Антон Орлов - Машина смерти Страница 63

Тут можно читать бесплатно Антон Орлов - Машина смерти. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Антон Орлов - Машина смерти читать онлайн бесплатно

Антон Орлов - Машина смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Орлов

   – Что ты имеешь в виду?

   – Да эту вашу флассову затею с отравой! Поля отправили на смерть, и меня крайне опечалило и шокировало то, что ты тоже к этому причастна.

   Бить по больным местам – это он умел. Тина несколько секунд молча смотрела на внезапно утративший привлекательность, словно выцветший зал, потом заговорила:

   – Ошибаешься, я к этому не причастна. Думаю, ты и сам это понимаешь… несмотря на свою крайнюю опечаленность. Когда ты захватил Ивену и потребовал обмена, Поль готов был на все, чтобы ее выручить. Он связался с полицией и Космополом, потом подключились галактические спецслужбы… Сделать из Поля машину смерти – это была их идея, мы, к сожалению, не могли остановить их. А спровоцировал все это ты.

   Последнюю фразу Лиргисо проигнорировал.

   – Тина, в Могндоэфре меня не раз пытались отравить, да и сам я, случалось, прибегал к ядам для решения кое-каких проблем… Разумеется, я подумал об этом и принял меры предосторожности. Фласс, неужели галактические спецслужбы сомневаются в моих умственных способностях? Почти обидно… – Он ухмыльнулся, глядя на Тину поверх бокала.

   Она увидела, что радужка у него уже не голубая, а золотисто-желтая – как раньше, когда он был энбоно.

   – Твой донор был киборгом?

   – Меня все принимают за киборга, когда видят этот фокус, – его глаза стали кроваво-красными, потом опять желтыми. – Я умею много такого, что тебе даже не снилось, великолепная Тина. Стив разработал эффективную методику, но серьезных знаний у вас нет… А я некогда изучал древние лярнийские магические трактаты, и эта информация лежала в моей памяти мертвым грузом, пока не соединилась с методикой Стива. Если ты захочешь быть со мной, я тебя многому научу. Только не ревнуй меня к Полю – вы разные, и мои чувства к вам имеют разную природу.

   – Ага, теперь я еще и ревновать тебя буду! – Высказывания Лиргисо иногда ставили Тину в тупик.

   – Это я на всякий случай, – снисходительно пояснил Живущий-в-Прохладе. – Поля я люблю как жертву, тебе вряд ли понятна такая страсть. Увы, наше последнее свидание было коротким, но я получил ни с чем не сравнимое удовольствие. Он красиво держался, я был очарован… Правда, вначале он пытался разговаривать со мной на низменном языке рабов, но хватило двух пощечин, чтобы он оставил неподобающий стиль.

   Об этом Поль не рассказывал. Тина сжала зубы.

   – Тебя это разозлило? – Лиргисо с наигранным удивлением приподнял бровь. – Хм, пять лет назад, когда я был твоим пленником, ты не видела ничего дурного в том, чтобы дать мне пощечину, невзирая на мой статус Живущего-в-Прохладе, – помнишь, великолепная Тина?

   – Ты меня доставал.

   – Поль меня тоже… довел. – Лиргисо рассмеялся. – Ваше с ним пристрастие к ненормативной лексике всегда меня удручало. Если он не получил должного воспитания в детстве, стоит исправить эту ошибку хотя бы сейчас.

   – Если бы я не была связана словом, я бы тебя убила, – холодно бросила Тина.

   – Ты видишь только то, что лежит на поверхности, и не понимаешь истинной природы наших с Полем отношений. Это игра по взаимному согласию, хотя Поль никогда в этом не сознается. Между нами возникло непреодолимое притяжение с первых же минут знакомства, и вначале не я преследовал Поля, а он меня – он все делал для того, чтобы привлечь мое внимание!

   – Он сразу понял, что тебя надо прикончить.

   – Ну, так и прикончил бы! – ухмыльнулся Лиргисо. – У него дома в сейфе хранился целый арсенал, однако он ни разу не попытался выследить меня и убить. Выследить и затеять драку – этого было сколько угодно, меня это даже злило. Я ничего не имел против сближения, но стоило мне сделать шаг ему навстречу, как этот трус занимал оборонительную позицию. Что ж, если он хочет насилия, я умею играть и в такие игры.

   – Полный бред. Я знаю Поля лучше, чем ты. Все это не имеет ничего общего с правдой.

   Поль слышит их разговор. Тина нажала на сердцевинку приколотого к воротнику алмазного цветка – отключила передатчик.

   – Напрасно, – заметил Лиргисо.

   – На вилле он пытался тебя убить. Жаль, что у него не получилось.

   – М-м… он тебе не рассказывал про эту попытку?

