Ричард Лупофф - Гибель солнца Страница 40

Тут можно читать бесплатно Ричард Лупофф - Гибель солнца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ричард Лупофф - Гибель солнца читать онлайн бесплатно

Ричард Лупофф - Гибель солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Лупофф

— Тогда присоединяйтесь к нам, Мгоабе, черт бы вас побрал. Пойдемте.

* * *

Товак управляла скиттером, взлетающим с Острова. Дэниел и Лидия молча наблюдали за ней. Мгоабе давал советы, обнаружив удивительную осведомленность.

— Я не знала, что вы были пилотом скиттера, — бросила через плечо Товак.

— О, да. Я перепробовал много профессий.

Движения Товак, поначалу скованные, быстро обрели уверенность.

— Вы действительно знаете, что делаете, — через некоторое время сказал Дэниел. — Способная ученица!

— Только на самом низком уровне. Как неквалифицированный персонал в зоне. Они не понимают смысла своей работы, но твердо знают, что должны делать ее хорошо, иначе будут уволены и их место займет кто-то другой.

— Неважно.

Мгоабе повернулся и положил свою великолепную черную руку на локоть Дэниела. Он кивнул головой, и они отошли в дальний угол рубки. Лидия опустилась в кресло второго пилота рядом с Товак.

— Полагаю, нас ждет приятное путешествие, Дэниел, — Мгоабе говорил тихим голосом, чтобы его не услышали женщины. — Какова же наша цель?

— Вы навязали нам свое присутствие. Думаю, вы и сами знаете.

Мгоабе ослепительно улыбнулся.

— Мы держим путь к Жимерзле.

Мгоабе кивнул.

— Я очень рад этому, Дэниел. Но нам нужно сделать небольшой крюк.

— Ничего нам не нужно. Не забывайте, вы здесь пассажир.

— Пожалуйста, пожалуйста, — Мгоабе зацокал языком. — Зачем нам ссориться, Дэниел? Это не принесет никакой пользы. Вы так мало знаете о современном мире, мой дорогой.

Дэниел рассвирепел.

— Я сидел перед экраном компьютера, пока глаза не полезли на лоб. Мне известно о прошедшем столетии гораздо больше, чем людям, жившим в то время.

— Конечно, конечно. Я уверен, что вы ничего не пропустили. Но есть кое-что такое, чего нельзя узнать при помощи компьютера. Надеюсь, вы понимаете.

— Хорошо. Куда вы клоните?

Мгоабе подвел Дэниела к карте звездного неба.

— ВЫ никогда не были на Меркурии, Правда?

— Я не был ни на одной планете, кроме Земли.

— Дэниел, я хочу, чтобы вы доверяли мне.

При этих словах Китаяма удивленно поднял брови.

— О, я знаю, что вы считаете меня скользким типом. Наверное, так оно и есть. Ведь я чиновник. Сделавший карьеру чиновник никогда не нарушает правила. Никогда не противится приказу. Но при этом всегда находит способ получить то, что ему нужно. Он становится… я не скажу, что продажным… но очень хитрым.

Дэниел ждал.

— На Меркурии вы должны кое-что увидеть, там есть небольшая исследовательская станция. Принадлежит МГО. Но прежде чем отправиться туда, вы разрешите выйти на орбиту вокруг вашего Острова? Даю вам слово, что потом мы продолжим путь к цели.

— Вы очень добры, Мгоабе!

Мгоабе вернулся к креслам пилотов и произнес:

— Пожалуйста.

Товак и Лидия оглянулись на Дэниела. Он кивнул.

Мгоабе встал между женщинами. Без всякого колебания он принялся щелкать переключателями, вращать рукоятки регуляторов. Скиттер взвыл, накренился и изменил курс.

— Послушайте, сказал Дэниел. — Хотелось бы знать, зачем вы летите с нами. Вы ведь могущественный человек.

Мгоабе наклонил голову.

— Совершенно верно.

— Вы можете сами снарядить скиттер. Подобрать себе экипаж или даже сесть за штурвал, учитывая вашу квалификацию пилота.

Мгоабе опять кивнул.

— Тогда почему на этом корабле? Почему с нами?

— Вы направляетесь к Жимерзле, Дэниел. Мне нужно туда же. Понимаете? Зачем посылать две экспедиции, когда можно объединиться?

— Вы не просто экономите, — покачал головой Дэниел.

— Нет.

— Значит, все дело в нас, Мгоабе?

— Думаю, что присутствие ваших двух подруг — дело случая. Но вы, Дэниел, — это совсем другое дело.

Он опять положил ладонь на руку Дэниела. Дэниел сбросил ее.

— Бросьте. Это вам не медовый месяц. Какая вам от этого польза?

— Дэниел, вы самый сильный из живущих людей. Я знаю ваши возможности. Ведь во мне тоже есть часть вас, он опять взял руку Дэниела и сильно сдавил ее. Кости обычного человека сломались бы от такого рукопожатия.

