Тайна башни - Юлианна Гуськова Страница 14

Тут можно читать бесплатно Тайна башни - Юлианна Гуськова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна башни - Юлианна Гуськова читать онлайн бесплатно

Тайна башни - Юлианна Гуськова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлианна Гуськова

у них все будет хорошо? – оптимистично предположила я и решила попрощаться с девушкой. – Спасибо за беседу, Мэшр. Не возражаете, если я зайду поболтать к вам чуть позже?

– Я буду только рада. Если будет нужно, то заходите в мой комнату под номером пять, – тут же расплылась она в улыбке и включила плиту, дабы заняться жаркой.

Покинув кухню, я направилась к сауне. Когда я проходила мимо зала, где можно было взять лыжи в прокат, то услышала какой-то шум. Любопытство взяло вверх, а потому я заглянула внутрь. Дигапоп был на своем рабочем месте и аккуратно раскладывал лыжи по полочкам.

– Вы весь в работе, как я посмотрю, – сказала я, когда наши взгляды встретились.

– Хальфсена, это снова вы? Я могу чем-то помочь? – кажется, мужчину забавило мое столь частое появление.

– Просто проходила мимо и решила заглянуть, поболтать. Не возражаете?

– Кончено нет. У меня все равно не так много работы сейчас.

– Вас всегда можно найти здесь? – задумчиво наклонила я голову набок, понимая, что несмотря на размеры замка, почти всех можно найти в подвале.

Мужчина вместо ответа указал мне на настенную вывеску, которую я не заметила. Лыжный прокат работал с девяти утра и до пяти часов вечера с перерывами на обед.

– Не скучно вам тут?

– Нет. У меня есть хобби. Разве вы не знаете о нем? – он с недоверием покосился на меня.

– Я ваша фанатка в лыжном спорте, а не в жизни. Что за хобби?

– Оригами. Пробовали? – он, словно бы фокусник, достал из кармана бумажную розочку.

– Доводилось, – улыбнулась я, вспоминая о деле на юге Эльфийских Долин и госпожу Элэль.

– Тогда вы согласитесь с тем, что это сродни медитации.

– И не говорите. Кстати, я как раз хотела заняться медитацией, дабы отдохнуть, но не смогла сосредоточиться из-за странного шума. Вы не слышите в замке странный скрежет? Или шум?

– Нет, – мужчина дал незамедлительный ответ.

– Правда? Мэшр говорила мне, что вы с ней даже выходили ночью проверить замок из-за странных шорохов, – обронила я словно бы невзначай.

– Может быть, она что-то напутала? Я ничего не припоминаю, – виновато улыбнулся Дигапоп и вспомнил. – Но я видел вашего друга около получаса назад. Он направлялся в сауну, разве вы не должны присоединиться к нему?

– Вы правы, мы договорились немного расслабиться. В моем прошлом номере сломалась батарея и я немного замёрзла, а потому хотелось бы побыть в тепле. Хорошего вам вечера.

– Взаимно, Хальфсена. Возьмите этот цветок, – мужчина вновь протянул мне бумажную розу.

– Не беру вещи от незнакомцев. Первое правильно некромантов. А также не беру цветы от помолвленных мужчин. Третье правило порядочной девушки.

– Третье? – заинтересовался он, немного расстроившись моим отказом.

– Надеюсь, вы не сделаете чего-то такого, чтобы мне пришлось рассказать о первых двух, – невинно улыбнулась я, поднявшись с деревянной скамьи, на которой сидела.

Зайдя в раздевалку сауны, я взяла из пустого шкафчика белый халат. Покрепче завязав пояс, я вошла в основной зал сауны. Хеламут сидел там с таким видом, словно бы купил по акции десять пачек своих любимых макарон – настолько он выглядел счастливым.

– Ты задержалась, – подметил он, не открывая глаз.

– Зато ты времени даром не терял, – улыбнулась я, плюхнувшись рядом. – Здесь жарковато, – довольно сказала я.

– Что ты выяснила?

– Ничего определенного. О пропаже ножа сообщила профессор Нэрэсса. Но она ли его оставила в библиотеке?

– Могу предположить, что это было для того, чтобы запутать следы. Глупо оставлять улику на месте происшествия. Я мельком осмотрел его: отпечатков нет.

– Определенно. Но профессор Нэрэсса явно кому-то перешла дорогу. Пропажа какой-то вещи, её обеденный нож в библиотеке, – поочередно загнула я пальцы. – Я также поболтала с Мэшр на отвлеченную тему. Не так давно одна горничная уволилась из-за того, что увидела призрака ночью. А сама Мэшр жалуется на странный шум. Говорит, что они с Дигапопом даже встретились ночью в коридоре и хотели найти его источник, но не смогли. Но когда я спросила об этом у мужчины, то он все отрицал. Также Мэшр сказала, что у него не очень приятная невеста, но факт того, что она есть подтвердился.

– Интересно. Я бы хотел поболтать с той горничной, – Хелмаут открыл глаза, переведя на меня заинтересованный взгляд. – И с невестой лыжника я бы тоже чашечку кофе выпил. Он подозрительно себя ведет. Утверждает, что у него есть невеста и тут же заигрывает с собой.

– Я тоже обратила на это внимание. Кстати, ты не заметил в его голосе акцент? Как будто он долго жил в западной части Эльфийских Долин.

– Увы, – друг пожал плечами. – Я думаю, что ситуация прояснится, когда мы побеседуем с профессором Нэрэссой.

– Согласна. Наверное, она единственная, кто может о чем-то поведать нам без утайки.

– Но тебе не стоит сбрасывать с нее все подозрения, даже если мы сотрудничали ранее, – предостерёг меня Хелмаут.

– Разве я хоть когда-то действовала неосторожно? – спросила я у него. – Предлагаю закончить на сегодня. Нужно лечь пораньше, чтобы встать в три часа утра.

– Сущее мучение, – закатил он глаза. – Как можно вставать в такую рань?

– Я могу одна встретиться с госпожой Нэрэссой и рассказать тебе о том, что узнаю.

– Ни в коем случае, – незамедлительно отказался он. – Мы пойдем вместе.

– Как знаешь.

Еще немного посидев в сауне и приняв душ, мы донельзя довольные направились в наши номера, дабы отдохнуть. Так как господин Шэлбрэл дал мне новый номер, то я подошла к соседней двери, пытаясь вставить ключ в скважину.

– Все в порядке? – уточнил Хелмаут, видя, что я до сих пор не вошла в номер.

– Ключ не подходит, – я с сомнением посмотрела на номер комнаты и вязку с цифрами на ключе. – Очень странно.

– Я бы предложил разобраться с этим управляющему, но у меня нет сил спуститься на первый этаж. Если не возражаешь, то можешь остаться пока у меня.

– Пожалуй, так и сделаем.

Зайдя в комнату Хелмаута, я расположилась на диване и достала из сумки друга все те книги, что он успел за этот день прихватить с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.