Алекс Орлов - Наемник Страница 62

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Наемник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Наемник читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Наемник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

«Если к ним успеет подойти подкрепление, мы пропали», — подумал Пипон. Он осторожно оглянулся и увидел Гилберта, стрелявшего из-за мраморной статуи охотницы. Чуть в стороне за массивной скамейкой лежал побледневший Жорж и перетягивал жгутом раненую ногу.

Вслед за первым камикадзе из-за кустов выскочил второй. Так же истошно крича, он добрался до половины лестницы, и в какой-то момент показалось, что пули его не берут, однако и он тоже был убит.

Неожиданно внутри дома началось какое-то смятение. Там зазвучала беспорядочная стрельба, послышались панические крики и рев дикого зверя.

Воспользовавшись этим, с двух сторон крыльца выскочили еще двое братьев с ранцами. В стремительном броске они преодолели половину лестницы, однако охранники опомнились и открыли по ним шквальный огонь.

Один камикадзе упал в пятнадцати метрах от двери, другой уже в нескольких шагах. Пипон зло сплюнул на землю, и в этот момент грянул взрыв чудовищной силы.

Генри отлетел на добрых десять метров и, когда пришел, в себя, обнаружил, что его рот набит песком. Кое-как перевернувшись на живот, он увидел, что от былого великолепия мраморных ступеней ничего не осталось, а по их дымящимся обломкам карабкаются несколько братьев во главе с раненым магистром.

Правая рука Одемы висела плетью, но он крепко держал автомат левой.

— Как дела, шеф? — спросил подобравшийся к Пипону Гилберт.

— Что?! — переспросил Генри. После жуткого взрыва он почти ничего не слышал.

— Я пойду туда, — сказал Гилберт, указывая на зияющий в стене дома пролом.

— Пойдем вместе.

Пипон подобрал автомат и оглядел царившее вокруг разрушение. По всей видимости, от одного ранца сдетонировали все остальные. Сила ударной волны оказалась настолько чудовищной, что нескольких животных забросило на деревья, а тех, что помельче, побило о прочную бетонную ограду.

— Пойдем, — еще раз произнес Пипон и, пошатываясь, двинулся к дому. Следом за ним и Гилбертом стали подниматься уцелевшие после взрыва братья. Они выбирались из-под пыльных обломков и были похожи на восставших из могил.

Внутри дома уже шла перестрелка, правда, не слишком активная. Большая часть охранников погибла при взрыве, а остальные предпочли поскорее спрятаться.

Генри Пипон и Гилберт без проблем прошли через весь дом и в темном коридоре второго этажа встретились с тем, кого искали. Это был Зико Торичелли. Он вскинул пистолет и выстрелил, однако в спешке промахнулся.

Пипон и Гилберт открыли ответный огонь, но Зико уже скрылся в другом помещении, окна которого выходили на вторую половину острова. Он успел запереть замок, и Гилберту пришлось стрелять в замочную скважину, чтобы выбить дверь. Однако когда Пипон и Гилберт ворвались в комнату, Зико там уже не было.

Преследователи подбежали к распахнутому окну и увидели Торичелли, который плавно скользил по тросу, натянутому от дома до стоявшей возле острова яхты.

Одной рукой Торичелли держался за крюк, а другой балансировал, сохраняя равновесие. Гилберт выстрелил ему вслед, но Зико только показал в ответ фигу.

— Может, перебить трос? — предложил Пипон.

— Едва ли это получится. Он слишком толстый.

В этот момент на первом этаже грохнул еще один мощный взрыв, и левое крыло дома начало заваливаться.

— Давай к стене, а то придавит! — крикнул Пипон, и они с Гилбертом прижались к бетонной плите. С потолка посыпалась известка, раздался треск, однако на этом все и закончилось.

С улицы послышался крик. Генри снова выглянул в окно и увидел, что ожидавшая Зико яхта лежит на боку, а ослабленный трос достает почти до земли. Несчастный Торичелли висел на нем в десяти метрах от ограды. Ему не хватило какого-то мгновения, чтобы оказаться вне опасности.

Зико изо всех сил цеплялся за стальной крюк и отчаянно орал, а его нога находилась в пасти ужасного чудовища. Зверь рычал и с остервенением дергал упиравшуюся добычу.

После очередного рывка пальцы Зико разжались, и голодный хищник начал рвать на куски еще живую визжащую жертву.

— Никому такого не пожелаю, даже врагу, — сказал Гилберт и отвел глаза от страшной картины.

— Пойдем отсюда. Свое дело мы сделали, и, думаю, Солейн будет довольна, — произнес Пипон.

Когда они вместе с уцелевшими братьями вернулись на берег, их набралось не больше двадцати человек. Отряд поместился на один из плотов, а другой пришлось затопить, прострелив его из автомата.

