Джон Ворнхолт - Голоса Страница 44

Тут можно читать бесплатно Джон Ворнхолт - Голоса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Ворнхолт - Голоса читать онлайн бесплатно

Джон Ворнхолт - Голоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ворнхолт

"Ну вот, мисс Нельсон," сказал хозяин ломбарда, возвращая ей удостоверение личности и новую кредитку. "Спасибо что зашли к нам." Талия, наконец, почувствовала облегчение, увидев две пластиковые карточки. На секунду ей почти показалось, что она снова стала настоящим человеком, даже если у нее теперь была другая личность.

"Спасибо," сказала Талия. "Не подскажете как мне попасть на восточное побережье? Где можно сесть на скоростной поезд или шатл?"

"За углом станция подземки, на ней вы можете добраться до скоростного поезда. Поезда ходят довольно часто, так что, думаю, это будет самый быстрый способ."

"Спасибо," сказала Талия, и нетвердой походкой вышла за дверь, чувствуя легкое головокружение. Если бы это было возможным, она легла бы спать прямо здесь на тротуаре. Нет, сказала она себе, теперь ты акула. Надо продолжать двигаться. Продолжать двигаться.

***

Это вот больше подходит, решил Гарибальди, осматривая неопределенного вида небоскреб. Это был какой-то серебристый монстр, дающий пристанище одновременно тысячам семей. Он показался Майклу более уютным, чем все эти открытые пространства. На дверях стоял электронный замок, но столько людей постоянно входило и выходило из здания, что можно было легко подгадать время и проскользнуть внутрь вместе с прочими жильцами. Гарибальди именно так и поступил, пройдя вместе с семьей сикхов, одетых в тюрбаны и белые халаты.

"Вы тут недавно?" спросил отец семейства.

"Да," ответил Гарибальди, "приехал к своему отцу, Рональду Тришману. Вы его знаете?"

Всё семейство кивнули в унисон головами, и указали на эскалатор. Гарибальди стал проверять свою записную книжку, как будто ища номер квартиры, но захлопнул ее, как только его собеседники скрылись из виду. Квартира Рональда Тришмана находилась на сорок шестом этаже в западном крыле, Гарибальди пришлось проехать на нескольких эскалаторах и скоростных лифтах, чтобы добраться туда.

Становится поздно, напомнил себе Майкл. Он находился на планете, и люди здесь не жили по двадцати четырех часовому циклу, как он привык, без четких границ дня и ночи. Лучше не применять угроз, когда он будет спрашивать о Рональде, или он окончит вечер, беседуя с местными полицейскими.

Он подошел к нужной двери, убедился в присутствии карточки с именем Тришмана и позвонил. Включился расположенный на двери небольшой экран и Майкл услышал, как просыпается внутренняя система охраны. Он позвонил снова, полагая, что если Тришман быстро не ответит, то сюда сбегутся вооруженные охранники.

Наконец с экрана на него с удивлением уставилось заспанное лицо. "Кто, черт возьми, вы такой?"

Гарибальди извиняюще склонил голову. "Мне очень жаль беспокоить вас. Я Майкл Гарибальди, шеф службы безопасности Вавилона 5. Мы с вами сегодня встречались."

"И что же вы хотите в такое время?"

"Мы крайне обеспокоены, что жизни Эмили Крейн может грозить опасность."

"Что?" пробормотал Рональд. "Почему вы пришли сюда? А, черт, мне лучше впустить вас, иначе мы перебудим всех соседей."

Майкл услышал щелчок и дверь медленно отворилась. Тришман был одет в дорогие халат и тапочки; для полноты картины ему не хватало лишь трубки.

"Послушайте," сказал он, нервно ходя по комнате, "если мы собираемся беседовать, я заварю немного чая. Вы будете?"

"Нет, спасибо," ответил Гарибальди, "но вы пейте. Я никогда не любил чай."

Он слышал, как Рональд бродит по кухне, производя колоссальное количество шума. Должно быть, он нервничает, подумал Гарибальди, задаваясь вопросом в курсе ли Тришман грандиозных планов The Mix. Он присел на диван, удивляясь размерам комнаты, со вкусом декорированной в белых тонах.

После того как проживешь год на Вавилоне 5, даже такая небольшая комната кажется огромной. В этой комнате даже было цветное венецианское окно прямо напротив двух одинаковых пилонов, между которыми находилось обычное окно выходящее на океан. Не слишком завораживающий вид, решил Гарибальди, но все же лучше чем просто голая переборка.

Спустя пару минут вернулся Рональд Тришман, неся на подносе чайник и две чашки, словно надеясь, что Гарибальди все-таки решит выпить чаю.

"Тут хватит на четверых," сказал он, "так что можете присоединиться если захотите." Тришман наклонился вперед и заговорщически произнес, "А теперь скажите мне, что там такое с мисс Крейн?"

"Мы просто хотели убедиться, что она в безопасности, но мы не можем ее отыскать."

