Джон Ворнхолт - Голоса Страница 45

Тут можно читать бесплатно Джон Ворнхолт - Голоса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Ворнхолт - Голоса читать онлайн бесплатно

Джон Ворнхолт - Голоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Ворнхолт

Талия с трудом дотащилась до комнаты, стянула с себя грязную одежду и парик. Ей показалось, что она сняла с себя полное обмундирование спецназовца, но вряд ли ей удалось бы убежать далеко голой. Она стояла в душе, подставив голову под теплые струи и глядя, как от ее ног убегали в канализацию извилистые, словно змеи, струйки песка. Она была слишком уставшей, чтобы сделать воду теплее, хотя ей как-то хватило сил намылить волосы шампунем.

Выйдя из душа, Талия в изнеможении упала на кровать, даже не вытерев капли воды на спине. Она немедленно впала в столь глубокий сон, что ей ничего не снилось.

***

Гарибальди, напротив, видел сон. Точнее ночной кошмар. В этом сне какие-то люди, связывали ему руки за спиной, опутывали ноги и вставляли в рот кляп. Он хотел проснуться, но не мог открыть глаза. Все стало по настоящему плохо, когда он попытался помешать связыванию. Кто-то врезал по губам, бросил на пол, и открывшиеся глаза Гарибальди чуть не вылезли из орбит. К сожалению, сон не прервался – Майкл был по-прежнему связан и с кляпом во рту.

Кроме того, он по-прежнему находился в квартире Тришмана, только его самого нигде не было видно. Вместо него в комнате оказались два крепко сложенных парня в отличных костюмах. Один из них стоял над Гарибальди, бросая на него сердитые взгляды. Ага, понятно, подумал Майкл, этот тот парень, которого он ударил в живот. Ну и чего ему злиться? Это же не он лежит сейчас связанный на полу, с кляпом во рту и жуткой головной болью.

Бандит, казалось, был готов еще раз врезать Гарибальди, когда раздался женский голос. "Даже не думай об этом."

Гарибальди изо всех сил, как только мог, вытянул шею, чтобы увидеть того, кто вышел из спальни. Это была Эмили Крейн! Только сейчас она сменила свои обычные допотопные шмотки на серый блестящий спортивный костюм. Ее волосы были собраны сзади в строгий хвост. Майкл попытался было спросить, как прошла ее поездка на Марс, но все что вырвалось у него изо рта – это лишь мычание.

"Посадите его обратно на диван," приказала женщина. Двое громил повиновались и усадили Гарибальди в чуть менее неудобную позу.

"Мистер Гарибальди," сказала телепатка, "если вы пообещаете не кричать, я вытащу кляп."

Он кивнул. Звать на помощь было не в его стиле, хотя Майкл не оставил надежду, вышибить из этих парней мозги при первой возможности. Телепатка щелкнула пальцами, и кляп был вынут.

"Быстро вы слетали," прохрипел Майкл.

"Не вините Рональда за то, что он солгал вам," сказала Эмили, усаживаясь рядом с ним на диване. "И за то, что позвал нас. Осталось лишь двадцать четыре часа, прежде чем удастся привести наш план в исполнение, и затем мы без особых жертв захватим власть над Пси-корпусом. Разве вы этого не хотите – избавиться от Бестера и его парней?"

"Знаешь, сестричка, твои парни сейчас не кажутся мне намного лучше." Один из наемников сжал кулаки и сделал шаг вперед. Гарибальди вздрогнул, ожидая удара.

Но Эмили Крейн отмахнувшись от своего подручного, снова повернулась к Гарибальди. "Теперь вы понимаете почему мы должны держать вас взаперти в течении суток, пока законопроект не будет подписан? Ваше расследование оказалось весьма успешным, но мы не можем пустить годы подготовки коту под хвост ради спасения одного телепата."

Она обаятельно улыбнулась. "Я надеюсь, вы нас поймете. Через двадцать четыре часа, когда вы увидите все, что мы сделали, возможно, вы решите забыть о своем расследовании. Остальные поверили в версию о марсианских террористах, почему бы и вам не принять ее?"

Гарибальди не собирался спорить с дамой, потому что в противном случае он бы вероятно закончил свои дни, кормя рыб в море. "Что вы собираетесь со мной делать?" спросил он.

Эмили Крейн поднялась, подошла к окну и взглянула наружу на спящий город. "Пожалуй, нам стоит перевезти мистера Гарибальди пока снаружи еще темно. Если с ним что-то случится здесь, это может плохо отразиться на Тришмане. Засуньте ему кляп, развяжите ноги и приставьте к спине PPG."

Двое молодчиков сняли путы с лодыжек Гарибальди и подняли его на ноги. Они запихали обратно отвратительный на вкус кляп, но Майкл был готов пожертвовать голосом ради возможности свободно двигаться. Его руки по-прежнему были связаны за спиной, но сейчас он мог лягаться, мог убежать! Он увидел, как один из громил вытащил из кармана свой PPG и затем почувствовал, как в спину уткнулся металл. Наверно не стоит брыкаться или удирать прямо сейчас, подумал Гарибальди.

