Алекс Орлов - Наемник Страница 63

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Наемник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Наемник читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Наемник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

— А почему вы говорите «была», мистер Фогт? Вы думаете, Шелли мертва?

— Да что вы, сэр, ни в коем случае, — замахал руками Фогг, — просто так вырвалось.

Нейдл приоткрыл дверь в крохотную прихожую и позвал своего подчиненного:

— Лахман, зайди сюда.

Когда высокий полицейский вошел в комнату, она показалась еще меньше, чем была.

— Сосчитаешь все деньги и составишь протокол на изъятие.

— Понял, сэр, — кивнул Лахман и, боком пройдя к кровати, стал собирать деньги. Нейдл повернулся к хозяину ресторана и спросил:

— А где здесь выход на лестницу, мистер Фогг? Я имею в виду ту, что ведет на склад.

— Вот в этой стене, сэр, — указал Фогг пальцем, — здесь должна быть дверка, заклеенная обоями, или, может быть, она прикрыта шкафом.

Стоявший у стены Клаус простукал ее пальцем, а затем открыл шкаф и, раздвинув туалеты Шелли, сказал:

— А вот и дверь.

— Ловко придумано, — оценил лейтенант Нейдл и, сняв с пояса фонарь, сказал:

— Ну что же, пойдем посмотрим…

Он толкнул потайную дверцу, и та легко поддалась. Лейтенант посветил фонарем себе под ноги и шагнул внутрь.

Следом за ним, прихрамывая на больную ногу, пролез Клаус.

— Может, вам не нужно спускаться с раненой ногой, сэр? — спросил Нейдл, когда они оказались внутри темного склада.

— Все в порядке. Я уже расходился. Следом за Клаусом на узкую лестницу выбрался хозяин ресторана.

— Давайте я пойду первым, я здесь все знаю, — предложил он.

Нейдл не стал спорить и отдал Фоггу фонарик. Тот действительно проворно спустился по лестнице и включил общее освещение.

Перед глазами Нейдла и Клауса Ландера предстали стеллажи ящиков с продуктами.

— В основном, конечно, консервы, — словно оправдываясь, прокричал снизу Фогг, — но поставки у нас нерегулярные, приходится приспосабливаться.

Клаус прислушался к своим ощущениям — никакой опасности он не чувствовал.

Вместе с Нейдлом они сошли вниз и стали осматривать все закоулки. Однако ничего подозрительного найти не удавалось, пока ресторатор Фогг, приоткрыв ящик от сигарет, не нашел комплект постельного белья.

— Улика. На этих простынках Шелли предавалась любовным утехам, — прокомментировал Нейдл. Затем подошел к стене, присел на корточки возле вентиляционного отверстия.

— А вот путь, которым воспользовался преступник, чтобы сюда проникнуть, — тоном настоящего полицейского сообщил он и тронул разболтанную сетку, защищавшую помещение от водяных крыс.

— А что за этой стеной? — спросил Клаус, но ответить ему не успели. Через шкаф Шелли пролез долговязый Лахман и крикнул:

— Сэр, наши ребята нашли ее!

110

Гулявший между сваями морской ветер раскачивал тело Шелли и трепал ее распущенные волосы. На трупе не было одежды, и все тело было покрыто ссадинами.

— Видимо, он тащил ее через воздуховоды, — предположил Нейдл, — а убил на складе.

— Бедняжка, — глядя на подвешенную за руки Шелли, произнес Фогг.

— Они и прятались точно так же, — сказал Клаус, созерцавший раскачивающееся тело. — Поднимали пол и висели на веревках, пока наши люди проводили здесь поиски.

— Пожалуй, так, — согласился Нейдл, затем повернулся к своим бойцам и сказал:

— Вытягивайте ее и выносите из подвала.

Чтобы не мешаться, Клаус и лейтенант Нейдл отошли в сторону и уже оттуда наблюдали, как над полом появлялись сначала стянутые веревкой руки, затем голова и наконец вся Шелли.

— Красивая была бабенка. Она мне нравилась, — признался Нейдл. — Я знал, что она берет деньги, и готов был ей заплатить, но не хотелось, чтобы обо мне судачили. Все думал — потом, потом…

Нейдл вздохнул и, подойдя к трупу, посветил на него фонариком, внимательно разглядывая синяки на шее. Затем тронул голову, и она легко сдвинулась, приняв неестественное положение.

— Он душил ее с такой силой, что свернул бедняжке шею.

Покинув подвал, Ландер и лейтенант Нейдл вышли на улицу, и в этот момент со стороны восточного порта послышались выстрелы.

— Бегите, лейтенант, а я пойду быстро, как только смогу!

— Хорошо, сэр. Вы двое — со мной, остальные оставайтесь здесь! — приказал Нейдл стоявшим на улице солдатам и помчался по мостовой, предоставляя солдатам догонять его.

Глядя вслед быстро удалявшемуся лейтенанту, Клаус не успел пройти и нескольких шагов, как возле него притормозил автомобиль Питера Корншоу.