"Разве она не дома?" спросил Тришман.

Пока Гарибальди пытался найти способ увильнуть от этого вопроса, Тришман прищелкнул пальцами и произнес, "Ну конечно же ее там нет, она сейчас на пути к Марсу или уже прилетела туда."

"Марс," переспросил Гарибальди, не слишком удивляясь. Это было логичным. "Вы уверены?"

Его собеседник пожал плечами и сказал, "Это моя работа. Секретарь знает кто сейчас в городе, а кого нет."

Ну хорошо, подумал Гарибальди, он уже получил то за чем пришел. Если удастся выяснить что-нибудь еще, будет очень даже неплохо. "Вам что-нибудь известно о законопроекте в Сенат, который поставит The Mix во главе Пси-Корпуса?"

Рональд бросил быстрый взгляд на собеседника. "Нет. А что есть такой законопроект?"

Гарибальди хотел было ответить, но потом решил, что его работа задавать вопросы, а не отвечать на них. Пусть болтает этот парень. "Мистер Малтен часто бывает в вашем офисе?"

Тришман покачал головой . "Не так чтобы уж и часто. Примерно раз шесть за год. В самом деле, вы же не хотите сказать, что подозреваете его в чем-то противозаконном."

"Ну," сказал Гарибальди, "выдвигать в Сенат законопроект еще не преступление. Полагаю, изменения в Пси-корпусе тоже не будут содержать в себе криминала."

"Значит вы на нашей стороне," с удовлетворением произнес Тришман.

"Погодите минутку," ответил шеф безопасности. "У нас разговор не о политических дебатах – речь идет о двух разрушительных взрывах! Расскажите, что вы об этом знаете."

"Полагаю мне известно столько же сколько и вам," произнес пожилой мужчина, вставая и беря чашку, для того чтобы отнести ее на кухню. "Вы останетесь ночевать?"

"Что?" спросил Гарибальди.

"Уже далеко за полночь, мистер Гарибальди. Не время сейчас бегать и стучать людям в двери. Там, откуда вы приехали, не бывает ночей?"

"Это риторический вопрос?" спросил шеф безопасности. Он зевнул и понял что устал. Завтра ему предстоит встретиться с Греем и по всей вероятности отправиться на Марс. Он не заказал номер в отеле, ему просто не пришло это в голову. С другой стороны можно ли доверять этому парню?

"Нет, не думаю," ответил он, поднимаясь. "Значит вы за то чтобы The Mix встала во главе Пси-корпуса?"

"И изменился существующий сейчас порядок?" спросил Тришман. "А кто был бы против? Только это не значит, что мне что-либо известно о том, как это будет происходить. Я ничего не знаю."

"Что же, это успокаивает," сказал Гарибальди. "Не знаете ли, где останавливается мисс Крейн во время пребывания на Марсе?"

Тришман улыбнулся. "Боюсь, что нет. Можете спать на диване, если хотите. А я иду обратно в кровать."

Гарибальди понял, что разговор окончен и пошел к выходу. В дверях он обернулся, чтобы попрощаться и в этот момент чьи-то сильные руки ухватили его за плечи и втолкнули обратно в квартиру.

Майкл сопротивлялся, но нападавших было трое. Они застали его врасплох, брызнув в лицо каким-то усыпляющим препаратом. Гарибальди покачнулся назад, потеряв остроту ощущений. Хотя ему и удалось ударить одного из них в живот, заставив того согнуться пополам, оставались еще двое. Один из них снова брызнул Майклу в лицо. Гарибальди размахивал во все стороны кулаками, но ни в кого не попал.

Он скользил, падал, направлялся туда, где его никто бы не смог отыскать.

Глава 18

Мысль о скоростном поезде и немедленном отъезде в Бостон была заманчивой, но еще более манящей была мысль о душе и постели. Когда по пути к станции Талия проходила мимо небольшого старенького отеля, ноги сами повернули к нему. Она вошла внутрь, подошла к конторке и позвонила. Стояла глубокая ночь, но Талия надеялась, что ей, тем не менее, удастся получить комнату.

Наконец появилась симпатичная пожилая женщина. "Чем могу вам помочь, мисс?"

"У вас есть одноместные номера?" спросила Талия.

"Да, моя дорогая. Всего шестьдесят кредов. Подходит?"

Талия кивнула, прежде чем успела все обдумать.

"Прекрасно. Мне нужны ваши удостоверение личности и кредитная карточка.."

Талия протянула их, вспомнив, что это второй раз, когда она пользуется поддельным удостоверением. У нее оставалось еще только два раза. Но она чувствовала себя столь грязной и уставшей, что была готова рискнуть встретиться хоть с миллионом пси-копов ради отдыха и душа. Завтра будет достаточно времени, чтобы успеть в Бостон, напомнила она себе, достаточно времени, чтобы встретиться лицом к лицу с Эмили Крейн, снять с себя все обвинения и вернуться к прежней жизни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.