Павел Шабарин - Гимн Беглецов Страница 35

Тут можно читать бесплатно Павел Шабарин - Гимн Беглецов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Павел Шабарин - Гимн Беглецов читать онлайн бесплатно

Павел Шабарин - Гимн Беглецов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Шабарин

– Надо будет отдать его ювелиру, – вздохнула она, застегивая браслет обратно. – Это уже не первый раз, когда он слетает. И все же мне кажется, что я вас знаю.

– Да, почему? – попробовал улыбнуться Томас.

– Ваше лицо мне знакомо.

– Странно, я совсем недавно в городе. – Он взял со стола небольшую тарелку с закусками и предложил их женщине, та не стала отказываться.

– Вы тут по делу?

– Конечно. – Томас не счел нужным скрывать от нее свою легенду, он быстро рассказал ей историю о детективах из Многоречья.

– Славно, что вы тут, – сказала Амира, – кому-то уже пора положить конец этим убийствам. – Она отправила в рот крекер, запила его водой и добавила: – Знаете, я работаю помощником посла в Гершенском представительстве. Если вам понадобится какая-нибудь помощь, какая угодно, – вы всегда можете обратиться ко мне.

– Что ж, – ответил Томас, – благодарю. – Его взгляд устремился к собравшимся в отгороженной серыми плащами зоне, а затем обратно к собеседнице. – Знаете, Амира, вы бы могли помочь мне уже сейчас.

– Да, конечно, – с охотой ответила женщина.

– Расскажите мне вон о тех джентльменах у камина.

– Вы о членах клуба?

Томас вопросительно поднял брови.

– Это место для членов городского охотничьего клуба.

– Очевидно, это не простой клуб.

– Конечно. – Амира опять улыбнулась. – Видите худого мужчину в черном? – Томас кивнул. – Это Саймон Кроули, главный советник архонта. Рядом с ним толстяк, Тернер Дрейклинг, – богатейший купец в ближайших семи баронствах. В прошлом известный путешественник и первооткрыватель. А тот гнусный старикашка в кресле, да, тот, что с бородавкой на носу, – это Джейкоб Артхейт, хозяин городских оружейных заводов, наш пороховой барон. Он беседует с иноземцем по имени Юсуф Немезир…

– И чем занимается этот Юсуф? – поинтересовался Томас.

– Боюсь, я не могу сказать вам, не нарушив норм приличия.

– Как будто после «гнусного старикашки» это уже возможно, – выжал из себя улыбку Томас.

Описать господина Артхейта другими словами было бы сложно, он и вправду выглядел неприятно, если не отталкивающе. Но старый вор не считал преклонный возраст подходящей темой для шуток.

– Скажем так, Немезир занимается строительством и… той сферой торговли, которую не охватывают интересы господина Дрейклинга.

– Он контрабандист, – констатировал Томас.

– В любом городе, кроме Кретча. Тут он уважаемый гражданин и честный предприниматель. К тому же член городского совета.

– Как и все в этом охотничьем клубе?

– Нет, только самая элита, всего семь человек.

Томас обратил внимание еще на одного человека – крепко сбитого мужчину в декоративной кирасе, который стоял на самом краю оцепления и отдавал какое-то указание одному из стражей. У самого мужчины был такой же серый плащ, хотя куда более вычурный.

– А кто это?

Амира поморщилась, будто ей предложили протухшего козьего сыра.

– Полковник Клюге, собственной персоной, – произнесла она.

Томас не мог понять, что прозвучало в ее голосе – раздражение или отвращение.

– Чем он вам так неприятен? – спросил старик.

– Это так заметно? – слегка смущенно ответила женщина. – Клюге возглавляет серые плащи. Это отдельный полк городской стражи. Официально их задача заключается в поиске и нейтрализации «врагов города».

– Точнее сказать, врагов господ Кроули, Артхейта и Немезира, – догадался Томас.

– Я этого не говорила.

– А разве поиск убийцы не входит в их полномочия?

– Входит, но если бы Клюге и его люди преуспели, разве в город пригласили бы вас?

– Это странно, – вдруг задумался Томас. – Я вдруг подумал, что в былые годы в Кретче в совет входила аристократия, родственники архонта…

Амира сделала жест рукой и предложила Томасу отойти немного в сторону, туда, где их точно никто не услышит. Он кивнул и последовал за ней, делая вид, что выбирает закуски на столе.

– Вы слышали о Ночи Цветов? – напрямую спросила Амира.

– Пожар пятилетней давности? – Старик вспомнил рассказ Алисы о выжженном районе города, Змеином переулке.

– Из-за аварии на станции газоснабжения сгорело полгорода. Ярче всего в ту ночь полыхал городской театр. Вы могли видеть его напротив замка – здание до сих пор восстанавливают. Говорят, открытый газовый огонь использовали на сцене, и машина взорвалась, вызвав цепную реакцию по всему городу. В ту ночь театр давал новую постановку, и по традиции первыми зрителями были архонт и его ближайшие советники. Все они погибли, оставив разрушенный город без управления. Только сын архонта со своей семьей не был на спектакле. Вступив во власть, он призвал самых богатых и влиятельных людей в городе на помощь – членов охотничьего клуба, которые затем составили его новый совет. В первые годы было много недовольных такой резкой сменой власти. Ходило много разных слухов… Несколько раз на членов нового совета совершались покушения. Заговоры зрели один за одним. Именно тогда в игру вступил полковник Клюге, раньше возглавлявший личную охрану архонта. Его серые плащи быстро разобрались с заговорщиками… до сих пор они время от времени ловят кого-то и вешают на стенах форта Мейсер. Видимо, чтобы никто даже и подумать не мог о новом заговоре.

– Да уж, неприятные ребята, – поежился Томас.

– Не то слово.

– А вы сами не боитесь так открыто о них говорить? – спросил старик.

Женщина улыбнулась и махнула рукой.

– Полно вам. Я помощник посла. Гершен – крупнейший сосед Кретча, основной поставщик газа, к тому же он обладает армией, в разы превышающей численность кретчийской стражи, это всем известно.

– Кретч – город веры, ему не положено иметь свою армию, а Гершену не положено вступать с ним в войну, – заметил Томас. – Или вы не боитесь гнева Высших?

– А кто говорил о войне? – Амира еще раз улыбнулась. – Я лишь хочу сказать, что Гершен имеет весьма солидное влияние на жизнь Кретча… и на благосостояние его элиты.

Музыка смолкла, и в следующий миг откуда-то сверху раздались громогласные трубы. Собравшихся накрыла тишина.

– Слушайте, слушайте! – разнесся по залу голос пажа. Он, облаченный в пышную парадную униформу, вещал с высоты одного из мостов. – Его светлость архонт Кретчийский Эдвард Нолан Гамельский Второй объявляет о начале званого ужина в честь гостей города! Всех приглашенных просят пройти в банкетный зал через северный холл!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.