Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) Страница 102

Тут можно читать бесплатно Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) читать онлайн бесплатно

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

Утром мы сходили на завтрак, а после него осмотрели комнаты Стаха.

Кастелян отдал Лане ключи и, испросив разрешение, удалился. Комнат было на две больше, чем у нас, и обстановка в них была заметно дороже. Меня больше интересовал кабинет принца, туда я и направился. Однако, осмотр кабинета, а потом и остальных комнат, ничего не дал. Если в них что‑то и было спрятано, то требовались тщательные поиски, а не поверхностный осмотр.

— А это еще что такое? — спросил я, показывая на непонятное устройство на столе Стаха.

В полированную дощечку были вставлены вертикально два круглых стержня, на каждый из которых было нанизано множество деревянных дисков.

— Это календарь, — пояснила Лана. — Никогда не видел? Видишь, каждая десятая пластинка более темного цвета? На них еще и номер есть. Прошел день, и ты перекладываешь пластинку из одной стопки в другую. Темные пластинки отсчитывают декады, а совсем черные — сезоны. Они тоже помечены и идут в порядке смены: лето, первый сезон дождей, зима и второй сезон дождей. На пластинках можно делать пометки, чтобы чего‑нибудь не забыть. Вот, смотри, Стах что‑то писал.

— Заберем с собой и посмотрим потом, — решил я. — Не будем сейчас терять на это времени. Я думаю съездить до обеда в особняк по делам. И чем быстрее, тем лучше, пока дороги еще относительно свободны.

Однако сразу уехать не получилось, так как у наших комнат нас дожидался Верон Фар.

— Рад вас видеть, граф! — совершенно искренне сказал я. — С тех пор, как мы с Алиной здесь обосновались, вы как забыли о нашем существовании, а ведь наверняка заезжали в столицу из Расвела.

— Рад вас приветствовать, — поклонился Верон. — Принц, принцесса, герцогиня!

— Послушайте, Верон, — остановил я его. — Может быть, не стоит перечислять всех по титулам? Если уж вам так трудно звать меня по–прежнему Геном, то называйте просто милордом, а жен — миледи. Они не обидятся. Вы пришли нас просто навестить или по делу?

— По делу, милорд. Я хотел просить за молодого Сажа. С тех пор, как вы уехали, Ник буквально угасает. От мальчишки осталась одна тень. Не могли бы вы ему позволить ненадолго вернуться ко двору?

— Ничего не имею против, — улыбнулся я. — Буду рад его видеть. Только, Верон, передайте ему, что он может возвращаться при одном условии. Никаких выходок быть не должно. Король и раньше подобное терпел с трудом, а сейчас он и вовсе не в том настроении, чтобы что‑то терпеть. Если согласен, пусть приезжает.

— Благодарю вас, милорд, думаю, он согласиться.

— Как у вас дома, Верон, все в порядке?

— С момента вашего отъезда ничего не изменилось. Вас часто вспоминают, особенно Лиса. Кажется, она имела на вас виды.

— Славная девочка, — улыбнулся я. — Передавайте привет и ей, и всем остальным. Ответьте мне на один вопрос, если вас не затруднит. Меня интересует, почему уже столько времени во дворце не видно первого советника короля? С герцогом Фаром все в порядке?

— Здесь нет никаких секретов, милорд. Просто незадолго до вашей свадьбы герцог с разрешения короля отбыл в свой домен по чисто семейным делам. Скоро должен вернуться.

— Вы извините, Верон, но я должен ехать. Если хотите, можете составить компанию моим женам. Нет? Тогда прошу нас не забывать и заглядывать хотя бы иногда.

Когда я заглянул в казармы взять сопровождение, то узнал от гвардейцев не слишком обрадовавшую меня новость. Король приказал гвардии снять охрану моего особняка. Не то что бы она нам была сейчас так нужна, вовсе нет. Просто этим приказом король давал мне понять, что отныне я должен рассчитывать только на себя. Дождавшись, пока конюхи оседлают Зверя, я в сопровождении пятерых гвардейцев довольно быстро добрался до особняка ордена.

— Хорошо, что ты приехал, — сказал мне Маркус. — У нас много изменений, а глава ордена не в курсе. Да и посоветоваться кое о чем надо. Лонар сейчас в отъезде, так что пошли в мой кабинет.

Он привел меня в небольшую комнату, которая в моем понимании на кабинет вовсе не походила хотя бы из‑за наличия большого дивана и низкого столика. На столике стояли шахматы и чашка с недопитым чаем.

— Присаживайся, — показал он мне рукой на один из низких мягких стульев. — Или ты предпочитаешь диван? Разговор будет долгим. Прежде всего я тебе немного отчитаюсь о проделанном. Сейчас в ордене около трехсот братьев…

— Как ты сказал? — удивился я. — Братьев? Странно, до сих пор у меня с понятием брата ассоциировалось совсем другое слово. А сейчас ты говоришь о совершенно иных понятиях, а перевод один и тот же. В моем мире ордена носили религиозный характер. Так там действительно их членов называли братьями.

— А какая тебе разница? Видимо, твой внутренний словарь, которым ты неосознанно пользуешься, просто не смог подобрать более близкого по значению слова. У нас нет религиозных орденов, только братства.

— А в чем разница?

— Главная в том, что из ордена можно выйти, причем на своих ногах, а из братства тебя только вынесут. Орден может образовываться для выполнения неких целей и ликвидируется по их достижении, а братство — это навсегда. Постарайся меня пока не перебивать, вопросы, если они будут, задашь потом. Так вот, мы считаем, что больше трехсот членов нам пока не надо. Просто не хватит ресурсов, да и сложно управлять таким количеством людей. Ядро ордена, которое занимается управлением, тоже создано. Люди набираются опытные и в особом обучении не нуждаются. Снаряжения достаточно, разве что неплохо было бы достать еще арбалетов.

— Я пока ничего не могу просить у короля, — покачал я головой.

— Ладно, как‑нибудь перебьемся. Я сейчас потихоньку сбрасываю братьям знания языков, а они работают над их закреплением. Но пока забрасывать людей к соседям нет смысла. Вот–вот зарядят дожди, и дороги станут слабо проходимыми. У нас и так связь — слабое место, а тут еще это… Поэтому решили пока поработать по другим направлениям, а заодно заработать немного денег. Удалось перетянуть к нам одного из самых опытных дознавателей магистрата, и он сделал копии допросов уцелевшего черного. Не выдержав пыток магией, он сдал одно из гнезд братства Кашны на побережье. Команда ликвидаторов туда уже послана. Мы опережаем магистрат, а если учесть, что эти гнезда заодно являются и хранилищами золота… Другая группа послана к Самскому перевалу, где окопалась большая разбойничья ватага, которая грабит купцов. Уже больше десятка караванов исчезли там бесследно. Купцы предложили пятьсот монет золотом, да еще добыча. Сейчас засылаем братьев в домены, контролируемые враждебными королю кланами. Для тебя есть новость, причем не из приятных. Один из братьев, отправленных раньше других в домен Сат, передал, что отец, убитого Алиной графа Малена Сата, публично заявлял, что он не простит твоей семье смерти сына. Это было как раз перед твоей свадьбой с Ланой. После свадьбы он утих, но я бы этим особо не обольщался. Как видишь, есть и успехи, но много и проблем. Самая главная — это отсутствие у ордена нормальной базы. Этот особняк ее не заменит. Мы даже нужное количество лошадей не можем купить, потому что их негде держать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.