Майкл Скотт - Властелин ветра Страница 11

Тут можно читать бесплатно Майкл Скотт - Властелин ветра. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Скотт - Властелин ветра читать онлайн бесплатно

Майкл Скотт - Властелин ветра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Скотт

Она не успела закончить фразу, как стрела просвистела прямо у нее над головой и вонзилась в дерево. Девочка удивленно уставилась на нее, потом упала на четвереньки и отползла за широкий ствол.

Следующая стрела вонзилась глубоко в землю прямо у ног Кена. Размером она была чуть ли не выше него.

— Прячься за дерево! — крикнул Пэдур.

Дважды повторять не пришлось. Еще две стрелы вонзились в ствол по разные стороны от головы барда. Тот даже глазом не моргнул — просто помогал Фаолану, который еще только поднимался на остров. И только Пэдур успел толкнуть его за ствол, как в дерево вонзилась еще одна стрела.

— На какое-то время здесь мы будем в безопасности, — сказал Пэдур, опускаясь на землю и приваливаясь спиной к дереву.

Бард окинул пристальным взглядом своих спутников. Кажется, он оказался самым старшим. Странные брат и сестра выглядели на тринадцать-четырнадцать лет, а Фаолану было двенадцать, это точно. Неожиданно его спутники все разом заговорили.

— Что это за твари? — спросил Кен.

— Где мы?! — воскликнула Элли.

— Что нам делать дальше? — вздохнул Фаолан.

Пэдур вскинул руки, призывая к тишине, потом повернулся к Фаолану:

— Пожалуй, тебе стоит сказать им, кто ты такой. Всего они, конечно, не поймут, но я потом им объясню. У них должна быть какая-то роль во всей этой истории, только мне еще не ясно, какая.

— Мои родители — Властелины Ветра, — начал Фаолан. — Они владеют древней ветряной магией. Император повелел им раскрыть свой секрет, но они не подчинились ему. Мы — родители и я с сестрой — бежали из столицы, а Император выслал за нами свою личную фо-морскую гвардию. Их предводитель — здоровенная тварь с железной заслонкой на глазу.

— Кичаль, — сказал Пэдур. — Я о нем слышал.

Фаолан посмотрел на брата и сестру и указал большим пальцем в том направлении, откуда они сейчас пришли.

— Они нагрянули в Баддалаур сегодня перед рассветом… — Его голос сорвался, и он обернулся к барду: — Ты говорил со мной во сне, чтобы предупредить. Но каким образом? И почему?

Пэдур пожал плечами.

— Я был в обсерватории и увидел оттуда, что фоморы пробираются в город через канализацию. Я понял, что они могли явиться только за вами. — Пэдур дотронулся до эмблемы на своем плече. — Большинство думает, что это просто значок. Но он способен отправлять на расстояние мысли и образы. Когда бард повествует какую-нибудь сагу, он может с помощью этого значка передавать слушателям чувства героев. Так что я запросто смог предупредить тебя о приближении этих тварей.

— Но зачем? — спросил Фаолан.

— Потому, что ваша семья должна быть свободна. Император и так уже знает чересчур много. Для полного овладения древней магией ему не хватаетлишь одного — силы Властелинов Ветра. Заполучив ее, он сможет управлять всем миром, а может быть, и разрушить его. Но, кажется, мы забыли о наших новых друзьях. Продолжай свой рассказ.

Фаолан кивнул.

— По тоннелю мы сбежали от фоморов и попали в библиотеку, но они настигли нас там. Мой отец вызвал ветер в центральном зале библиотеки и заставил тварей отступить. Это отняло у него все силы. — Фаолан достал из-за пояса маленькую книжечку в кожаном переплете. — Прежде чем твари схватили моих родных, мама отдала мне вот это и велела пробираться в Северные Земли к дяде Лугу, последнему из Всадников Ветра.

— Я знаю легенды об этом Луге — Всаднике Ветра, — пробормотал бард. — Вот не думал, что он еще жив.

Фаолан поднял книжку и продолжил:

— Мама велела не отдавать ее фоморам, что бы ни случилось. В крайнем случае, даже уничтожить ее.

Пэдур потянулся к книжке.

— Я обучаюсь уже последний год, и знаю многие саги и легенды об Острове Де-Дананн. И об этой книжке я тоже слышал. — Он повертел ее в руках. — Это «Книга Ветра», собрание заклинаний, дающих власть над природой Воздуха. — Не открывая книгу, бард вернул ее Фаолану: — Береги ее как зеницу ока. Вся магия основывается на четырех природных элементах — Земле, Воде, Огне и Воздухе. Считается, что Воздух — наиболее могучий из них, — добавил он и вдруг воскликнул: — Кичаль уже близко!

— Откуда ты знаешь? — спросил Фаолан.

— Носом чую.

Ситуация складывалась для фоморов не лучшим образом. Мало того что мальчишке удалось улизнуть, так еще значительная часть отряда вышла из строя. К тому же любимый дамхан Кичаля пропал, и это больше всего огорчало вожака. Ведь он растил и натаскивал его с незапамятных времен.

Хотя мальчишка бежал из библиотеки в одиночку, у него уже откуда-то взялись знакомые. Сперва появился однорукий со значком барда, затем еще двое. Лучники доложили о мальчике и девочке — рыжеволосых, словно Маленький Народец…

Но теперь они все попались на этом маленьком островке посреди болота! Вокруг лишь вязкая трясина — поглотит каждого, как зыбучие пески. Стоит беглецам только высунуться из-за дерева, как им тут же придет конец. Дуб надо разрушить. Предводитель фоморов опустился на колени и стал разглядывать землю. Он точно знал, что к островку ведет тропинка, но не мог ее разглядеть. А если бы даже и смог, то вряд ли она оказалась бы достаточно широкой для фоморов. К тому же она могла не выдержать их огромного веса.

— А что, если их выкурить? — предложил один из лучников.

— Болван! Трясина выделяет горючие газы. Ты хочешь, чтобы мы все здесь поджарились? — зашипел Кичаль, поворачивая свою огромную голову из стороны в сторону и сжимая зубы от злости.

Оставалось сделать лишь одно: либо выманить этих человеческих негодяев из-за дерева, либо уничтожить само дерево. Кичаль снова зашипел, а потом засмеялся, но тут же оборвал свой смех — времени на чувства нет, и приказал: — Позовите бомбардира.

— Итак, последнее, что вы помните о своем родном мире, — это то, что вы шагали по каменным ступеням на острове Святого Майкла и попали в туман… — сказал Фаолан.

— И вышли из него здесь, — закончил Кен. — Мы каким-то образом переместились во времени.

Пэдур наклонился вперед.

— Это можно было сделать только с помощью величайшей магии. Но кому могли понадобиться подобные вещи? Кому вы здесь нужны?

— Может быть, это просто случайность, — предположила Элли.

— Вряд ли, — ответил бард. — Если только кто-то направил куда-то мощный заряд магии, но другие маги смогли его отразить.

Фаолан выпрямился и сказал:

— Мой отец без подготовки поднял ветер в библиотеке. Это отняло у него все силы.

Бард кивнул.

— Может быть, в этом все и дело. Часть его магии могла выйти из-под контроля. Например, Ветер Времени.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.