Клаус забрался в кабину, и Корншоу погнал машину в сторону восточного порта.

— Что вы нашли в подвале? — спросил он.

— Труп девушки из бара — Шелли.

— Шелли мертва?! — воскликнул Корншоу, и машина, вильнув, выскочила на тротуар. Питер выругался и поджал губы.

«Наверное, у него та же проблема, что и у Нейдла, — подумал Клаус, — намеревался подкатить к Шелли, и вот теперь это невозможно…» Такое поведение людей было для него непонятным. Эти двое желали женщину и не приближались к ней, проделывая все эти дела в своем воображении. А Клаус, напротив, никогда не думал о девушках, пока их не видел, и забывал сразу же, как только они уходили.

— Кто там мог стрелять? — спросил Питер и, повернув, выехал на центральную улицу, которая вела к восточному порту.

В ста метрах впереди, возле одного из портовых складов, стояла группа бойцов ополчения и рядом с ними подоспевший Нейдл.

Корншоу еще не затормозил, а Клаус уже открыл дверь машины. Он выскочил, едва она остановилась, и, расталкивая солдат, прошел к распахнутой двери склада. Там, в полумраке неосвещенного помещения, в луже крови лежало тело.

Следом за Ландером пробился Корншоу. Увидев, что здесь произошло, он прикрыл рот рукой и, не в силах говорить, отошел в сторону.

Клаус первым обрел дар речи и начал распоряжаться:

— Лейтенант, немедленно возьмите под контроль бухту с самолетами и скоростные катера здесь, в восточном порту! Это их единственный шанс, и другого пути убраться отсюда у них нет!

Нейдл тут же распределил людей — и вскоре их отряды направились в разные стороны Одни — на электрокаре к внутренней бухте, другие — бегом к причалам промысловых судов, на борту которых базировались быстроходные «морские загонщики».

111

Собрав свои вещи и приготовившись уходить, как только стемнеет, Жак Рене и Удо Галлауз лежали на матрасах и дремали.

Тому, что придется уходить ни с чем, радовался только Галлауз. Охота слишком затянулась и не приносила ему того удовлетворения, которое он получал раньше.

«Видимо, фаза мазохизма в моей жизни уже прошла», — оправдывал себя Удо. Рядом сопел Рене Удо вспомнил, каким возбужденным Жак вернулся с ночного свидания.

После того как Рене вполз в подвал, он засунул руку в воздуховод и втащил за волосы обнаженный труп женщины.

— Ты убил ее? — спросил его Удо.

— Ага, насмерть затрахал, — усмехнулся тот, — Открывай пол, нужно ее подвесить.

— Да столкни в воду, и все дела. Зачем подвешивать?

— Нельзя. Ее может вынести на открытое место, и тогда нам хана.

— Нам теперь и так хана. Зачем ты ее убил?

Рене ничего не ответил. Он стянул веревкой руки жертвы и стал прикидывать шансы на тот случай, если уговорит Галлауза напасть на Джимми еще раз. «Нет, этот урод не согласится. Он полностью прогнил», — решил Рене.

Когда Галлауз снял одну секцию пола, Рене перекатил труп поближе к яме и сказал-

— Держи ноги, а то у меня веревка выскользнет.

Перехлестнув конец шнура через несущую конструкцию и сделав узел, Рене разрешил Галлаузу отпустить груз.

Тело сорвалось вниз и стало дико крутиться.

Галлауз смотрел на эту ужасную пляску и не мог отвести взгляда.

— Ты чего замер, Удо? Ты же людей на тот свет пачками отправлял. Что с тобой?

— Ничего, — покачал головой Галлауз и поставил секцию пола на место.

— Радуйся. Сегодня уйдем.

— Уйдем? — переспросил Галлауз, и в его голосе Рене различил нотки надежды «Уберу его, — снова дал себе обещание Жак, — уберу».

— Мы уйдем из-за этой бабы? — продолжал расспрашивать Удо.

— Да. Из-за нее, — признался Рене. — Представь себе, эта сучка с ее мышиными мозгами, сопоставив одно и другое, поняла, кто я такой.

— Иди ты… — не поверил Галлауз.

— Точно тебе говорю. Пришлось удавить ее, умницу. Давай собирайся, как стемнеет, смоемся отсюда на скоростном катере. Их в болотном порту пропасть.

Теперь Рене спокойно посапывал, а Галлаузу не спалось. Он все думал и думал, даже в какой-то момент хотел застрелить напарника, но потом успокоился.

Откуда-то сверху донесся едва заметный скрип. Затем он повторился, и, прислушавшись, Удо понял, что по лестнице, ведущей в подвал, кто-то спускается.

— Рене, проснись! — произнес он сдавленным голосом прямо в ухо Жаку, но тот только приоткрыл глаза и сказал: — Не ори. Я все слышу. Снимай секцию. Галлауз быстро выдернул секцию пола, затем надели ранцы, и Рене приказал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.