   Живущий-в-Прохладе слегка прищурился, уголки губ подрагивали – словно на лицо пыталась выползти издевательская усмешка, но он пока что ее сдерживал.

   – В общих чертах. Подробностей я не знаю.

   – О, еще бы… – уже с откровенной издевкой протянул Лиргисо. – Знаешь, что он сделал? Взял вот такой бокал и разбил с одного удара, так что получилась этакая стеклянная пародия на стилет, – он повертел в пальцах пустой бокал из-под коктейля, с розоватой пеной на донышке, усмехнулся и покачал головой. – Нет, я за ним повторить не смогу. Дешевый трюк из арсенала манокарских киллеров, но выглядело довольно эффектно.

   – Ясно, – кивнула Тина. – Раз ты не сможешь – значит, трюк дешевый. Ну, и что дальше?

   – Тина, представь, что ты не киборг, силы у тебя, как у обыкновенного человека. Напротив сидит враг, которого надо непременно убить, оружие – стеклянный осколок примерно вот такой длины, – он развел большой и указательный пальцы. – Куда ты нанесешь удар?

   – В глаз.

   – Вот и я сделал бы то же самое, а Поль ударил в грудную клетку. Тина, так не убивают. – Лиргисо взял с проплывающего мимо столика еще один коктейль и добавил: – Это была всего лишь демонстрация, адски для меня болезненная, но не опасная.

   Учитывая, какую подготовку получил Поль, промах странный, но это еще не означает, что версия Лиргисо верна. Интуиция у Поля безошибочная, и если он не убил Лиргисо – причины для этого были… Неизвестно, что за причины. У Лиргисо есть защитное устройство, необходимое Стиву, Тине и Полю, – возможно, дело в этом? Сам Поль никаких объяснений дать не сможет: безотчетный импульс помешал ему нанести смертельный удар, и наверняка он сейчас мучается из-за этого, а потом окажется, что решение было оптимальным. Не случайно его прежнее полицейское начальство, пока могло, противилось его увольнению.

   – Почему твоя вилла чуть не взлетела на воздух?

   – О, это отдельная история! – Лиргисо скорчил неописуемую гримасу. – Спасибо моему бедному патрону, которого я любезно отправил на тот свет по твоей просьбе! Для того чтобы захватить Ивену, я нуждался в помощнике. Задача у него была несложная: обеспечить, чтобы девочка находилась в доступном для телепортации месте и не ускользнула в последний момент, – однако помощник рисковал попасть под выстрел. Сам я надел тяжелую десантную броню – кстати, я смотрелся в ней очень эффектно, – а моему наводчику даже бронежилет был противопоказан, это насторожило бы Ивениных телохранителей. Я не хотел подвергать риску своих людей и нашел идеальный, как мне показалось, вариант… – Он мученически закатил глаза. – Фласс, как же судьба меня на этот раз отделала! Вилла сгорела, Поль сбежал на свалку… Все, что создано моим бывшим патроном, проклято, я лишний раз в этом убедился.

   – При чем здесь твой бывший патрон?

   – Тина, ты ведь знаешь, кто такой Саймон Клисс?

   На экране мобильного монитора Тина и Лиргисо из черного зала перешли в дымчато-розовый и устроились на полупрозрачном, похожем на отшлифованную льдину, гелевом диване в углу. Губы Лиргисо беззвучно шевелились, он ехидно щурился и что-то говорил, кивая на группу гостей у противоположной стены, – видимо, они и были объектом его нападок.

   Гости как гости, в безукоризненных деловых костюмах, ничего особенного. Поль заметил среди них двух энбоно – в отличие от тех, что окружали Тлемлелха, эти тоже были в строгих костюмах и в одинаковых темно-зеленых плащах. Что-то неуловимо отличало их от приятелей Тлемлелха… Поль переключил на крупный план: да, эти лярнийцы другие – никакой косметики, нет ни лака на коротко подрезанных иззелено-белых когтях, ни вживленных в кожу драгоценных камней (вместо них на зеленой коже темнели коричневые пупырышки). Он затребовал справку: Гиявикоимонг, высший иерарх из Клана Властвующей Харла, чрезвычайный и полномочный посол Харла на Незе, и Сирьянкайо, также иерарх из Клана Властвующей, его первый советник.

   Лиргисо, судя по его гримасе, цедил в адрес дипломатов что-то совсем уж уничижительное; Тина перебила, тогда он повернулся к ней и начал о чем-то рассказывать, не обращая больше внимания на харлийских энбоно.

   Поль рассматривал своего врага. Тот пришел на праздник без грима – либо же маскировка у него была настолько искусная, что даже грим-сканеры ничего не выявили. Поль привык, думая о Лиргисо, представлять себе Криса Мерлея, но Эммануил Медо с роскошной гривой крашеных волос выглядел совсем иначе… разве что взгляд и характерная мимика те же самые.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.