Алексей Калугин - Блуждающий разум Страница 52

Тут можно читать бесплатно Алексей Калугин - Блуждающий разум. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей Калугин - Блуждающий разум читать онлайн бесплатно

Алексей Калугин - Блуждающий разум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Калугин

Юфтан понятия не имел, что увидел каждый из ловчих. Но эффект от предпринятой им психологической атаки превзошел все его ожидания. Ловчие даже не попытались бороться со своими навязчивыми кошмарами. Хотя в руках у них находилось оружие, они даже не попытались дать отпор ринувшимся на них монстрам. Они просто кинулись врассыпную, как в детстве, уверенные, что бегство – это лучший способ защиты.

Прячущимся меж складов альтерам оставалось только переловить их по одному, связать, заклеить монтажным скотчем рты и уложить рядом на мешки с мукой.

Лишь только один ловчий остался с незаклеенным ртом. Он то плакал навзрыд, то принимался напевать песенку про кабанчика и василек, то снова плакал, как маленький. Альтеры побоялись, что если заклеят ему рот, то он еще, чего доброго, захлебнется собственными соплями.

Через две минуты после того, как в штаб было доложено об исчезновении первого взвода ловчих, поступил приказ продолжать операцию. Командующему операцией было приказано ввести на территорию поселка сразу три взвода и, не задерживаясь возле ворот, двигаться в сторону жилых построек. Следом на территорию поселка должны были войти еще два взвода, которым надлежало занять площадь, зачистить все примыкающие к ней строения и приготовиться к приему задержанных.

Командующий все же решил дождаться прибытия четырех машин с установленными на них большими авиационными прожекторами. Под прикрытием ловчих машины подъехали к воротам и залили ярким, слепящим глаза светом площадь и центральную улицу, ведущую в глубь поселка.

Дабы не оказаться замеченным, Юфтану пришлось ретироваться с крыши. Но тут уже приготовился вступить в дело прячущийся в подсобке магазина Димон.

Ловчие бодрой трусцой пересекли площадь и двинулись по центральной улице, которая, хотя и называлась центральной, была не настолько широка, чтобы на ней могли разъехаться два грузовика. Сейчас же, когда по обочинам лежал снег, по ней с трудом могли идти трое в ряд, не задевая друг друга плечами. Центральная улица затягивала в себя ловчих, словно гигантская воронка. Ловчим пришлось перестраивать ряды. Теперь их строй был похож на длинную гусеницу, не очень уверенно ползущую вперед. Неуверенность определялась тем, что в случае возникновения нештатной ситуации реально вступить в бой могли только трое ловчих, идущие первыми. Остальным трудно было даже воспользоваться оружием так, чтобы не подстрелить своих.

Димон приоткрыл дверь подсобки и сморщился от яркого света. Он приподнял правую руку и щелкнул пальцами. Тотчас же ближайший к нему прожектор погас. Выпрыгнув из кабины машины, к прожектору кинулись техники, понятия не имеющие, что все их попытки найти неисправность и вновь запустить прожектор заранее обречены на неудачу.

Димон еще раз щелкнул пальцами – погас второй прожектор.

За ним – третий.

А затем и четвертый.

И площадь вновь погрузилась во тьму. Которая после яркого света казалась еще гуще и плотнее. Но, самое главное, в темноте оказались ловчие, двигающиеся по центральной улице.

– Включить подствольные фонари! – командовали командиры взводов. И подбадривали своих подчиненных криками: – Вперед! Вперед!.. Кто круче всех?

– Мы круче всех! – дружным хором отвечали им ловчие.

Своими лихими криками они давно бы уже должны были перебудить всю округу. Однако света в домах по‑прежнему не было.

Отряд ловчих полностью втянулся на центральную улицу. Теперь внезапное отступление запросто могло привести к давке в задних рядах. Но командующий операцией не давал приказа отступать. В своих рациях взводные слышали голос командира, кричащего:

– Вперед! Вперед!..

А что ему еще оставалось делать, если то же самое кричал ему из расположенного в шашлычной штаба Бапиков?

Кроме погасших прожекторов никаких сюрпризов не было. Пора было переходить к следующей стадии операции – занимать тянущиеся вдоль дороги дома, выгонять всех их обитателей на улицу и отправлять в сторону ворот, где их уже ждали автобусы с зарешеченными изнутри, а снаружи тонированными стеклами.

Но прежде чем взводные успели отдать приказ, неподалеку от начала колонны, между третьей и четвертой шеренгами, возникло непонятное движение, а затем все три колонны остановились, будто налетев на внезапно возникшее на пути препятствие, и стали сжиматься, как пружина, потому что задние еще не поняли, что произошло впереди, и продолжали движение.

