Андрей Уланов - День револьвера Страница 71

Тут можно читать бесплатно Андрей Уланов - День револьвера. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Уланов - День револьвера читать онлайн бесплатно

Андрей Уланов - День револьвера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Уланов

Наверное, я тоже должен был что-то сказать, но в голове было пусто, а на душе – тоскливо. Поэтому я просто сел на ящик рядом с Венгой, обнял её за плечо и прижал к себе.

– И-и-эх, – сокрушенно вздохнул гоблин, – мы, канешна, все везунчики, что не попали на вертел… но с драконом обидно вышло. Я уж размечтался, как нырну в груду золота и всяких там бриллиантов… а его, выходит, и нету.

– Есть.

Китаянка произнесла это без всякого нажима, спокойно-ровным тоном – но в оружейной моментально стало тихо.

– Но гномы…

– Просто тупицы, – поморщилась Лисса. – Они даже не знают, что в прошлую Эпоху в некоторых диалектах Старой речи не имелось отдельного слова для понятия «вверх». Его записывали с помощью руны «вниз», добавляя символ отрицания. «Чудовище дремлет высоко», следует читать, «там, где вода превращается…

– … в лед! – прошептал я. – Все сходится.

* * *

Один поворот и сто шагов. Гномы – народец обстоятельный, дотошный, и хотя подчиненных Борина всерьез интересовали только нижние уровни, они не пожалели сил и времени, чтобы составить план всего древнего города. Но самый верхний тоннель на этой схеме обрывался пунктиром – исследовавший его гном не стал идти до конца. Пройди он еще сотню шагов – и за углом его бы встретила дверь из моего сна.

Почему он повернул, что сбило его с пути? Усталость, холод или страх – вряд ли мы когда-нибудь узнаем ответ. Возможно, это была просто злая шутка судьбы: переплыть океан, преодолеть тысячи миль пути, через Пограничье, по Запретным Землям… и повернуть назад в сотне шагов от цели. Узнай об этом Нарви Эйхайм, наверняка бы хохотал час, не переставая.

– Магических ловушек тут нет, – объявила Лисса, проведя рукой вдоль дверной рамы. – Только следы. Видимо, заклинания были активного типа и за несколько веков истощились…

Я осторожно коснулся мифриловых полос… нажал сильнее – но, в отличие от сна, музыка не зазвучала, да и дверь совершенно не пожелала распахиваться.

– …но замки – остались! – прокомментировала мою попытку китаянка. – Надо дождаться остальных.

Под «остальными», как я подозревал, имелся в виду ящик со снаряжением охотников на драконов. Если верить дарко, взрывчатки в нем должно хватить, чтобы разнести полгоры.

– Надо, – согласно кивнул я и посмотрел на Венгу. Шпаги она по-прежнему несла в свертке за спиной, револьверы же… учитывая каменные стены вокруг нас и характер возможной цели, я не был уверен, кто пострадает от её пальбы сильнее, враг или друг. Правда, был еще и Камень…

Но в любом случае, напомнил мне внутренний голос, ты и так затянул решение этого вопроса куда дольше, чем этого требовало благоразумие. Мы стоим перед той самой дверью… а когда она распахнется, может оказаться уже поздно.

– Надо… – повторил я и, обернувшись к Лиссе, добавил: – А пока ты можешь рассказать: кто ты на самом деле и чего добиваешься?

Лисса ответила не сразу. Сначала она села на пол, обхватив колени, откинулась к стене… шляпа у неё при этом сползла вперед, и я увидел знакомые треугольные ушки… вставшие торчком.

Подумав, я тоже сел. Во-первых, ноги у меня тоже напоминали две дубовые колоды, а во-вторых, держать револьвер на коленях было заметно удобнее, чем на весу. «Максим 500» – тяжелая пушка.

– Я надеялась, – сухо произнесла китаянка, – что этого разговора не будет.

– Могу в это поверить. Я тоже оттягивал его, сколько мог… как видишь.

– Ты ведь меня заподозрил почти с самого начала, верно? – Лисса слабо улыбнулась. – Когда надеваешь чужую маску, мало шансов не наделать ошибок… даже среди «западных варваров».

– Просто у твоей родины очень… опасная слава, – сказал я. – Нет, понятно, что Найтморленд и Китай находятся рядом, культурный обмен и все такое. Но все равно, стоило Маку упомянуть, что ты заваривала чай по-найтморлендски, как я сразу же сделал стойку на ушах.

– Ох, ну конечно же! – досада Лиссы выглядела вполне искренней. – Как я могла забыть! Китайцы же не используют порошковый чай!

– Все мы совершаем ошибки. Безгрешны только ангелы.

– Но если ты заподозрил меня, почему же все-таки согласился на путешествие?

– Положим, два раза я тебе отказал, – напомнил я. – А на третий Билли Шарго просто-напросто припер меня к стенке и не оставил других лазеек. На самом деле я довольно долго подозревал, что вы с ним работаете на пару… особенно после слов мисс Сальватано.

