Гедеон - Сказочная глупость Страница 67

Тут можно читать бесплатно Гедеон - Сказочная глупость. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гедеон - Сказочная глупость читать онлайн бесплатно

Гедеон - Сказочная глупость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гедеон

Пока Блайз таращился на сцену, Чимбик повертел головой по сторонам и, осенённый внезапной идеей, подозвал того самого приказчика, что обслуживал их вчера в магазине.

- Уважаемый, тут пока гладиаторы выступают, а они нас мало интересуют. Не могли бы Вы показать нам молодых не обученных женщин, желательно человеческой расы?

Зайгеррианец ненадолго задумался, а потом кивнул:

- Это возможно, но потребует некоторого времени на подготовку. Аукцион будет длиться до глубокой ночи, а лоты перемежаются, так что я подгадаю демонстрацию под одно из выступлений гладиаторов, сэр. А панторанку, если желаете, я могу привести немедленно, чтобы вам было чем заняться во время ожидания.

Тут он был прав - кое кто из гостей уже вовсю оценивал новые приобретения, благо каждая из лож была снабжена закрытым куполом. Изначально они предназначались для создания комфортной среды для инакодышащих алиенов, но чаще использовались как средство уединения.

- Это будет отлично, - солидно кивнул Блайз. - Но панторанку оставим на финал - вдруг мне кто-то ещё понравится?

На самом деле клон всерьёз надеялся на то, что среди недавно приобретённых людей окажутся Лорэй и дело решится много проще, чем они ожидали, а присутствие панторанки помешает им с Чимбиком планировать свои действия.

Бой, тем временем, завершился уверенной победой энчани и гладиатор ушёл с торгов за шестьдесят три тысячи датари.

- Интересно, а сколько стоим мы? - задал совершенно неожиданный вопрос Чимбик. Блайз, делавший в этот момент глоток из бокала, едва не поперхнулся от удивления.

- Чего? - переспросил он.

- Сколько стоим мы с тобой, - повторил сержант. - Сколько стоило нас вырастить, обучить, вооружить? И сколько мы стоим сейчас?

- Садж, ты чего? - даже встревожился Блайз, поражённый состоянием своего брата. - Ау, ответь!

- Да ничего... - с непонятной горечью отозвался тот. - Забудь. Так, накатило желание пофилософствовать - не всё ж тебе одному тупить, дай и другим в дурачка поиграть...

Блайз ответил ему недоуменным взглядом, но от дальнейших расспросов воздержался, вернувшись к аукциону.

Следующим лотом служил невзрачный плюгавый даг, один вид которого вызвал у клонов острое недоумение. Кому нужен подобный раб? Но одна из улыбающихся служанок уже расставляла перед ними ароматно пахнущие угощения, а броско одетый родианец начал нахваливать товар.

- Дамы и господа! Вашему вниманию представлена одна из жемчужин сегодняшних торгов! Рас Твинзен, повар от Силы! Благодаря природному таланту и отличному обучению этот раб может удовлетворить любой гастрономический каприз! К чему лишние слова? Прошу вас попробовать предложенные угощения, изготовленные этим уникальным рабом! Начальная ставка - семьдесят тысяч датари!

Безумно дорогой раб неловко стоял в лучах софитов, совершенно не создавая впечатления бесценного. Гости с интересом приступили к дегустации и сумасшедшую цену довольно скоро задрали до ста тридцати тысяч.

- Сто тридцать тысяч... - ахнул Блайз.

- У-мгу... - кивнул сержант, дегустируя приготовленное дагом пирожное. - А что, по мне - так он того стоит.

- Но сто тридцать косарей за повара? - всё никак не мог поверить Блайз. - Гладиатор за шестьдесят три ушёл!

- Расходный материал, - пожал плечами Чимбик. - Чуть зазевается - и хана, собирай запчасти по арене. А повар - что с ним случится? За сто тридцать штук и такую жратву с него не то что пыль сдувать - к нему эту пыль вообще не подпускать будут. И дефлекторами оснастят, как на крейсере.

Следом за поваром была продана (уже много дешевле) певица-мирилианка, с действительно сильным и завораживающим голосом, за ней последовала наложница-тогрута, а потом настала очередь очередного гладиатора. К столику клонов подошёл уже хорошо знакомый им приказчик и осторожно поманил прочь, предлагая проследовать за ним.

Клоны настороженно переглянулись, но все же поднялись и пошли за зайгеррианцем, в любой момент готовые дать отпор агрессорам, кем бы они не оказались - боевыми дроидами, ушастыми работорговцами или ситхами с красными мечами во главе с графом Дуку. Но ничего подобного не понадобилось - гостей всего лишь проводили в одну из просторных комнат неподалёку и продемонстрировали неровный строй молодых человеческих женщин в нейроошейниках. Чуть в стороне стояла молодая хорошенькая панторанка, но внимание клонов было захвачено соплеменницами.

