Гедеон - Сказочная глупость Страница 56

Тут можно читать бесплатно Гедеон - Сказочная глупость. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гедеон - Сказочная глупость читать онлайн бесплатно

Гедеон - Сказочная глупость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гедеон

- Это почему я предатель? - уперев руки в бока, напыжился Блайз.

- Не знаю, - индифферентно пожал плечами Чимбик. - Может, дефект при рождении, а может - последствие ранения. В общем, я не знаю причину, но вижу лишь факт: ты - предатель. И стал ты им в тот момент, когда поставил себя над всеми нами, понял?

- Чего? - повысил голос Блайз, но сержант жестко оборвал его, словно мокрым полотенцем по лицу хлестнул:

- Того! Ты поставил себя, любимого, со своей любовью неземной, над всем. Над теми, кто погиб, и над теми, кто погибнет потому, что ты, безумно влюблённый, даже не соизволил вспомнить о том, почему заварилась вся эта каша. А заварилась она потому, что твоя драгоценная, единственная и уникальная Ри, о брат мой... Хотя какой ты мне брат теперь... В общем, на досуге подумай о том, сколько ребят останутся в живых, когда та информация, что в головах у Лорэй, попадёт к нашим. Ах, да, забыл - тебе же это пофиг, ты ж влюблён... - Чимбик сплюнул через борт, нахлобучил шлем и уставился на дорогу. Побледневший Блайз молча опустил глаза и отвернулся, буквально сгорая от стыда и злости на себя самого. Слова сержанта били его в самое сердце, и теперь перед его внутренним взором стояли все их погибшие братья. Стояли и смотрели с немым укором в глазах. И это было очень больно...

Фелуция, город Нианго. Управление контрразведки

Утро принесло первые результаты, и, по устоявшейся уже в этом деле традиции, пришли эти результаты из полиции.

- Вот смотрите, - объяснял госсам-детектив Карлу и Нэйву, показывая снимки с очередного места преступления, совершённого в неблагополучном районе. - Первым был убит вожак, причём, судя по всему, из своего же бластера. Могу предполагать, что он вытащил оружие, наставил в упор на предполагаемую жертву ограбления, был тут же обезоружен и убит, после чего неизвестным были произведены ещё три выстрела в оставшихся членов шайки. Среагировать успел лишь один из них... - госсам указал на лежащее ничком тело с развороченным затылком, - ... получивший заряд при попытке скрыться.

- И чем же это так насторожило? - полюбопытствовал Карл, уже заранее зная ответ. И госсам не подвёл его ожиданий.

- Банды так не воюют, - пояснил полицейский. - Уличная шпана любит палить куда-то в сторону цели, держа стволы круто, - он вытянул руку и изобразил, как нелепо заваливает пистолет набок. - В итоге из десяти-пятнадцати выстрелов добро если один попадает в цель. Да и дерутся они иначе, а тут виден почерк профессионала - обезоружить громилу и пристрелить трёх человек раньше, чем они успеют среагировать, сможет далеко не каждый. Но это ещё не всё... - он показал ещё три снимка, заставившие контрразведчиков насторожится ещё больше.

- Вот эти двое - человек и дуро, - найдены полтора часа назад в переулке под кучей мусора. Госсам - тоже в переулке, и тоже под мусором. И госсам, и человек убиты одним и тем же ножом, у дуро сломана шея. Но это ещё не всё - наш криминалист для съёмеки места преступления поднялся на крышу здания, примыкающего к переулку, в котором обнаружены трупы, и обнаружил там убитого ботана. Причём убит он тоже ножом и, похоже, тем же самым. Интересен так же и выбор жертв: госсам - бармен в баре, где собираются контрабандисты, дуро и ботан - информаторы и посредники, подбирающие клиентуру для контрабандистов, а человек - наркоторговец.

- Они нашли корабль! - хором воскликнули Карл и Грэм.

- Где обычно базируются контрабандисты? - спросил у полицейского Нэйв, пока Карл терзал служебный коммуникатор.

- В джунглях у каждого оборудована тайная площадка, - безнадёжно махнул рукой детектив. - Причем довольно далеко от города. Сами понимаете - развитой инфраструктуры у нас тут ещё нет, системы ПКО контролируют небольшую часть пространства, так что маленький корабль имеет все шансы проскочить незамеченным.

- Поодо! - рявкнул Грэм, припечатав ладонью по столу. - Опять они оставляют нас с носом!

Детектив с видом 'а что я могу сделать?' пожал плечами и принялся собирать принесённые материалы.

- Что мне написать в рапорте? - спросил он.

- Что это дело забираем мы, - ответил Карл. Полицейский кивнул, пожал контрразведчикам руки и, оставив папку с документами и голопректор на столе, удалился с донельзя довольным видом. Его можно было понять - дел, требующих внимания полиции, в городе было полно, и возиться с заведомо дохлым делом, пытаясь раскрыть убийство четырёх кусков бантас поодо, каковыми и являлись покойные, не хотелось никому.

