Екатерина Швецова - Это мой мир Страница 113

Тут можно читать бесплатно Екатерина Швецова - Это мой мир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Екатерина Швецова - Это мой мир читать онлайн бесплатно

Екатерина Швецова - Это мой мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Швецова

– Ну, так бы сразу и сказал. А то фор, грох…

Я подхватил инструменты и пошел к ближней к носу мачте, решив начать оттуда.

Уфус стоял на носовом бревне передними лапами и, высунув язык от удовольствия, смотрел вперед. Я заметил, что еще на стоянке, ему понравилось там находиться. А сейчас, когда корабль шел под полными парусами, его радости не было предела.

Я и сам с удовольствием постоял бы рядом с ним, если бы не это треклятое ведро. Впрочем, все верно – хочешь покататься на корабле – плати. Нет денег – работай сам. И нет ничего зазорного в том, чтобы мыть палубу.

Я кинул ведро за борт, едва не утопив при этом, так как совершенно забыл о том, что нужно держать веревку. Вспомнил только тогда, когда она почти выскользнула из рук. Набрал воды и шваркнул ее о палубу. А затем стал лениво растирать лужу шваброй, одновременно наблюдая за работой остальных.

На бриге было достаточно много народу, если сравнить даже с населением «моих» деревень.

Как сказала Оленсис, корабль обслуживали шестьдесят человек. И только трое из них были из старшего, офицерского состава, если можно применить императорскую терминологию по отношению к пиратам. Это сама Оленсис, Ботис и Гиприс – лоцман.

Оленсис управляла кораблем с капитанского мостика, отдавая приказы через своих офицеров. Они в свою очередь доносили ее волю до народа, громким, хорошо поставленным голосом. За каждым матросом была закреплена его часть работы. Кто-то мыл палубу, кто-то поднимал-спускал паруса и следил за их сохранностью, кто-то отвечал за такелаж, а кто-то и за текущий ремонт.

При этом еще был кок и круглосуточная охрана, следящая за периметром. А так же, каждый из находящихся на корабле владел оружием и при налете занимал свое, строго регламентированное место. Кто-то на палубе, кто-то у пушек, а кто и на мачтах. Работали, ели и спали, матросы в три смены, дабы поддерживать бриг в постоянной готовности и движении.

Я снова кинул ведро за борт, на этот раз внимательно следя за тем, чтобы веревка лежала в руке.

– Намотай конец на кисть. А то схватит рыба какая или же корабль качнет и упустишь на дно. Будешь потом своим сапогом черпать, – ко мне подошел другой матрос.

– Так уж и сапогом? – я подхватил ведро с водой и поставил его на борт.

– Думаешь, я шучу? – Рипт погрустнел. – Сам черпал…

Я засмеялся, а он, обидевшись, ушел на нос, сменив другого охранника.

– Я смотрю, у тебя работа уже окончена, поэтому ты так веселишься? – Ботис бесшумно подошел сзади.

– Еще раз так подкрадешься, я это ведро на тебя выверну, – я действительно вздрогнул от неожиданности.

– Я приказал тебе вымыть палубу, а не болото тут устроить, – на мою угрозу он не обратил никакого внимания.

– А что, плохо вымыл? – я попытался обратить все в шутку. Все-таки я был не слишком усерден.

– Я подойду через пять минут. И если доски не будут блестеть настолько, что я смогу увидеть в них свое отражение, то я тебе голову откручу!

Он ушел, а я вывернул еще одно ведро воды на палубу и стал гонять ее от одного борта к другому.

– Дурень! Подгони ее к пушке – там слив. Он вернется, башку тебе открутит! – Труш замахал на меня руками, снова оторвавшись от своей работы.

– А! – я махнул рукой. – Пока он придет я уже все вымою.

Я принялся нехотя размазывать грязь по палубе, гоняя воду туда-сюда. Жидкость приобрела сероватый оттенок, а швабра больше пачкала, чем очищала, но я не сдавался. Напротив, мне показалось, что воды все еще мало – корабль качало и она выплескивалась за борта, перекатываясь по гладким доскам – и я зачерпнул еще два ведра. Образовалось небольшое море посредине палубы.

Я размахнулся шваброй и ударил по луже, загоняя ее в небольшой сток. Когда я закончил эффектный разворот, предназначенный для погашения силы удара, то увидел Ботиса. Он собрал грязную воду с лица одним движением руки и бросил мне:

– Пошли. Инструмент оставь.

Я пожал плечами и пошел за ним. Нормально я все помыл. Подумаешь, пару луж. Высохнут.

Старпом подвел меня к грот-мачте. Здесь трудилось пять матросов – четверо на перекладине отвязывали веревки, а двое внизу расправляли их.

– Грот-марсель оказался порван, от этого он не набирает достаточно воздуха. Поможешь ребятам его заменить.

Я посмотрел наверх, где полоскал средний парус. По центру у него была дыра с мою голову размером. Странно, что до выхода в море ее никто не заметил.

– И помни, что я слежу за тобой.

Я не ответил. Как раз в этот момент мне дали веревку и приказали расправить ее так, чтобы она не запуталась, когда ткань упадет на палубу.

Веревка оказалась канатом, толщиной в два пальца. Я пару раз подергал за нее, укладывая по палубе, и стал смотреть наверх, где ребята отвязывали последний угол.

– Поберегись!

Тяжелая ткань скользнула вниз и, подхваченная в последний миг ветром, растянулась на мокрых досках. Я не выпустил веревку, да никто этого мне и не сказал. От сильного рывка я потерял равновесие и полетел головой вперед – зацепился сапогом за край паруса, отчего послышался треск, а затем остатки ткани накрыли меня сверху.

– Вот жмырк…

Послышался смех, какая-то возня и ткань с меня убрали. Поставили на ноги, отряхнули. И я оказался лицом к лицу с Ботисом.

Тот посмотрел на меня, на парус и на матросов, окруживших нас.

– Старпом, неуклюжий грот-марсель порвал.

– Вижу. Тащите еще ткань – одним куском теперь не обойдемся. А ты… – его глаза стали колючими. – Пойдешь со мной.

Я только вздохнул. Опять я все испортил.

Я вздохнул и положил еще одну картофелину в кастрюлю. Посмотрел внутрь – их там лежало уже три. Пятидесятикилограммовый мешок слева наводил на мысль, что лучше бы Ботис и вправду открутил мне голову. Но он отличился редким благодушием и терпением, и просто сослал меня на кухню. Предупредив, однако, что в случае третьей неудачи, просто выкинет меня за борт, как бесполезный балласт. Кок пришел в восторг – его помощник еще до стоянки получил ранение и не смог больше работать, поэтому был сослан на берег.

– Я смотрю, работа спорится… – коком оказался седой старикан – настоящий морской волк. Но, к сожалению, уже потерявший былой оскал – его плечи ссутулились, руки могли уверенно держать только нож, а вместо одной ноги был грубо обработанный стальной протез. Благодаря его скрипу, старика было слышно издалека, так что я даже не посмотрел на него.

– Что дед, не нравится тебе такой работник

– Уж какой достался, стану я тут привередничать. Иди-ка поставь кастрюлю на плиту, тяжелая она.

Я поднялся и помог ему поставить посуду на огонь и подбросил магическую капсулу в топку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.