Old-crow - Нет, спасибо Страница 11
Old-crow - Нет, спасибо читать онлайн бесплатно
— Сюда приходил Артур Уизли, — ответил тот, пожав плечами. — Он ушёл за пять минут до вас.
— Этот Уизли намекнул, что утром здесь побывал кто-то ещё и обыскал дом, — резко добавил Дэн. — Вы не знаете, кто это был?
— К сожалению, я знаю об этом происшествии, — ответила Амелия. — Этим утром один из старших авроров совершил несанкционированное и незаконное проникновение в ваш дом, и я вас заверяю, что за свой проступок он получит крайне суровое взыскание.
Достав из кармана мантии сотовый телефон, она протянула его юноше.
— Если кто-то попытается убедить тебя покинуть это место или просто выманить из дома, пожалуйста, набери 321. Это прямая линия связи со мной. — Повернувшись к супругам, она продолжила: — Благодарю вас за доброту и великодушие, доктор Грейнджер, и вас, доктор Грейнджер. Мисс Грейнджер, была рада с вами повидаться. Доброго вам вечера, — и через мгновение аппарировала.
— Ещё по пиву? — повисшую тишину нарушил Дэн. Протянув супруге бутылку вина, он открыл по банке «Foster’s» для себя и подростков. Гермиона принесла из кухни стаканы и разлила пиво.
Взволнованно вздохнув, она сказала:
— Гарри, ты понимаешь, что это значит? Теперь мы можем практиковаться в магии и летом! Мы сможем столько всего изучить! Например, можно заняться…
«Вот зараза!» — мысленно воскликнула Эмма и поспешила вмешаться:
— Это значит, что Гарри сможет спокойно учиться плавать, дорогая. Не забывай, летом надо отдыхать и развлекаться. Поверь, в твоей жизни будет не так уж и много летних каникул, так что лучше проводить их с пользой.
В дверь снова постучали.
— Жаль, что мы не догадались сегодня свалить из дома и пообедать в ресторане, — язвительно буркнул себе под нос Дэн и снова направился к двери.
На этот раз там его поджидали профессор МакГонагалл и Тонкс.
— Входите, — устало сказал хозяин дома, уже не интересуясь целью их визита.
— Добрый вечер, доктор Грейнджер, доктор Грейнджер, мисс Грейнджер. Скажите, а мистер Пот?..
Тот снова вышел из тёмного угла.
— Добрый вечер, профессор, Тонкс. Чем могу быть полезен?
— Мы пришли, чтобы проводить вас… — решительно начала МакГонагалл.
— Нет, — кратко отрезал Гарри. — Я не желаю отсюда уходить, — и незаметно набрал нужный номер.
— Но Гарри, — растерянно воскликнула Тонкс, — Ты должен!
— Нет, если верить директору Боунс, — хладнокровно сказала Гермиона. — Она была здесь минуту назад и особо подчеркнула, что Гарри не следует ни с кем уходить. И распорядилась позвонить ей, как только кто-нибудь попытается его отсюда забрать …
В этот момент перед ними появилась и сама Амелия, которая была крайне недовольна гостями.
— Аврор Тонкс, до дальнейших распоряжений вы отстранены от исполнения служебных обязанностей. Профессор, надеюсь, вы пришли по школьным делам?
— Не совсем, — в замешательстве призналась Минерва.
— Хорошо. Тогда можете идти. И прошу вас, передайте профессору Дамблдору, чтобы он оставил этих славных людей в покое. Следующий представитель Ордена, прибывший сюда по этому же поводу, будет арестован, как уже арестован Кингсли.
— Но профессор Дамблдор… — попыталась то ли возразить, то ли оправдаться заместитель директора Хогвартса.
Главу ДМП неприятно поразило, сколько усилий приложил старик, чтобы полностью контролировать жизнь Гарри.
— Если дело не касается школы, профессор Дамблдор не имеет полномочий влиять на благополучие этого молодого человека. А теперь я прошу вас самостоятельно покинуть дом, пока у вас ещё есть такая возможность. Я понятно объясняю?
— Да, директор Боунс, — сдалась Минерва. — Мистер Поттер, мисс Грейнджер.
— До свидания, профессор МакГонагалл, — ответила девушка.
— Отправляйтесь домой, аврор Тонкс. Это приказ.
— Да, мэм.
После того, как оба члена Ордена ушли, Амелия начала объяснять:
— Как вы уже догадываетесь, доктор и доктор Грейнджер, есть некоторые люди, которые твёрдо убеждены, что только они знают, как лучше всего позаботиться о благополучии Гарри. Гарри, возможно, ты уже знаешь, что, отдав тебя под опеку тёти, директор Дамблдор пошёл против завещания твоих родителей. По закону это можно легко изменить, но сейчас говорить об этом бессмысленно. И твой крёстный Сириус Блэк, и твой дядя Вернон Дурсль оставили совершенно определенные указания, согласно которым в случае их смерти тебя должны признать совершеннолетним. Необходимые документы со стороны мистера Блэка были составлены перед самой его гибелью.
— Чем мы можем помочь? — спросила Эмма.
— Если вы согласны, то, пожалуйста, продолжайте и дальше обеспечивать Гарри нормальную жизнь — сейчас это самое важное. Если вы не против, я распоряжусь, чтобы у вашего дома посменно дежурили три аврора. С вашей стороны будет очень любезно, если вы время от времени позволите им пользоваться одной из уборных. Их пост будет во дворе, в довольно неприметном месте. Уверяю, они не станут вмешиваться в вашу жизнь. Если вам понадобится куда-то уехать, сопровождающий — на ваше усмотрение. Таким образом, директор Дамблдор больше не сможет утверждать, что Гарри в опасности, и будет вынужден прекратить назойливое вмешательство в вашу жизнь. Вас это устраивает?
Дэн переглянулся с Гарри и кивнул, а последний осторожно заметил:
— Директор Боунс, ваше предложение имеет смысл только когда касается авроров, которые не входят в Орден.
Глава ДМП улыбнулась — а он оказался весьма сообразительным парнем. Как бы она хотела, чтобы Сьюзен нашла себе столь же умного молодого человека!
— А членами Ордена являются авроры Тонкс, Джоунс, Кингсли и отставной Грюм. Верно?
Поттер кивнул.
— К девяти вечера сюда прибудет старший аврор Джейми Черч. Я буду её сопровождать и представлю вам. Утром её сменит старший аврор Конни Хаммер. Обе — настоящие профессионалы, и в случае непредвиденных обстоятельств сумеют обеспечить вашу безопасность. Позже я представлю вам старшего аврора Майкла Вуда. Если возражений нет, я вернусь через час.
Подростки кивнули, а за ними — чета Грейнджеров. Амелия попросила показать ей палочки и быстро убрала следящие чары, отчего обе на миг вспыхнули ярким голубым светом. Убедившись, что заклинание сработало, Амелия поинтересовалась:
— Есть ещё какие-либо вопросы?
— Я знаю, что в магическом мире идёт гражданская война, — начал Дэн, — но неужели это действительно необходимо?
— Разумеется, я надеюсь, что защита вам не понадобится, доктор Грейнджер. Мистер Поттер очень известен в нашем мире, и мы лишь хотим уберечь его от беды. Как и вашу дочь. Неделю назад они помогли захватить одиннадцать опасных преступников магического мира, поэтому заслуживают любую защиту, которую наш мир может им предложить. Я ответила на ваш вопрос?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.