Бремя победителя - Денис Александрович Агеев Страница 66
Бремя победителя - Денис Александрович Агеев читать онлайн бесплатно
— Не сопротивляйся, — попросил я. — Я ненадолго. Только кое-что проверю.
— Ты полез к нему в мозги? — поинтересовался Ролдан. — Тогда заодно узнай, на месте ли его крыша.
— Это крайне неприятное ощущение, Шой, — произнес Виллис, болезненно нахмурившись.
— Я знаю. Потерпи.
Первичную пси-защиту я преодолел с легкостью, но вот подсознание доступ в свои глубины мне открывать не торопилось. При желании и определенных затратах пси-энергии, я конечно смог бы пробиться внутрь его разума, однако мне так далеко заходить было не нужно. Я лишь хотел проверить последние воспоминания. Покружив вокруг да около, я все же нащупал следы остывающих образов. И когда приник к ним, был обескуражен — образы были настолько невнятными, что я не смог ничего понять. Единственное, что уяснил — Виллис действительно пережил нечто необычное. И этот новый опыт сильно повлиял на него.
Я отпустил его разум и полностью вернулся в реальность.
Напарник морщился и тер лоб, глядя куда-то мимо меня.
— Что ты узнал? — нетерпеливо спросил Ролдан, видимо, заметив, что я отключил способность.
— Ничего, — отмахнулся я.
— То есть как ничего? — недоверчиво нахмурился он. — Ты же гребаный телепат. Ты залез в его долбаную башку, как в собственный карман. Ты должен был…
— Там. Ничего. Нет, — внятно произнес я.
Ролдан фыркнул, покачал головой и отвернулся.
— Чушь какая-то, — протянул Перк.
Я вздохнул и обратился к Виллису, который по-прежнему тер лоб и морщился.
— О чем ты говорил… с ними? Расскажи все.
— Они… предложили мне исполнить три желания, — сказал он и поднял взгляд на меня.
— Что за желания?
— Это очень личное, Шой. Я не могу, — он снова отвернулся.
— Похоже, локсы опять каким-то образом воздействовали на разум, — вывел предположение азиат. — Как тогда, в первом раунде третьей фазы.
— Нет. Это было другое, — покачала головой Виллис. — Совсем другое.
— Так мы ничего не добьемся. Он не в себе, — проговорил Коупленд.
— Ладно, — сказал я. — Возвращайся к платформе, Виллис.
— То есть как это к платформе? — возмутился Ролдан. — Он нам должен объяснить, как искать заряженные камни, иначе мы все попытки растратим.
— Ничего он нам не должен. Найдем сами.
— Черта с два! Он…
— Уймись, мать твою! — чуть прикрикнул я, вперив в напарника недовольный взгляд. — Нет никакой закономерности или методики, чтобы отыскать заряженные монолиты! Ему просто повезло, ты разве этого еще не понял?
— Черт с вами! — бросил Ролдан. — Обойдусь без его… и твоей помощи. — Резко развернулся и зашагал прочь.
— Совсем с катушек слетел, — констатировал азиат. — Пускай валит.
— Нам всем нужно разойтись как можно дальше. Так шанс отыскать нужный монолит будет выше, — произнес Коупленд.
— Согласен, — кивнул я. — Расходимся.
И мы зашагали в разные стороны.
Пройдя метров пятьдесят и обогнув с дюжину толстых и тонких монолитов, я сбавил шаг. Нужно было определиться с выбором.
Я снова огляделся, опять обратился к пси-обзору и амулету, но ничего нового для себя не извлек. Похоже, полагаться следовало только на удачу.
Подошел к ближайшей каменной глыбе с толстым основанием и со стремительно сужающейся верхушкой. Форма камня не была уникальной, но встречалась редко. Не стал мешкать, а сразу коснулся темно-фиолетовой поверхности ладонью. Снова знакомая тяжесть в голове, которая быстро спустилась вниз по организму, и вслед за ней — слабость. У меня даже ноги подкосились, и закружилась голова. Я поморщился и вроде даже застонал. Присел на корточки, чтобы не упасть. Чтобы придти в себя, мне потребовалось несколько минут.
Черт, осталась последняя попытка.
Что же делать? Если бы… если бы я мог хоть как-то проверить камни перед тем, как к ним прикоснуться, пускай даже результат проверки составлял даже пятьдесят на пятьдесят, то шанс наткнуться на заряженный монолит был бы куда выше.
И тут мне в голову пришла идея…
— Декс, — негромко позвал я, чувствуя себя полным идиотом. Надеюсь, меня никто из заключенных не услышит.
Фантом никак не отреагировал. После того, как создатель нейроинтерфейсов запустил свой протокол, я вообще перестал видеть своего мертвого спутника. Тогда я не придал этому значения, а позже даже обрадовался, что избавился от назойливого призрака, но вот сейчас начал жалеть об этом.
— Декс, — снова позвал я, повысив голос. — Декс ты слышишь меня? Ты мне нужен.
Тишина.
Черт, каким же идиотом я себя сейчас выгляжу. Впрочем, все равно меня никто не видит.
— Не кричи, Шой, я тебя слышу, — раздался знакомый голос. Декс появился в паре шагов от меня. — Ты чего сидишь? Тебе плохо?
— Нет, все нормально. — Я с трудом поднялся на ноги. — Где ты был все это время?
— Да так, неподалеку, — махнул рукой он и отвернулся. — Я думал, размышлял. И знаешь, к какому выводу пришел?
— Нет, — покачал головой я, но в груди тревожно кольнуло.
— Все сходится, Шой.
— Что сходится?
— То, что ты сказал тогда. Ты был прав. Я мертв. Меня не существует.
Этого я и боялся. Шизофрения в моей голове поняла, что она шизофрения.
— Брось, Декс. Как ты можешь быть мертв, если я с тобой разговариваю? — махнул рукой я.
— Я сам этого не понимаю. Но меня никто не замечает, кроме тебя. Возможно, я… ну не знаю… мое сознание застряло между двумя реальностями, одна из которых настоящая, а другая — существует только в твоей голове. Вот я и мотаюсь туда-сюда, как неприкаянный дух.
Черт, как же он точно описал мою гипотезу!..
Я вздохнул и покачал головой. Выждал короткую паузу и произнес:
— Слушай, Декс, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал. Так ты и докажешь, настоящий ты или нет.
— Что именно? — недоверчиво прищурился он.
— Тебе нужно будет проверить эти камни на пригодность. Ты же знаешь о задании?
— Знаю, — кивнул он. — У каждого из нас по три попытки. Две ты уже исчерпал.
— Ты следил за мной?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.