока метрах от самолета, и по команде Клауса на воду был сброшен один из «морских загонщиков». В него спустились пятеро вооруженных солдат, и катер медленно пошел к двери самолета.

Клаус стоял у пулемета и, внимательно наблюдая за всем происходящим, был готов открыть огонь в любую секунду. Однако обитатели лодки оказывать сопротивление не собирались, поскольку пулемет мог пробить насквозь этот летающий лимузин.

Когда катер подошел к двери, она приоткрылась и оттуда высунулся человек. Он о чем-то спросил солдат, и они указали на стоявшего у пулемета Клауса.

— Вы здесь старший? — крикнул человек из самолета.

Ландер не ответил, следя за рукой незнакомца, которую тот держал за спиной. В руке был пистолет, и Клаус в этом не сомневался. — Сдайте оружие! — потребовал он.

Незнакомец заколебался, однако вид сидевших на судне стрелков и крупнокалиберный пулемет говорили о том, что выбирать ему не приходится.

Незнакомец бросил пистолет в катер и открыл дверь шире. В нее протиснулся еще один человек и, продемонстрировав большущий пистолет, тоже швырнул его к ногам солдат.

— Проверьте, что там внутри! — приказал Клаус, и двое солдат забрались в самолет. Они отсутствовали не более минуты, а затем появились и доложили:

— Там только два пилота и девушка.

— Я посмотрю сам. Подгоните катер, — распорядился Ландер и, повернувшись к одному из картографов, добавил:

— А ты становись у пулемета.

— Я плохо стреляю, сэр, а с такой штукой совсем не знаком, — возразил тот.

— Стрелять не нужно, просто покарауль, чтобы до него не добрался Флинт.

— Хорошо, сэр.

По веревочной лестнице Ландер спустился на катер и, подняв один из трофейных пистолетов, внимательно осмотрел его. Это было очень дорогое оружие, а сдавшие его субъекты выглядели как настоящие телохранители. Клаус уже догадывался, кого он увидит в самолете.

64

Все находившиеся на борту летающей лодки были выстроены в проходе салона, и Клаус внимательно их рассматривал.

Двое телохранителей стояли с подчеркнуто спокойными физиономиями, но, видимо, это давалось им нелегко, поскольку у одного из них подергивалась бровь.

Следующими стояли пилоты, которые, напротив, всем видом выказывали Клаусу свою симпатию и смотрели на него преданными глазами.

Последней в ряду пассажиров и обслуживающего персонала стояла девушка. Он была совсем юной и очень хорошенькой. Глаза пассажирки смотрели на Клауса дерзко и вызывающе. Богатство и упрямство делали ее бесстрашной, и девушка пребывала в уверенности, что с ней никогда и ничего не может случиться.

— Кто она? — спросил Клаус, обращаясь к телохранителям.

— Моя племянница, сэр, — соврал белобрысый парень. — Мы с товарищем везем ее к родственникам.

— Так Марсалесы тебе родственники? Блондин смутился и сказал:

— Очень далекие, сэр.

— Эта девочка — дочь Солейн Гутиерос. Ее зовут Люция. Я прав?

— Да, ты прав, — ухмыльнувшись, ответила сама Люция. — Я Люция Гутиерос, а ты Клаус Ландер. Я тебя узнала. У матери на столе лежала твоя фотография.

«Наблюдательная девочка», — подумал Клаус и оглядел богато отделанный салон. Если бы была гарантия, что никто из его команды не проболтается, он утопил бы лодку вместе со всеми этими людьми. Язык дипломатии начинал надоедать Клаусу, и его тянуло к более понятным и привычным ему действиям.

Клаус снова окинул девушку внимательным взглядом, и та истолковала это по-своему.

— Я вижу, что ты меня хочешь, ведь так? — произнесла она с нагловатой уверенностью.

Ландер не ответил, изучая Люцию как редкое насекомое.

— Ты даже онемел? Что ж, прекрасно. Пойдем в мою каюту, и ты получишь все, что только захочешь…

— Дура, — наконец произнес Клаус. — Я думаю, стоит ли тебя убивать.

