Отступник - Кора Рейли Страница 30
Отступник - Кора Рейли читать онлайн бесплатно
— Что случилось?
Я не хотела ему говорить, но потом слова сами собой полились, и я рассказала ему все, что узнала сегодня. Я почувствовала боль, когда закончила. Я скрестила руки на груди, дрожа.
Девон обнял меня за плечи. Я не могла поверить, что нам наконец удалось оставить неловкость позади.
— Я думал, что FEA были хорошими ребятами, — рассеянно сказал Девон. Я видела, что он о чем-то размышляет.
— Иногда даже хорошие ребята переходят черту, — сказала я в конце концов. Но я даже не была уверена, что FEA были хорошими парнями. Существовали ли на самом деле хорошие парни? Возможно, ФЭА и армия Абеля были просто двумя сторонами одной медали. Разные оттенки плохого.
— Итак, — начал Девон напряженным голосом. — Разве армия Абеля не была ответственна за убийство в Ливингстоне и за похищение Холли? — Он поморщился, когда название его родного города слетело с его губ. Вероятно, это вернуло слишком много плохих воспоминаний.
— Это то, что сказал майор, — уточнила я. Я поняла, что это прозвучало как оправдание. Я пыталась защитить Абеля — моего отца. Откуда взялась эта идея?
— Ты прав. Мы не знаем, сказал ли майор правду, — сказал Девон. Он начал рассеянно поглаживать мою руку, и каким-то образом мне удалось расслабиться. Он казался таким спокойным. — И после того, что ты мне только что сказала, мы определенно должны немедленно уехать. Мне не нужно, чтобы кто-то издевался надо мной. Я и так достаточно запутался.
Я издала смешок.
— Я тоже. То, как он смотрел на меня, что-то всколыхнуло. Странным, извращенным образом это напомнило мне об Алеке.
Печаль пронзила мое тело. Я отвернулась и поиграла с краем своей пижамной рубашки. Рука Девона на моей руке замерла, и он уставился на нее, как будто он только сейчас понял, что он делает. Я не была уверена, хочу ли я, чтобы он остановился.
— Итак, — сказал Девон, небрежно опуская руку. — Каков план? Как нам отсюда выбраться?
— Ты действительно уверен, что хочешь пойти со мной? Если майор поймает нас, мы оба проведем следующие несколько недель в психушке FEA.
— Я уверен. — Он коснулся моей руки. — Ты раскрыла убийцу моей сестры. Я в долгу перед тобой.
Я посмотрела на руку Девона, лежащую на моей. Хорошо, что нашелся кто-то, кто не предал меня. Тем не менее, осторожный голос напомнил мне. Почему-то я была уверен, что у Девона были свои причины присоединиться ко мне в моем стремлении узнать правду об Армии Абеля.
— Штаб-квартира находится практически у черта на куличках. Следующая примерно в пяти милях к югу, — сказала я. — Чтобы добраться туда пешком, потребовались бы часы.
— Итак, это исключено, — задумчиво произнес Девон. — А как насчет вертолета? Ты можешь на нем летать?
Я покачала головой.
— Нет, я имею в виду, я не думаю, что смогу. Я провела на симуляторе всего несколько часов, но никогда не летала на настоящем вертолете. И звук клинков разбудил бы всех. Майор просто пошлет за нами еще один вертолет.
Он бы выследил нас. Если я уйду сегодня вечером, он не перестанет преследовать меня, пока я не вернусь в его руки.
— Так что давай возьмем машину. Я могу вести машину.
Я кивнула, обдумывая это.
— Как только кто-нибудь заметит, что мы ушли, или если кто-нибудь услышит, как мы уходим, они пошлют за нами машину или вертолет.
Девон достал из рюкзака плитку шоколада и начал ее жевать.
— Это помогает мне думать, — сказал он извиняющимся тоном. Он протянул мне еще одну, но я покачала головой. — И что это нам дает?
Да, что? Мне в голову пришла идея. Но майор был бы готов убить меня, если бы мы пошли на это.
— Мы возьмем машину, — спокойно сказала я. — Но прежде чем мы уедем, мы перережем топливопроводы автомобилей и вертолетов. Это займет несколько часов, чтобы исправить это.
— Разве майор просто не вызовет помощь?
— Майор никогда бы не стал привлекать посторонних или полицию, даже если бы ему понадобилась поддержка. Он сам захочет нас задушить, — сказала я.
Я уже чувствовала себя лучше, просто поговорив с Девоном и зная, что он на моей стороне, впервые за долгое время я обрела надежду. Я взглянула на часы на тумбочке Девона. На нем было 2:37.
— Мейджор всегда встает в пять, чтобы пробежать несколько кругов по трассе. Нам следует поторопиться. Я хочу быть далеко, когда он поймет, что мы ушли. Я встала. Мои ноги были устойчивы, и никакого намека на головокружение не осталось.
— А как насчет Фила? — спросил Девон, поднимаясь на ноги. Он был не так высок, как Алек, но все же почти на голову выше меня. — Разве мы не должны взять его с собой? Или хотя бы предупредить его?
Я прошлась по комнате. Он был прав. Бедняга Фил был новичком в FEA. Он не знал, чего ожидать, и был слишком доверчив и взволнован, чтобы увидеть правду. В конце концов, мне потребовалось три года, чтобы понять, что происходит, и я была почти уверен, что до сих пор не знаю и половины из этого. Я взглянула на Девона, на его квадратную челюсть и то, как его брови были сосредоточенно сведены вместе. Что, если я веду его прямо к смерти?
— Я не уверена, что Фил подходит для этого, но мы спросим его. Пусть он сам примет решение. — Я сделала паузу. — Ты уверена, что он не побежит к мейджору и не расскажет ему о нашем плане?
Девон провел рукой по волосам, пристально глядя на стену, отделявшую эту комнату от комнаты Фила.
— Я не думаю, что он бы это сделал.
Мои глаза снова нашли часы. 2:45.
— Может быть, мы могли бы отправить ему сообщение, когда мы уже уйдем. Таким образом, он будет знать, что нужно быть осторожным и не верить всему, что говорит ему Мейджор, — сказала я.
— Я знаю, что он сохранил свой мобильный телефон. В конце концов, мы могли бы отправить ему сообщение или электронное письмо.
— Хорошо. — Я кивнула. Все эти планы отвлекали меня от пустоты
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.