Между третьей и четвертой шеренгами не весть откуда появился старик, несмотря на мороз, одетый в клетчатую рубашку и джинсовый полукомбинезон. Он резко ударил идущего на него ловчего кулаком в нижнюю челюсть, точно под обрез пластикового забрала. Затем, описав той же рукой короткий полукруг, ударил идущего слева от него ловчего ребром ладони по шее. Одновременно он ударил стопой под колено находящегося перед ним ловчего и, когда тот начал заваливаться назад, ткнул его согнутым средним пальцем под ухо. Перехватив напоследок направленную на него руку с включенным электрошокером и ткнув им кого‑то, находящегося рядом, таинственный старик исчез. Никто толком не понял, что произошло, но на дороге остались лежать четыре бесчувственных тела, а пятый орал благим матом, прижимая к груди сломанную в запястье руку.

В ту же секунду дед Спиридон, а это, разумеется, был он, появился ближе к центру колонны, нанес там несколько быстрых, сокрушительных ударов и тотчас же переместился в конец строя. Там он вырубил пятерых и снова телепортировался вперед.

Так он перемещался из одного конца колонны в другой, разя врагов и сея вокруг панику и страх. Ловчие действительно были здорово напуганы. Им казалось, что на них нападает призрак какого‑то древнего старца, в совершенстве владеющего карате.

Это место на дороге могло бы стать местом расправы, в одиночку учиненной дедом Спиридоном над тремя взводами ловчих, если бы кто‑то из взводных не сообразил наконец, что главной угрозой для них является скученность, которая, с одной стороны, давала возможность ловкому старикашке наносить удары сразу нескольким оказавшимся рядом с ним бойцам, а с другой – не позволяла им самим пустить в дело имеющееся оружие.

– Уходим с дороги! – закричал взводный. – Расходимся по дворам! Три‑четыре человека на дом! Всех, кто внутри, на улицу!

– Уходим с дороги!.. Уходим!! – поддержали его другие взводные, тоже смекнувшие, что тут к чему.

– Оказывающих сопротивление задерживать на месте!

Это означало, что бузотера следовало заковать в наручники и оставить в доме – его заберет группа зачистки.

Ползущая по дороге мерцающая огнями гусеница стала распадаться на части. Огоньки фонарей потекли в стороны от дороги.

Уложив еще троих ловчих, направлявшихся к дому Дроновых, дед Спиридон решил, что на этом его миссия завершена, и, дабы не бросаться в глаза кому не следует, присел на корточки. Разумеется, ему было любопытно, что произойдет дальше. Судя по началу, ловчие оказались не настолько хорошими бойцами, какими он себе их представлял исходя из рассказов Димона. В принципе, альтеры могли бы и вовсе не пустить их в поселок. Но только это уж ничего не меняло – поселок все равно пришлось бы оставить.

Дед Спиридон тихо сидел на корточках, положив руки на колени, и, поглядывая то в одну сторону, то в другую, наблюдал за тем, что происходит вокруг.

А вокруг творилось черт знает что!

Происходящее могло бы показаться даже забавным, но только не ловчим, которые столкнулись с ситуацией, к которой ну никак не были готовы. К которой просто невозможно было подготовиться. И которая на деле обернулась для них сущим кошмаром. На инструктаже им говорили, что предстоит операция по задержанию большой группы альтеров, которых, возможно, поддерживают малочисленные команды предателей из числа людей. Действовать надлежало быстро и жестко. Любую попытку сопротивления или даже отказа подчиняться законным требованиям представителей власти следовало тут же пресекать.

Это как раз ловчие делать умели.

Однако в домах, в которые врывались ловчие с твердым намерением быстро и жестко задерживать и неумолимо пресекать, не было ни единой живой души. Свет в домах не горел, а при свете фонарей комнаты выглядели как каюты на «Марии Селесте». Казалось, обитатели дома бросили незаконченными все свои дела и спрятались где‑то рядом, чтобы в нужный момент разом выбежать и громко закричать: «Сюрприз!» После чего отец семейства сядет в кресло и возьмет в руки недочитанную газету, мать примется за шитье, а дети снова станут возиться с разбросанными по полу игрушками. Но самые тщательные поиски не приносили результатов. Все жители поселка бесследно исчезли.

Когда же обескураженные ловчие направлялись к выходу, с твердым намерением бросить эту пустую затею – в поселке если кто и обитал, так только призраки, – вот тут‑то их и поджидал тот самый обещанный сюрприз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.