Его голос был настолько бесстрастен, что Люция наконец поняла, что он говорит правду. От внезапного холодка по ее ногам пробежали мурашки.

— Уходим, — сказал Клаус и направился к выходу. Солдаты последовали за ним.

Они погрузились на катер, и тот отошел от лодки, оставив ее обитателей в некотором замешательстве.

— Так он, что же, меня не захотел? — задала Люция неожиданный вопрос.

— О чем ты? — пришел в себя Карл.

— Выходит, я некрасивая, да? Безобразная? — голос Люции дрогнул, и она разразилась рыданиями.

65

Через два дня после этого события в Форт-Абрахам прибыло три новых транспорта.

Помимо продуктов они привезли людей и винтовки. Теперь Клаус не сомневался, что сможет вооружить достаточное количество людей для обороны форта. Стрелкового оружия им хватало, а роль тяжелого вооружения играли самодельные мины, производством которых были заняты мастерские форта. Этими минами предполагалось перегородить участки с чистой водой на западной окраине форта.

Ландер стоял у причала и смотрел на спускавшихся по трапу новичков. Он с сожалением отметил, что в основном это были бродяги, которых набирали где угодно, и особого боевого настроя от таких защитников ждать не приходилось. Многие из них до сих пор были пьяны и с трудом сходили по трапам, едва не падая через заграждения.

— Не самые лучшие представители общества, сэр, — заметил помощник управляющего Питер Корн-шоу.

— Да, прямо скажем — мусор. Ваш мистер Бармингтон отчаянно экономит деньги, а этот сброд, когда начнется заваруха, может начать стрелять в спины своим.

Мимо под руководством полицейского капрала прошагал взвод, организованный из прошлой партии новобранцев. И хотя бойцы не попадали в ногу, винтовки они держали крепко и ни одного испитого лица Клаус не заметил.

Высадка новобранцев почти закончилась. Последним пассажиром транспорта оказалась молодая женщина с небольшим вещевым мешком. Она спустилась на причал и огляделась.

«Интересно, как она путешествовала вместе с этими бродягами?» — подумал Клаус и, подойдя к незнакомке, спросил:

— Вы кого-нибудь ищете, мисс?

— О да, я ищу того, кто сумел бы показать мне дорогу в отделение по кадрам.

— А что вы за специалист?

— Сейчас я никто, а раньше служила в полиции.

— Почему же вы ушли из полиции?

— Считается, что я брала взятки.

— А на самом деле?

— На самом деле мне просто нужны были деньги. Такая сложилась ситуация. А вы кто?

— Меня зовут Клаус Ландер, я здесь вроде главнокомандующего.

— А я Одри Ленокс.

Клаус протянул Одри руку. Ее крепкое рукопожатие говорило о хорошей физической подготовке.

— Вот это помощник управляющего мистер Корн-шоу. Он поможет вам устроиться — ведь не будете же вы жить в общежитии вместе со всеми.

— Я надеялась на это, сэр, — улыбнулась Одри и, пожав помощнику руку, добавила: — Рада познакомиться с вами, мистер Корншоу.

Над причалом совсем низко пролетел самолет-разведчик. Во внутренней бухте он коснулся лыжами воды и стал заруливать на стоянку.

— О, у вас тут и авиация есть.

— И авиация, и автомобили, — сказал Клаус, — пойдемте, мы вас подвезем.

Они миновали топтавшихся возле своих вещей новобранцев и спустились на улицу. Одри, как и Клаус в первый раз, удивилась тому, что сквозь металлическую ячеистую поверхность видна вода.

— Это выглядит так ненадежно, — призналась девушка.

— Ничего, ко всему привыкнете, — пообещал Корншоу. Они сели в машину, и Клаус, как бы между прочим, спросил:

— Чем занимались последнее время, мисс Ленокс? Куда вас можно определить?

— Два года мыла стаканы. То тут, то там. Я ведь не с Бристоля — моя родина Коника.

— А почему не искали работу получше?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.