- Пойди отдохни, - посоветовал Грэму Карл, когда за полицейским закрылась дверь. - Перехвати пару-тройку часов, потом опять впряжёшься.

- Да, наверное, - не стал спорить лейтенант и устало помассировал глаза. Суетной, полный происшествий день и напряжённая бессонная ночь действительно утомили его, и слова Монта пришлись, что называется, как нельзя кстати.

Но мечтаниям лейтенанта о кровати не суждено было сбыться: едва Грэм вышел на улицу, как его окликнули из припаркованного на служебной стоянке спидера.

- Лейтенант Нэйв, на минуточку... - из спидера выбрался коренастый седой мужчина с полковничьими знаками различия на мундире.

- Сэр? - Нэйв удивленно вскинул бровь, но всё же подошёл к полковнику.

- Полковник Гарольд Ибрам, - представился тот. - Начальник штаба Пятой пехотной бригады.

Эта новость заставила Грэма насторожиться - зачем начштаба бригады, осуществляющей оборону Фелуции, нужен прикомандированный лейтенант контрразведки?

- Слушаю Вас, - осторожно произнёс Нэйв.

- Присядем, - полковник указал на свою машину. - Этот разговор не для посторонних ушей, лейтенант.

Нэйв насторожился ещё больше и, прежде чем сесть на заднее сиденье, быстро оглядел салон, но, к его облегчению, никаких мрачных типов с ножами и удавками наготове там не обнаружилось. Водитель сидел на своем месте, отгороженный от пассажирского салона бронированной перегородкой, и больше в машине никого не было. Грэм усмехнулся, обозвав себя параноиком, и уселся на обтянутое натуральной кожей роскошное сиденье.

- Вина? - предложил полковник Ибрам, усевшись напротив, и откинул дверцу встроенного бара, продемонстрировав стоявшую там внушительную коллекцию дорогих вин. Нэйв прикинул стоимость этой коллекции и мысленно присвистнул - выходило, что в этом маленьком барчике стоит его зарплата минимум за полгода.

- Нет, спасибо, сэр, - вежливо отказался он. - Давайте перейдём сразу к делу.

Лейтенант сложил на груди руки и уставился в глаза собеседнику. Ибрам чуть улыбнулся, затем решительно набуровил себе стакан тёмно-коричневого фелуцианского цветочного мёда, сделал глоток и сказал, не отводя глаз:

- Видите ли, лейтенант... То дело, что Вы сейчас ведёте, с сёстрами Лорэй...

- Да? - предчувствуя недоброе, подобрался Грэм.

- В общем, некоторые очень - очень, лейтенант, - с нажимом добавил полковник, - влиятельные люди... - Ибрам поднял глаза, намекая на высокое положение этих самых людей, - ... просили передать Вам их просьбу. Это не составит для Вас труда, на самом деле.

- Да? - заинтересовался лейтенант. - И что же нужно этим... высокопоставленным особам?

- Видите ли, лейтенант, сёстры Лорэй на самом деле работали в эскорте. - Ибрам, видя заинтересованность собеседника, довольно улыбнулся и, доверительно понизив голос, продолжил:

- Ну Вы сам понимаете, что эскортницы часто узнают то, о чём знать многим не положено. Особенно прессе. И мой... мои просители, лейтенант, не хотели бы, чтобы кое-какие данные просочились в прессу.

- Ну тогда передайте им, что бояться нечего, - пожал плечами Нэйв, подозревая, что неизвестный 'проситель' - оговорка полковника дала понять, что разговор о таинственном высокопоставленном человеке в множественном числе имеет целью замаскировать истинное количество заинтересованных в расследовании лиц, - на самом деле боится не только прессы.

- Ничего из того, что делает моя контора, полковник, сэр, - продолжал Грэм, внимательно наблюдая за собеседником, - не попадает прессе, и Вы сами об этом знаете.

Видно было, что эти слова лейтенанта сбили Ибрама с настроя и заставили смутиться.

- Это да... - нехотя промямлил он. - Но эти господа хотели бы быть уверены, что эта....

- Давайте начистоту, сэр, - перебил его Грэм, которому надоела эта игра. - Понятно, что Ваш неизвестный проситель - да, сэр, я уже понял, что это один человек, - боится не только прессы. Итак, что ему нужно?

- Хорошо, лейтенант, играем в открытую, - полковник посмотрел ему в глаза, и в его взгляде Нэйв увидел некоторое превосходство над собой. - Этот господин хотел бы, чтобы некоторая информация относительно его коммерческой деятельности не попала в Ваши отчёты. А в идеале - чтобы Вы передали ему обеих сестёр. Само собой, что всё это не за бесплатно. И, поверьте - этот человек умеет благодарить, - и Ибрам ненавязчиво провёл рукой по забитому дорогой выпивкой бару.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.