– Линды?!

– Она сказала, что Марти видела тебя в компании шерифа.

– Наверняка ты мне сейчас не поверишь, – Лисса потерла кончик носа указательным пальцем, – но я даже не представляю, с чего и как им это могло почудиться.

– Можешь расспросить, если захочешь, – сказал я, – но, честно говоря, не вижу в этом особого толка. Я тебе верю.

– Даже так?

– Насчет Шарго, а не вообще, – пояснил я. – После того как посидел с ним в одной яме, понял, что брать его в подручные мог только тип вроде Нарви – недалекий… и небрезгливый. А ты при нашей первой встрече слишком приятно пахла для подобного «сотрудничества».

– За комплимент спасибо, – кивнула девушка. – И отдельно – за высокое мнение о моем выборе духов… и подручных. Только… Кейн, извини, но ты рассуждаешь… только не обижайся, но все эти твои построения звучат очень…

– Глупо?

– Наивно. Поверь моему опыту, когда речь, – Лисса указала на дверь, – идет о сокровищах подобного масштаба, личные предпочтения уже не играют никакой роли.

– Для кого как.

– Для найтморлендского демона после тысячи лет заточения – совершенно не играют. Я – черт мертвого бога, компаньон. Лишенный почти всей былой силы – и больше всего на свете мечтающий вернуть её обратно. Сокровища белого дракона могли бы… Кейн! И что смешного я сказала?

– Ничего-ничего… – пробормотал я, пытаясь утереть слезы… и едва не выбив себе глаз курком револьвера. – Просто… я был почти уверен, что сейчас услышу очередную историю о межрасовой связи… и когда этого не случилось… честное слово, Лисса, я так рад, что ты – самый обычный найтморлендский демон!

– Ты, – Лисса развернула уши в мою сторону, чуть наклонив при этом в голову, – сам-то понял, что сказал?

Я не мог ответить ей – смех заполнял меня целиком, острыми иголками впивался в рану на боку, заставлял руку дрожать, а горло – издавать исключительно хриплое клокотание. Впрочем, это не имело никакого значения – миг спустя мы смеялись уже втроем: я, Лисса и Венга… Венга?!

– Так-так-так, – голос Линды был очень… обещающим. Оно и понятно: полдня, пусть даже и подменяясь, тащить по здешним лестницам чертов ящик, а в итоге застать наверху трех клоунов – тут любой бы взбеленился. Что уж говорить о вспыльчивых дарко…

– И что же вас так рассмешило? Уж не мы ли?

Остальные носильщики выглядели скорее до жути усталыми, чем злыми. Особенно досталось Толстяку – упав на четвереньки вслед за ящиком, он хрипло дышал, даже не пытаясь поднять голову.

– Все нормально. – Дампирка прекратила смеяться так же внезапно, как и начала. – Мы нашли дверь в сокровищницу, а потом Лисса призналась Кейну, что она – демон из Найтморленда. Смешно, правда?

– Пока – не очень, – дарко, присев на ящик, сняла очки и принялась аккуратно протирать стекла платком. Странно, но почему-то в исполнении Сальватано это совершенно мирное вроде бы действие выглядело зловеще.

– А что еще интересного мы пропустили?

– Только маловажные подробности, как говорил наш покойный знакомый Нарви, – отозвалась Лисса. – Про войну между богами, случившуюся примерно тысячу лет назад, про демона, выбравшего не ту сторону. Про истончившееся за десять веков заклятье, про то, как демон покинул свою землю и переплыл океан. Как услышал рассказ о белом драконе и его сокровищах и решил, что с их помощью вернет себе утраченную силу. Как демон этот нашел себе в компаньоны человека… глупого мальчишку, не подозревающего, что ему суждено стать всего лишь ключом к сокровищам. И про то, как демон… отказалась от своих планов.

– Отказалась? И почему же?

– Как бы это сказать… – Лисса снова потерла кончик носа, – чтобы ты, именно ты, смогла понять… тогда, тысячу лет назад, я выбрала неправильную сторону. Тогда я ошиблась и очень дорого заплатила за свою ошибку. В заточении у меня появилось много времени обдумать это… и знаешь, даже очень глупый демон может не угодить дважды в одну ловушку.

– Вот как? – Прищурившись, дарко глянула на Лиссу сквозь результат своих трудов. – Интересно… знаешь, я тоже подумаю над этим… в следующий раз, когда у меня нарисуется тысяча ничем другим не занятых лет.

– Подумай.

– Непременно. А пока… – Линда аккуратно водрузила очки на прежнее место и встала, – я надеюсь, за этой дверью то, что мы ищем?

– Мы тоже на это надеемся, – вздохнул я. – И заодно – что содержимое ящика поможет открыть дверь, а не обрушит гору на наши головы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.