Эмили Крейн открыла дверь и выглянула в коридор проверить, нет ли кого снаружи. Затем подала знак следовать за ней. Гарибальди, спотыкаясь, вышел наружу, зажатый с обеих сторон двумя бандитами, один из которых держал у его спины PPG. Они позволили ему идти самому по одной лишь причине, решил Майкл, им просто не хотелось нести его мертвое тело. И все же, он не мог придумать способа сбежать от них, так что он не оказал сопротивления, спускаясь вниз на лифте и эскалаторах.

Возможно на улице, подумал Майкл, кто-нибудь заметит их и, без труда поняв, что это похищение, сообщит в полицию. Но в этот глухой предрассветный час на улице не было ни души. Лишь по краям дороги стояли ряды молчаливых электромобилей. Гарибальди пытался отгадать, сколько метров ему удастся пробежать, прежде чем они его подстрелят. Наверно три, решил он.

Внезапно у него его голове раздался странный голос. Он сказал ему пригнуться! Гарибальди нечего было терять, так что он сделал вид что споткнулся. Он упал на тротуар за долю секунды то того, как выстрел из PPG разнес голову идущего за ним человека. Второй потянулся за пистолетом, когда три заряда, прилетевших с противоположных концов, превратили его живот в огненный шар. Развалившись надвое, он упал на землю.

Эмили Крейн бросилась бежать. Поначалу ее небольшой рост позволил ей избежать направленных на нее выстрелов. Но затем прямо перед ней из-за кустов выскочили две темные фигуры пси-копов. Когда она попятилась назад, умоляя о пощаде, они прикончили ее.

Сильные руки оторвали Гарибальди от асфальта и потащили к черному шатлу, стоящему в ожидании на соседней автостоянке. Его бросили внутрь, словно мешок с картошкой. Люк с лязгом захлопнулся, и двигатели подняли шатл в воздух, унося его во мрак ночи.

"Не шевелитесь," произнес знакомый голос, и Гарибальди почувствовал как чьи-то руки развязывают веревки. Едва его запястья оказались на свободе, он вытащил изо рта кляп и обернулся, чтобы взглянуть на своих спасителей.

Первое что он увидел – было облегченно улыбающееся лицо Гарримана Грея. Позади него, обмотанный бинтами и с палочкой в руках, сидел мистер Бестер. Третьим человеком в шатле оказалась женщина-пилот, сосредоточенно управляющая их полетом среди небоскребов Бостона.

"Будет вежливо, если вы скажете спасибо," подсказал Бестер.

"Да, спасибо," хриплым голосом ответил Гарибальди. "Вы… вы убили всех. Черт возьми, Эмили Крейн была единственным человеком, кто мог бы помочь снять обвинения с Талии Винтерс!"

"Беглые телепаты," сказал Бестер. "Все абсолютно законно, хотя вряд ли мы станем просить о награде. Вообще-то говоря, вы обязаны своей жизнью мистеру Грею. Он забеспокоился о вас прошлой ночью и, позвонив мне в офис, рассказал все об Эмили Крейн и The Mix. Мы сели ей на хвост прямо перед тем, как она пришла сюда со своими друзьями. Мы надеялись, что рано или поздно вы тоже здесь появитесь."

Гарибальди дотронулся до руки своего напарника. "Спасибо, Грей."

Телепат выглядел немного смущенным. "Я не собирался ничего говорить мистеру Бестеру, я просто беспокоился о вас."

Шеф безопасности взглянул в иллюминатор на удаляющиеся огни города. "Это ты сказал мне пригнуться?" спросил он.

Грей кивнул, и Гарибальди закашлялся, представив что было бы с ним, не пригнись он вовремя. Он взглянул на свои руки. Они до сих пор дрожали.

"Бросим тела там," сказал с ухмылкой Бестер. "Я всегда говорил, если не можешь с кем-то вязаться – оставь сообщение."

Гарибальди облизал пересохшие губы и обернулся к окну. Не стоит быть неблагодарным, поскольку они, по всей видимости, спасли ему жизнь, но он испытывал отвращение к столь хладнокровному убийству. Там на улице сейчас могла бы лежать Талия, напомнил он себе.

"Вам нужен Малтен," сказал он резко.

"Точно, он," согласился Бестер. "Я хотел бы поблагодарить вас обоих за прекрасно выполненную работу. Признаться, такого я не ожидал. Вы привели нас прямо в змеиное логово."

Гарибальди продолжил начатую тему. "Значит, теперь вы отпустите Талию Винтерс, верно?"

Мистер Бестер нахмурился. "Вы шутите. Освободить ее сейчас, значит признать свою ошибку, а мы не любим выносить сор из избы. К тому же мы хотим сохранить The Mix в целости и сохранности, добавив пару вещей и устранив оттуда Малтена. Никто больше не услышит о группе Свободный Фобос, так почему бы не свалить всю вину на них?"

"Талия Винтерс!" закричал Гарибальди. "Читай по губам. Она невиновна и ты это знаешь."

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.