При виде покупателей одна из них не выдержала и разрыдалась, за что тут же получила заряд шокера и скорчилась на полу.

- Не сметь плакать, тварь! - рявкнул конвоирующий рабынь зайгеррианец, а распорядитель лишь виновато развёл руками.

- Не обученный товар, много лишних хлопот.

Среди испуганно жмущихся друг к другу девушек близнецов Лорэй не наблюдалось. 'Учи матчасть!' - вспомнил сержант поучения своих инструкторов. Действительно, учи матчасть и не корчи из себя самого умного.

- Эту к панторанке, - к своему ужасу, услышал Чимбик голос Блайза. Ситхов кретин показывал на плачущую девушку, совершенно не обращая внимания на предупреждающий взгляд сержанта. Чимбик вздохнул, закатил глаза к потолку и задался вопросом: а почему каждый раз, когда они, казалось, решают одну проблему, то тут же получают целый комплект новых? У них сейчас девять (прописью - девять!) штатских, два корабля, ни одного пилота и куча покойников на шее, которых могут хватиться хотя бы их подельники. Плюс сёстры, которых кровь из носу необходимо вытащить - тут Чимбик позволил себе признаться, что так рвёт жилы не столько из-за желания выполнить задачу, сколько из-за тех странных, совершенно необычных и непонятных чувств, которые испытывает к Эйнджеле, - явный недостаток финансов на мирное решение проблемы и ещё более явный недостаток сил на силовое.

А вот зайгеррианцы поняли его выбор по-своему и понимающе ухмыльнулись. Клоны не знали, что многим покупателям нравится наблюдать за страданиями своих рабов, а потому даже на забитых и до смерти перепуганных особей находился свой ценитель.

- Если желаете, можете взять энергохлыст и выбрать ещё кого-то, - деликатно предложил приказчик. От этой перспективы по ряду невольниц прошла дрожь, а некоторые непроизвольно шарахнулись прочь от Блайза.

- Попозже, - вклинился Чимбик. - Видите ли, уважаемые, мы с компаньоном решили чуть сменить профиль, так сказать, и помимо основной профессии заняться ещё поставкой жен и рабочей силы нашим коллегам на Ондероне. Согласитесь, далеко не всякая красивая женщина согласится жить в глуши, на затерянной в сельве заимке, - процитировал он очередную фразу из фильма. - Ну и работа такая, что не всякому дроиду доверишь. К слову, в перспективе хотелось бы заключить контракт с мастером Синджем на прямую поставку невольников.

Глаза приказчика заблестели и он степенно кивнул:

- Интересная задумка, сэр. Если вы не возражаете, мы могли бы обсудить перспективы подобного сотрудничества после окончания аукциона. А сейчас я рекомендую вам выбрать наложниц из предложенных и вернуться в свою ложу - вы рискуете пропустить поистине удивительный товар.

- Пока этих двух, - безапелляционно объявил Чимбик, прежде чем Блайз опять успел раскрыть рот и окончательно похерить надежды на выкуп Лорэй. - Остальных посмотрим ещё раз по окончании аукциона.

Приказчик сделал жест рукой и надсмотрщик повёл вереницу женщин прочь, а оставшиеся панторанка и всё ещё тихо всхлипывающая девица покорно поплелись следом за зайгеррианцем и новыми хозяевами.

- Насчёт вашего желания сотрудничать, - понизил голос приказчик, совершенно игнорируя слышащих его слова рабынь. - Если вы задались целью поставлять хорошеньких жён в глушь, откуда и так толком не сбежать, вам не следует переплачивать за торговую марку. Господин Синдж, безусловно, мастер своего дела, но для ваших целей прекрасно подойдут едва обученные наложницы, стоимость которых в пять-десять раз ниже товара мастера Синджа. А подобным ассортиментом вас с удовольствием обеспечу я сам.

Лёгкость и наглость, с которой зайгеррианец уводил клиентов из-под носа у своего босса, одновременно поражала и восхищала.

- Звучит заманчиво, - изобразил заинтересованность Чимбик. Хотя - почему изобразил? Действительно, дать данные этого ушлого малого в Республике - и, глядишь, получится спасти ещё множество несчастных.

- Я бы даже сказал - очень заманчиво, - уже без лукавства продолжил он. - С учётом Вашего опыта и честности - согласен. По рукам, - и протянул торговцу ладонь для пожатия.

- Приятно иметь дело с Вами, - ухмыльнулся зайгеррианец, ответив на рукопожатие. - Жду вас после аукциона.

Едва зайгеррианец оставил клонов в ложе, которое те немедленно закрыли затемнённым куполом по примеру многих гостей, сержант обернулся к Блайзу и индифферентно произнёс:

- Я посмотрел, что такое 'ди'кут'. В переводе с мандалорского это означает 'идиот', в буквальном переводе - 'тот, кто забыл надеть штаны'. Штаны ты надеть не забыл, а вот голову явно оставил дома. Сделай одолжение - не разевай больше рот до самого конца аукциона.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.