— И наоборот, в вас есть часть меня, холодно улыбнулся Мгоабе. — Кроме того, вам не нужны воздух и пища. Вы обладаете такими возможностями, каких нет у обычного человека.

— Да. Я и Кларк Кент. И что из того? Почему бы вам просто не изготовить для себя робота?

— Это было бы неплохо. Только мне не нравится, Дэниел, сейчас я хочу вам кое-что показать, — он достал из кармана видеокассету. — Пойдемте. Мы все посмотрим.

Он открыл крышку видеоплейера и вставил кассету. Перед ними появилось светящееся изображение.

— Идите сюда, — Мгоабе махнул рукой Дэниелу, Товак и Лидии, — смотрите.

Он держал появившийся предмет — казалось, что он держит его в руках, — и ладонями делал круговые движения, как фокусник вокруг хрустального шара.

Предмет был невелик — не больше грейпфрута. Кабина скиттера освещалась лишь сиянием далеких звезд и тусклым свечением приборных панелей. Предмет сам светился различными оттенками синего — от почти зеленого ультрамарина до сиреневого. Поверхность его, казалось, состояла из переплетенных нитей, сквозь которые можно было увидеть необычные внутренности.

Синий свет отражался от черных красивых рук Освальдо Мгоабе. Ладони двигались вдоль поверхности странного объекта, не проходя сквозь него, как будто это был реальный твердый предмет, а не спроецированное изображение.

Сплетенные нити образовывали небольшие ячейки. Часть ячеек были пустыми, а другие заняты крошечными фигурками. Некоторые из них явно представляли собой живые существа, то смутно напоминающие гуманоидов, то совсем непохожие на человека.

В полной Тишине Дэниел слышал, как воздух входит и выходит из трех пар лёгких, слышал биение сердец Освальдо, Лидии и Товак, ток крови, бегущей по их сосудам. Он различал негромкое жужжание ротационного насоса, служившего ему вместо сердца.

Лидия Хаддад протянула руку и попыталась дотронуться до светящегося предмета. Ее ладонь прошла насквозь. Девушка с трудом перевела дыхание.

— Прошу вас, — цыкнул на нее Мгоабе.

— Я… я…

Изображение исчезло. Мгоабе извлек кассету и положил ее в карман. Он повернул регулятор, усилив яркость освещения кабины скиттера.

— Что это было? — спросила Лидия.

Мгоабе ухмыльнулся.

— Так я вам и скажу! Вы же знаете мою любовь к мелодраме и мистификации.

— Перестаньте! — сказал Дэниел.

— Что? О, кажется, вы не разделяете мои вкусы. Отлично. Эта запись сделана на Меркурии. Реальный объект, конечно, гораздо крупнее изображения. Это и есть основная причина, почему я настаиваю на полете туда. Необходимо исследовать его,

— Да, но что это такое? И что это за фигурки в ячейках?

— Я не знаю, мой дорогой. Может, абстрактная скульптура? Фигурки в ячейках! Откуда мне знать? Возможно, живые существа? Кто знает, а вдруг это просто холодильник в какой-то гигантской кухне? Вы заметили что-то похожее на краба или морскую звезду? Какое-то ракообразное? Может быть, все это лишь набор специальных эффектов для фильма, о космических приключениях?

— Эта штука находится на Меркурии? — спросил Дэн.

Мгоабе утвердительно кивнул.

— Хорошо, мы летим.

Мгоабе довольно улыбнулся.

— Отлично. Это единственная причина, чтобы отправиться туда до экспедиции на Жимерзлу. Кроме того, скиттеру необходима некоторая модификация. Очень хорошо, что вы побывал на Медицинском Острове, Дэниел. Признаюсь, персонал там находится под наблюдением МГО и мне пришлось приложить свое влияние, чтобы организовать вашу… модификацию.

Кажется, они используют термин «упрочение», так, мисс Хаддад? Вы упрочняете компоненты, которые должны работать в тяжелых условиях, так что ваше тело, Дэниел, подверглось упрочению. Это нам очень пригодится, Но и скиттер нуждается в такой же процедуре. Это мы сделаем на Меркурии. Вы знаете, что эта планета — самый крупный источник тяжелых металлов? Их добывают и на астероидах, но Меркурий под скалистой оболочкой полностью металлический. Цельнометаллическая планета. Как ВВ. Вы знаете, что такое ВВ? Мистер Китаяма должен знать, а молодые леди — нет. Разные поколения. Это не страшно — ведь мистер Китаяма не представляет себе, например, жизнь городских притонов, ведь так?

Он повернулся, оказавшись лицом к прозрачному экрану. Солнце находилось прямо по курсу корабля, а Меркурий должен был располагаться между ним и скиттером, но не был виден в ярком свете солнца.

— Наши предки несколько поколений назад забавлялись с игрушечным оружием, стреляя маленькими металлическими пульками по бумажным мишеням. Они называли их ВВ. Я никогда не мог понять почему. Так вот, если вы возьмете гигантскую ВВ, вываляете ее в грязи и дадите просохнуть, то получите планету Меркурий. Получилось очень живописно. Думаю, предки оценили бы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.