— Мы здорово сэкономили на обратных билетах, — невесело сказал Пипон.

— Такое бывает, — кивнул магистр.

— И почти все ваши животные погибли.

— Такое тоже бывает.

— Значит, все зря?

— Нет, брат Генри, не зря. Погибаем мы, погибают животные, но идея живет.

108

Лейтенат Нейдл пришел к Клаусу в восемь часов утра и привел с собой незнакомого молодого человека.

— Ну, что вы скажете о его внешности, сэр? — спросил лейтенант, и было видно, что он очень собой доволен.

— А что такого в его внешности? — не понял Клаус.

— Ну как же, сэр, он же очень похож на вас. Посмотрите — и рост, и овал лица. Даже прическу мы немного подправили, а уж когда он при ходьбе будет прихрамывать, со спины вообще никто не отличит.

— Вы хотите предложить мне использовать двойника?

— Да, сэр.

— Это для него будет небезопасно. Что он сам об этом думает?

— Ну скажи, Ленни, что ты об этом думаешь? — подтолкнул двойника Нейдл.

— Я думаю, сэр, что без вас у нас вся оборона обвалится, поэтому я сознательно иду на это, — бодро отрапортовал Ленни и посмотрел на Нейдла. Тот кивнул.

«Вызубрил», — подумал Ландер, однако отказываться не стал.

— Ну и как вы это себе представляете? — спросил он.

— Вы будете появляться в одном месте, Ленни, одновременно с вами — в другом, таким образом — степень риска снизится вдвое.

— Ну хорошо, — кивнул Клаус.

— Ладно, Ленни, сходи пока в восточный порт, потренируй походку, только не забывай, на какую ногу ты хромаешь. А то она у тебя всякий раз другая.

Когда Ленни ушел, Нейдл раскрыл папку, которую держал в руках, и положил на колени Клаусу какую-то бумагу.

— Что это?

— Помните, сэр, я говорил вам про соображения насчет диверсантов?

— Ну.

— Так вот, это план одного из зданий. Узнаете, что это?

— Нет, — честно признался Клаус, глядя на непонятные чертежи.

— Это модуль, в котором размещается ресторан и бар, где работает Шелли.

— И что вы здесь нашли?

— Потайную лестницу, сэр. Вот здесь, — Нейдл ткнул пальцем в чертеж, — находится площадка, от которой вниз идет винтовая лестница. Так вот, на ширину этой площадки увеличена комната Шелли, и, стало быть, именно по этой лесенке девушка ходит на свидание со своим новым дружком, А то я с ног сбился, выслеживая, где они встречаются. С одной стороны, она прямо светится от счастья, а с другой — фактов любовного свидания нет… Но теперь я знаю, где у них теплое гнездышко. — Нейдл щелкнул по чертежу ногтем и сказал: — На складе.

— Но ее любовник тоже попадает туда неизвестным способом, — заметил Клаус.

— Вот, сэр, — довольно улыбнулся Нейдл, — и вы начинаете разбираться. Парень попадает к своей крошке совершенно непонятным образом и, стало быть, пробирается туда только по подвальным воздуховодам. А со складом последовательно соединяются только три подвала.

— Следовательно…

— Следовательно, нужно идти и поискать в них.

— Тогда не будем медлить, — сказал Клаус и, превозмогая боль, поднялся со стула. 109 В комнате Шелли пахло духами и другими косметическими принадлежностями, какими обычно пользуются женщины.

Небольшой комод из пластика поддерево, большое зеркало, полотняный шкаф, кровать и тумбочка. На полу возле кровати две пары пушистых тапочек, на стенном крючке вешалка с приготовленной на утро одеждой.

— Мистер Фогг, Шелли работала в этой паре? — спросил хозяина ресторана Нейдл.

— Да, сэр, блузки она надевала разные, а такую юбку носила всегда, говорила, что это ее любимый цвет.

— А сколько времени она отсутствует?

— Точно не могу сказать, сэр. Вчера она закрыла бар в девять, то есть как обычно, а сегодня не пришла.

Пока Нейдл разговаривал с Фоггом, Клаус осматривал вещи Шелли, но не находил ничего подозрительного. Проверив содержимое комода, Ландер подошел к кровати и, перевернув матрас, обнаружил спрятанные сбережения Шелли. Кредитки посыпались на пол разноцветным дождем, и хозяин ресторана ахнул от неожиданности:

— Откуда у нее столько?

— А сколько вы ей платили?

— Она получала от прибыли. В хорошие месяцы у нее выходило до двух с половиной тысяч. Плюс чаевые.

— Даже с чаевыми здесь слишком много, — заметил Клаус.

— Она же была женщина молодая, красивая, а здесь на таких огромный спрос. Видимо, таким образом и подрабатывала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.